Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Следующие ошибки возникли при попытке отправки сообщения:
Внимание! Пока вы просматривали тему, появилось несколько новых ответов (3). Возможно, вы захотите изменить свое сообщение.
Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор DarkMax2
 - мая 27, 2019, 12:33
Цитата: Волод от мая 27, 2019, 12:30
Настанови для користувача
Порадник користувача. Уже знайшов.
Автор Волод
 - мая 27, 2019, 12:30
Настанови для користувача
Автор DarkMax2
 - мая 27, 2019, 10:01
Руководство по эксплуатации = настанова щодо експлуатування
Руководство пользователя - як буде?
Автор DarkMax2
 - ноября 24, 2015, 19:02
До речі, про Ц: ще шкода, що фрілансер усталилося, а не фреланцер чи фриланцер.
Автор DarkMax2
 - ноября 24, 2015, 12:09
Хоча, склалося, як склалося. Я ж не видавництво "Перун"...
Автор DarkMax2
 - ноября 24, 2015, 12:02
Ні, -цний. Не буду здивованим, якщо ц форма використовувалася в ХІХ столітті.
Автор Zavada
 - ноября 24, 2015, 11:52
Але імпеданс (як і резонанс) — загальновживаний термін.
Резонанцовий контур? :-)
Автор DarkMax2
 - ноября 24, 2015, 10:54
Займаючись перекладом одного тексту, натрапив на страшненьке слово високоимендаНСНое і задумався.
Якась недолуга калька виходить - високоімендансний. Логічніше було б високоімпеданцовий (стан).
Взагалі, -ce красивіше передавати, як у принЦі.