Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор vfaronov
 - ноября 8, 2012, 14:20
А, и Македонского, Македонского главное было не пущать. Это он во всём виноват в первую очередь.
Автор vfaronov
 - ноября 8, 2012, 14:10
Преемственности греческой литературной традиции позавидуют многие. Аттицизм, кафаревуса — каноничные примеры реакционной языковой политики. Политонику отменили тридцать лет назад, на тот момент она отражала факты двухтысячелетней давности. Но куда людишкам тягаться с энтропией? Не, ну если бы Византия не пала, и не было бы османов, и не было бы миграций и мировых войн, и была бы Греция тихим болотом, ну может были бы там изменения поменьше, порядка как в русском например.
Автор Pawlo
 - ноября 8, 2012, 01:15
Такой нетривиальный вопрос. Можно ли было сохранить в греческой литератуной традиции преемственность? То есть иначе говоря избежать того что мы имеем сейчас. Что носители современного греческого не могут читать в оригинале ни классический ни даже койне и восновном византийский тоже.