Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Anishinaabemowin - Язык оджибве

Автор Vesle Anne, августа 14, 2011, 15:41

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Наманджигабо

Цитата: weshki от января 29, 2012, 11:56
да, -shki обозначает повторяющееся действие.

У Николса указано, что -shki - пейоратив. Глаголы, которые оканчиваются на этот файнал указывают на (плохие?) привычки. gimoodishki - он/а вор;
mawishki - он/а плакса...
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Gashan


weshki

это обвиатив, Смит и Джон - хозяева объекта в обвиативе

Gashan

Может Джон бежит к свиньям, на которых лают собаки?

weshki

Цитата: Gashan от января 29, 2012, 12:56
32. Bimibatoowan iniw Jonh gookooshiman, migiwag dash igiw animooshag.
бежит тот Джон свиньи, они собки лают и те собаки.
Типа Джон убегает от свиней и лающих на него собак?

Тебя сбивает то, что Джон стоит вроде как "в именительном падеже".
Bimibatoo-wan iniw gookooshim-an - все предложение стоит в обвиативе (=второе третье лицо)

Третье лицо бывает приближенное и удаленное (обвиативное). Это нужно, чтобы можно было понять фразы типа "он видит он" правильно, при условии, что падежей нет, а порядок слов свободный (и можно сказать "он он видит", например). В таких случаях получается "Джон видит Билл", или "Джон Билл видит", и понять кто кого видит невозможно. Ты вот не можешь, например )).

Поэтому существует второе (удаленное, обвитативное) третье лицо (~"другой он"). Получается "Джон видит Билл(обвиатив)" - т.е. Джон видит Билла. а если "Джон видит(обвиатив) Билл(обвиатив), то уже какой-то там другой Билл видит этого нашего Джона. Потому что глагол (видеть) в обвиативе означает, что действие совершает обвиативное третье лицо - Билл.

Здесь ситауция немного другая. Есть свиньи. У свиней есть хозяин - Джон. Поскольку хозяин главнее свиней, то он по умолчанию всегда является приближенным третьим лицом (ну или там папа Смит). И свиньям приходится быть обвиативными, и в обвиативе же бегать - bimibatoowan. А Джон стоит без обвиатива, потому что он - хозяин свиней. Вот такой вот левый метод, никаких грамматических надстроек над Джоном.

Dash не всегда значит "и". Часто оно значит "а", "но".

weshki


Gashan


Gashan

33. Bangishin aw ininiins.
Падает тот мужчина. /-ins что означает?/

rlode

Цитата: Gashan от января 29, 2012, 14:16
33. Bangishin aw ininiins.
Падает тот мужчина. /-ins что означает?/
уменьшительная форма, наверное?

weshki

Цитата: rlode от января 29, 2012, 15:58
Цитата: Gashan от января 29, 2012, 14:16
33. Bangishin aw ininiins.
Падает тот мужчина. /-ins что означает?/
уменьшительная форма, наверное?

да.

Gashan


Gashan

34. Moozhag nindayinendam. Пока a c ndayinendam у меня затруднения
35. Aapiji maji-gwiiwizensiishiwi. очень злой, плохой мальчик

weshki

nind-ayinendam
ayinendam - это редупликания ("удвоение" первого слога) от inendam. редупликация используется для обозначения повторяющегося действия.

Gashan

34. Moozhag nindayinendam. Пока я все представляю.
а 35 правильно?

weshki

35 правильно
а 34 "я все время/постоянно/всегда думаю".

Gashan


Gashan

Думаю теперь взяться за уроки. После каждой темы писать что-то по этой теме. :)
Ну про погоду уже все поговорили, ей нет смысла заниматься, наверное ::)


Gashan


weshki


Gashan

а шо жэ ак?
А как по-оджибвейски "родной язык"?

weshki

они говорят просто "наш язык", хотя есть несколько вариантов это сказать. а нэйтив-спикеры (носители языка) - это просто люди, "говорящие на языке".

Gashan

gego gid-ikidon-ken iniw gaagiigidowin-an omaa. gego gid-оodaawaa-m-ken noongom. abi-n gaye bizaanabi-n!
Не говори таких речей тут! Не говори по-одава сейчас! Сядь и молчи!

weshki

это ужасно )). все неправильно кроме последней фразы )

Наманджигабо

Зато личные префиксы выбраны правильные. Не к месту вообще, но правильные!  ;)

Еще раз посмотри императив. Внимааательно только посмотри. А с тем, что ты пытался сказать... Там даже посоветовать нечего. Вообще не так. Почитай сказки из собрания Джонса. Посмотри, как там говорят. Выдели интересные для себя обороты. Или, как я делал: когда хотел что-то сказать, искал у Джонса подобное.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр