Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Брэйн-ринг

Автор Суматранский тигр, ноября 7, 2018, 20:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Суматранский тигр

Кто-нибудь в курсе, почему название сабжевой телепередачи (именно ТВ-передачи, а не игры в целом) пишется через "Э"??? Ведь по правилам англо-русской транскрипции должно быть "Брейн-ринг".
Топ-5 самых ненужных живых существ на Земле первой четверти XXI века:
1) ЗомбоПапа
2) Автор вышенаписанного поста
3) Околелов Александр Александрович 05.08.1980 г.р.
4) Голуби на улицах Москвы
5) Русскоязычный видеоконтент с запиканным матом

zwh


From_Odessa

Цитата: Суматранский тигр от ноября  7, 2018, 20:20
Ведь по правилам англо-русской транскрипции должно быть "Брейн-ринг".
Вы уверены? Я имею в виду, точно ли есть такие чётко и однозначно сформулированные правила? Брэд Питт вот обычно пишут через "э", например. Или Дэвид Бекхэм - и в имени, и в фамилии. Девид Бекхем, вероятно, тоже пишут, но явно горааааздо реже.

Zavada

Цитата: Суматранский тигр от ноября  7, 2018, 20:20
Кто-нибудь в курсе, почему название сабжевой телепередачи (именно ТВ-передачи, а не игры в целом) пишется через "Э"???

Авторское и эфирное название телепередачи — «Брэйн ринг» (ещё и без дефиса).

(wiki/ru) Брейн-ринг

Само же название игры придумали в Днепропетровске Борис Бородин, Оксана Балазанова, Марина Белоцерковская и Александр Рубин в 1987 году, после первых международных игр «Что? Где? Когда?». Они же зарегистрировали первые правила этой игры в 1988 году.

http://бс1.рф/article/breyn-ring
Причину такого написания надо узнавать у вышеуказанных.

Цитата: From_Odessa от ноября  7, 2018, 22:06
Цитата: Суматранский тигр от Ведь по правилам англо-русской транскрипции должно быть "Брейн-ринг".
Вы уверены? Я имею в виду, точно ли есть такие чётко и однозначно сформулированные правила?

В Вики — со ссылкой на книги.

Пишется: ai
Звучит: [eɪ]    
Передаётся по-русски: эй в начале слова и после гласных, ей после согласных.

(wiki/ru) Англо-русская_практическая_транскрипция

В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

From_Odessa

Цитата: Zavada от ноября  8, 2018, 13:45
Пишется: ai
Звучит: [eɪ]   
Передаётся по-русски: эй в начале слова и после гласных
Согласно этому правилу верно "брейн".

From_Odessa

Цитата: Zavada от ноября  8, 2018, 13:45
В Вики — со ссылкой на книги.

ЦитироватьВсё это затрудняет выработку устойчивых норм транскрипции, а рекомендации разных источников в некоторых случаях расходятся. Вместе с тем специалистами выработан ряд правил транскрипции, систематизированных в различных источниках и изложенных ниже.

Трудно сказать, насколько эти правила обязательны к выполнению.

Zavada

Цитата: From_Odessa от ноября  8, 2018, 16:19
Цитата: Zavada от Пишется: ai
Звучит: [eɪ]   
Передаётся по-русски: эй в начале слова и после гласных
Согласно этому правилу верно "брейн".

Ну да: я привёл правило для подтверждения утверждения ТС.
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр