Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Триш и другие подобные имена

Автор DarkMax2, ноября 7, 2018, 14:59

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Awwal12 от ноября  7, 2018, 21:37
Ну я и написал "практически". "Тушь" неприкрыто копирует род немецкого слова, что в целом, конечно, нетипично.

Не типично? Да господь с вами. Разговорные эта тюль, эта шампунь и под. вам неведомы? :no:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Awwal12

Цитата: Wolliger Mensch от ноября  8, 2018, 11:24
Не типично? Да господь с вами. Разговорные эта тюль, эта шампунь и под. вам неведомы? :no:
Колебания в роде у "тюля" известны. Про "шампунь" только на форуме где-то читал. :donno:
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Zavada

Цитата: Awwal12 от ноября  8, 2018, 14:35
Цитата: Wolliger Mensch от Не типично? Да господь с вами. Разговорные эта тюль, эта шампунь и под. вам неведомы? :no:
Колебания в роде у "тюля" известны. Про "шампунь" только на форуме где-то читал.

Даже в авторских текстах в книгах шампунь в женском роде — не редкость.

(Google) "шампунью"



В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

RockyRaccoon

Цитата: DarkMax2 от ноября  7, 2018, 14:59
Почему современная русская орфография отказалась от средневекового приёма с конечным -ь (Юдифь, Есфирь)?
Тришь от Триш ничем не отличается в произношении, но добавление Ь позволяет склонять женское имя. Почему этим брезгуют?
Наверно, потому, что средневековая традиция уж слишком вольно обращалась с иноязычными именами. Негоже так c ними. Представил себе "Хизерь", "Мэрилинь", "Джейнь", "Маргареть",  "Пиларь", "Монтсеррать"...
УЖОС.  :o

Awwal12

Ну вас же не сильно смущает современная традиция чехов (с их пани Клинтоновой) или литовцев...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

DarkMax2

Цитата: RockyRaccoon от ноября  8, 2018, 15:14
Цитата: DarkMax2 от ноября  7, 2018, 14:59
Почему современная русская орфография отказалась от средневекового приёма с конечным -ь (Юдифь, Есфирь)?
Тришь от Триш ничем не отличается в произношении, но добавление Ь позволяет склонять женское имя. Почему этим брезгуют?
Наверно, потому, что средневековая традиция уж слишком вольно обращалась с иноязычными именами. Негоже так c ними. Представил себе "Хизерь", "Мэрилинь", "Джейнь", "Маргареть",  "Пиларь", "Монтсеррать"...
УЖОС.  :o
Ну, а с шипящими какая проблема?
Кстати, украинский тут калькировал русский, хотя нам грамматически ничего не мешало склонять Дженніфер - з Дженніфер'ю.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

zwh

Толь(м.р.) (от фр. tôle — листовое железо) — кровельный и гидроизоляционный материал, получаемый пропиткой кровельного картона каменноугольными или сланцевыми дегтевыми продуктами.

Zavada

Цитата: zwh от ноября  8, 2018, 15:38
Толь(м.р.) (от фр. tôle — листовое железо) — кровельный и гидроизоляционный материал, получаемый пропиткой кровельного картона каменноугольными или сланцевыми дегтевыми продуктами.

Цитата: Александр Грин, Светлана Чернова от
Существительные мужского рода тюль, толь, шампунь, рояль в просторечии обычно женского рода.

(Google) "толь"


В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

zwh

Да, из Бродского:

Я слонялся в степях, помнящих вопли гунна,
надевал на себя, что сызнова входит в моду,
сеял рожь, покрывал черной толью гумна
и не пил только сухую воду.

Andrew

Вот с роялью женского рода пока ни разу не сталкивался.
Дякую тобі Боже що я москаль

RockyRaccoon

Цитата: Awwal12 от ноября  8, 2018, 15:28
Ну вас же не сильно смущает современная традиция чехов (с их пани Клинтоновой) или литовцев...
Не сильно. Но смущает.

Jeremiah

Цитата: Awwal12 от ноября  8, 2018, 15:28Ну вас же не сильно смущает современная традиция чехов (с их пани Клинтоновой) или литовцев...
Ну, во-первых, многих таки сильно, а, во-вторых, ни литовцы, ни чехи не искажают основу слова, как предлагает это делать Даркмакс. Очевидный вариант — просто добавить «а» на конец и отправить имя в первое склонение, которое отлично сохраняет свою продуктивность в том числе для имён. Хотя лично я не понимаю всю эту истерику по поводу неизменяемых слов. Зачем оно нам нужно с такой дикой омонимией форм? Чем больше у нас «дефектной» лексики, тем активнее язык будет развивать альтернативные способы передачи грамматических связей, и тем меньше нам придётся полагаться на падежную систему в итоге. Одни плюсы же, не?

DarkMax2

Где искажение основы? -Ь просто суффикс, как и -ов-.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

RockyRaccoon

Цитата: DarkMax2 от ноября  8, 2018, 15:31
Цитата: RockyRaccoon от
Цитата: DarkMax2 от Почему современная русская орфография отказалась от средневекового приёма с конечным -ь (Юдифь, Есфирь)?
Тришь от Триш ничем не отличается в произношении, но добавление Ь позволяет склонять женское имя. Почему этим брезгуют?
Наверно, потому, что средневековая традиция уж слишком вольно обращалась с иноязычными именами. Негоже так c ними. Представил себе "Хизерь", "Мэрилинь", "Джейнь", "Маргареть",  "Пиларь", "Монтсеррать"...
УЖОС.  :o
Ну, а с шипящими какая проблема?
А зачем же вы тогда Юдифь с Есфирью приводите? Они совсем не шипящие. (Может, сами по себе они и шипящие были, не знаю, но имена - нет.)

DarkMax2

Цитата: RockyRaccoon от ноября  8, 2018, 16:17
А зачем же вы тогда Юдифь с Есфирью приводите?
Это пример того, что раньше такую суффиксацию уже использовали для иностранных слов.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

RockyRaccoon

Цитата: Andrew от ноября  8, 2018, 16:14
Вот с роялью женского рода пока ни разу не сталкивался.
Зато кто-то тут, бывало, писал "на Тайвани".

Andrew

Цитата: Awwal12 от Ну вас же не сильно смущает современная традиция чехов (с их пани Клинтоновой) или литовцев...
А вот интересно, Орбакайте, например, в Чехии не гастролировала? И как бы чехи её в афишах писали - Орбакайтова или всё ж таки Орбакова?
Дякую тобі Боже що я москаль

RockyRaccoon

Цитата: DarkMax2 от ноября  8, 2018, 16:18
Цитата: RockyRaccoon от ноября  8, 2018, 16:17
А зачем же вы тогда Юдифь с Есфирью приводите?
Это пример того, что раньше такую суффиксацию уже использовали.
(А это точно суффиксация?)

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Bhudh

Цитата: Andrew от ноября  8, 2018, 16:19А вот интересно, Орбакайте, например, в Чехии не гастролировала? И как бы чехи её в афишах писали - Орбакайтова или всё ж таки Орбакова?
Вообще-то Орбаковна.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

RockyRaccoon

Цитата: DarkMax2 от ноября  8, 2018, 15:31
у, а с шипящими какая проблема?
Так что же мы, Монтсеррат с Мэрилин склонять не будем, а Тришь вашу в виде исключения  всю дружно иссклоняем, бо она такая вся шипящая??

RockyRaccoon

Цитата: Bhudh от ноября  8, 2018, 16:21
Цитата: Andrew от ноября  8, 2018, 16:19А вот интересно, Орбакайте, например, в Чехии не гастролировала? И как бы чехи её в афишах писали - Орбакайтова или всё ж таки Орбакова?
Вообще-то Орбаковна.
Почему это -овна?

Bhudh

Потому, что это фамилия незамужней женщины.
У её мамы тогда была фамилия Орбакене.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

RockyRaccoon

Цитата: Bhudh от ноября  8, 2018, 16:28
Потому, что это фамилия незамужней женщины.
У её мамы тогда была фамилия Орбакене.
И чё, у чехов тоже такой обычай?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр