Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Церковнославянский язык

Автор piton, января 1, 2008, 14:57

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Awwal12

Цитата: Guldrelokk от апреля  5, 2018, 16:30
Т.е. в английской, например, разговорной речи местоимения просто на каждом шагу опускаются, но это не имеет отношения к синтаксису.
А к чему имеет? :)
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Iskandar


Lodur

Кто объяснит дилетанту, как так получается:
пещь (цся) — печь (ря);
нощь (цся) — ночь (ря);
и ещё десятки подобных случаев.
Но:
четка (цся, судя по рефлексам в болгарском и сельскохозяйственном) — щётка (ря).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Upliner

Цитата: Lodur от ноября 14, 2018, 12:05четка (цся, судя по рефлексам в болгарском и сельскохозяйственном)
Выпадение начального ш могло произойти и после церковнославянского периода. Хотя скорее всего действительно выпадение произошло ещё при разделении южных и северных славянских...
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae.


Wolliger Mensch

Цитата: Upliner от ноября 14, 2018, 12:12
Цитата: Lodur от ноября 14, 2018, 12:05четка (цся, судя по рефлексам в болгарском и сельскохозяйственном)
Выпадение начального ш могло произойти и после церковнославянского периода. Хотя скорее всего действительно выпадение произошло ещё при разделении южных и северных славянских...

Какое ещё выпадение ш? Это праслав. *četь «щетина» и производные от неё. Соответственно, формы других слав. диалектов восходят к праслав. *ščetь (> русск. диал. щеть), подвижным s-, с тем же значением.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Upliner

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 14, 2018, 12:57
Какое ещё выпадение ш? Это праслав. *četь «щетина» и производные от неё. Соответственно, формы других слав. диалектов восходят к праслав. *ščetь (> русск. диал. щеть), подвижным s-, с тем же значением.
То есть наоборот у северных добавилось š? Или *četь и *ščetь вообще возникли независимо друг от друга? :what:
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae.

Wolliger Mensch

Цитата: Upliner от ноября 14, 2018, 16:37
То есть наоборот у северных добавилось š? Или *četь и *ščetь вообще возникли независимо друг от друга? :what:

Это одна и та же основа. *s- «появился» ещё в и.-е. время. Я выше написал.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Гетманский

Народ, посоветуйте какие есть учебники по изучению церковнославянского языка?

Flos

Цитата: Гетманский от октября  8, 2019, 10:31
Народ, посоветуйте какие есть учебники по изучению церковнославянского языка?

Их сейчас очень много.
Рекомендую посмотреть книгу "Грамматика церковно-славянского языка"  иеромонаха Алипия (Гамановича). Классическая книга.
В сочетании с текстами можно использовать как учебник. Самый легкий текст - Четвероевангелие, купите и читайте.
Словарь на первых порах может и не понадобиться. 

Flos

Если любите аудиовизуальную подачу материала, на ютюбе есть отличный цикл лекций "Буква в духе".
Длинный-предлинный и очень подробный. Даже с исторической фонетикой.

Гетманский

Цитата: Flos от октября  8, 2019, 11:36

Их сейчас очень много.
Рекомендую посмотреть книгу "Грамматика церковно-славянского языка"  иеромонаха Алипия (Гамановича). Классическая книга.
В сочетании с текстами можно использовать как учебник. Самый легкий текст - Четвероевангелие, купите и читайте.
Словарь на первых порах может и не понадобиться.

Спасибо!

Jetup

Люди добрые! Как так вышло, что такие церковнославянизмы, как освещение мы произносим именно через щ, в то время как в исходнике читались они как шт? Неужели влияние написания: посмотрели на слова а-ля щука, там у наших людей наше шч, значит и в освещении тоже шч? А с жд так не прокатило (не было оно было заимствовано как ждж), потому что буквы для нее не было?
Азбука русского язıка єксперемениальная
     Аа Бб Вв Гг Rґ Дд Ее Єє Жж Жҗ Ƶƶ Зз
      Ии Іı Ћћ Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт
Уу Ѵѵ Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ьь Ɵɵ Юю Яя

Iskandar

До "второго южнославянского влияния" старославянизмы стабильно писались через ж.

Wolliger Mensch

Цитата: Jetup от ноября  9, 2020, 01:09
Неужели влияние написания: посмотрели на слова а-ля щука, там у наших людей наше шч, значит и в освещении тоже шч? А с жд так не прокатило (не было оно было заимствовано как ждж), потому что буквы для нее не было?

Совершенно верно.

А что такое «в освещении»? :what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Jetup

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  9, 2020, 09:33
Цитата: Jetup от ноября  9, 2020, 01:09
Неужели влияние написания: посмотрели на слова а-ля щука, там у наших людей наше шч, значит и в освещении тоже шч? А с жд так не прокатило (не было оно было заимствовано как ждж), потому что буквы для нее не было?

Совершенно верно.

А что такое «в освещении»? :what:
это такой сокращённый способ сказать фразу "в слове «освещение»".
Азбука русского язıка єксперемениальная
     Аа Бб Вв Гг Rґ Дд Ее Єє Жж Жҗ Ƶƶ Зз
      Ии Іı Ћћ Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт
Уу Ѵѵ Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ьь Ɵɵ Юю Яя

Неспящий_режим

А что насчёт слова щи? Оно же вроде не церковнославянское? Откуда вариативность щи/шти?
никому не кабельный

Wolliger Mensch

Цитата: Jetup от ноября  9, 2020, 12:30
это такой сокращённый способ сказать фразу "в слове «освещение»".

Понял. Нужно было слово выделить как-то — курсивом или кавычками. А то получается странный пассаж. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Неспящий_режим от ноября  9, 2020, 12:34
А что насчёт слова щи? Оно же вроде не церковнославянское? Откуда вариативность щи/шти?

Оттуда, что там [шʲтʲ] было, а это сочетание (как и [жʲдʲ]) в части говоров ассимилировалось. Впрочем, [шʲт] тоже могло [> шʲтʲ > шʲчʲ].
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Нефритовый Заяц

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  9, 2020, 16:43
Цитата: Неспящий_режим от ноября  9, 2020, 12:34
А что насчёт слова щи? Оно же вроде не церковнославянское? Откуда вариативность щи/шти?

Оттуда, что там [шʲтʲ] было, а это сочетание (как и [жʲдʲ]) в части говоров ассимилировалось. Впрочем, [шʲт] тоже могло [> шʲтʲ > шʲчʲ].

Это не счи случайно (**< съчи)?

Jetup

И снова глупые вопросы от глупого меня! Приставка раз- таки была заимствованна из церковнославянского в живую речь, как к примеру конструкция во всяких причастия на -ющ-? Или же -а- до эры акания была лишь на письме, да в заимствованиях а-ля "ра́зум", а выговоривали через аллофоны -о- данную приставку?
Азбука русского язıка єксперемениальная
     Аа Бб Вв Гг Rґ Дд Ее Єє Жж Жҗ Ƶƶ Зз
      Ии Іı Ћћ Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт
Уу Ѵѵ Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ьь Ɵɵ Юю Яя

Awwal12

Цитата: Jetup от декабря 26, 2020, 16:41
Приставка раз- таки была заимствованна из церковнославянского в живую речь, как к примеру конструкция во всяких причастия на -ющ-? Или же -а- до эры акания была лишь на письме, да в заимствованиях а-ля "ра́зум", а выговоривали через аллофоны -о- данную приставку?
То, что в русском вообще по сути нет случаев ударной приставки раз- (в то время как роз-, напротив, всегда ударная), как бы уже отвечает на ваш вопрос. Да, тут орфограмма и отдельные церковнославянизмы (все в той или иной степени опрощённые: разум, разный, разница...).
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Jetup

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  9, 2020, 09:33
Цитата: Jetup от ноября  9, 2020, 01:09
Неужели влияние написания: посмотрели на слова а-ля щука, там у наших людей наше шч, значит и в освещении тоже шч? А с жд так не прокатило (не было оно было заимствовано как ждж), потому что буквы для нее не было?

Совершенно верно.

А что такое «в освещении»? :what:
Так, снова споткнулся об тот жє самɪь вопрос, но ужє с новɪми знаниями о предмете. А как так вɪшло, што болгарɪ ɪз кирилловского письма ⱋ для рефлекса t' позаɪмствовали, а вот ⰼ совершенно обошли стороной? А сербɪ получяется поступили почьти противоположно, да взяли ɪз парɪ ⱋ/ⰼ только последниь символ, да обозначяли ɪм оба рефлекса? Iзвиняюсь, што спрашɪваю так, напрямую.
Азбука русского язıка єксперемениальная
     Аа Бб Вв Гг Rґ Дд Ее Єє Жж Жҗ Ƶƶ Зз
      Ии Іı Ћћ Кк Лл Мм Нн Оо Пп Рр Сс Тт
Уу Ѵѵ Фф Хх Цц Чч Шш Щщ Ъъ Ьь Ɵɵ Юю Яя

vedaquest

Цитата: klaus от января  1, 2008, 19:02
Цитата: piton от января  1, 2008, 14:57
Например, почитав жития святых, убедился, что в ЦСЯ не употребляется слово "Русь", только Рwcciя. :)
Получается, Россия - чистый церковнославянизм?
Церковнославянский создан в 18-м веке, когда уже вместо Русь употреблялось Россия.
церковнославянский это синоним "старославянского" или "протославянского" или "старобулгарского", он "создан" примерно около 7-го века в подунавье, откуда распространился на балканы и в сторону балтии

Bhudh

Цитата: vedaquest от мая 22, 2021, 13:35церковнославянский это синоним "старославянского" или "протославянского" или "старобулгарского"
Идите читните книжцов.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр