Author Topic: "Щ" Ірини Швайдак  (Read 248 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline MithrilHunter

  • Posts: 46
« on: October 17, 2018, 01:11 »
Солістка гурту "Один в каное", як я помітив, у своїх повідомленнях у Інстаґрамі не використовує літеру "щ", помість "ш", себто не "ще" а "ше" тощо. Це одна з особливостей львівського говору (а вона зі Львову)?

Offline DarkMax2

  • Posts: 45552
  • Gender: Male
  • UeArtemis
« Reply #1on: October 17, 2018, 14:35 »
Загальноукраїнське радше.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 36587
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
« Reply #2on: November 4, 2018, 04:25 »
Хоча шокання на письмі — скоріш, закос під розмовну мову.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

« Reply #3on: November 4, 2018, 13:34 »
Зачем тогда было вводить "щ" в алфавит? Ограничились бы "ш"/"шч", в белорусском так.

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 36587
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
« Reply #4on: November 9, 2018, 00:45 »
Її не вводили, а просто успадкували — порівняно з білоруським, український правопис дещо більш тяжіє до історичності, а в його історчних попередниках ця літера була, хоч і не позначала вже якогось окремого звуку (так само, як вилучені раніше Ѯ та Ѱ). По-друге, пишеться компактніше, ніж дві літери (а Ш й без того широка). По-третє, згадане вище шокання — полегшена вимова Щ як Ш (замість ШЧ) в ряді слів, яка, проте, сприймається як риса розмовної мови, не є обов'язковою й не впливає на зміст.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

« Reply #5on: November 9, 2018, 01:08 »
Солістка гурту "Один в каное", як я помітив, у своїх повідомленнях у Інстаґрамі не використовує літеру "щ", помість "ш", себто не "ще" а "ше" тощо. Це одна з особливостей львівського говору (а вона зі Львову)?
У випадку «ше» — можливо, для східних діалектів така вимова менш типова. «Шо» — загальноукраїнське.
Не читав, але, думаю, інколи вона все ж її використовує («шастя», «краше» замість «щастя», «краще» ні в яких діалектах нема).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

« Reply #6on: November 9, 2018, 01:59 »
А довге «ш» (шшастя чи крашше) в діалектах може бути?

Offline DarkMax2

  • Posts: 45552
  • Gender: Male
  • UeArtemis
« Reply #7on: November 9, 2018, 09:25 »
Зачем тогда было вводить "щ" в алфавит? Ограничились бы "ш"/"шч", в белорусском так.
Кажуть, що Скрипник хотів викинути її з алфавіту, а замість ввести літери для дз та дж.
Усе таки це зручна літера. Вважаю білоруське рішення дурним.
А довге «ш» (шшастя чи крашше) в діалектах може бути?
Думаю, так. Але тверде - не як у росіян.
себто не "ще" а "ше" тощо
Батька ше на світі не було
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 36587
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
« Reply #8on: November 9, 2018, 11:31 »
Думаю, так. Але тверде - не як у росіян.
По-моєму, частіше шчястя або крашчє можна почути, аніж «шш».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline DarkMax2

  • Posts: 45552
  • Gender: Male
  • UeArtemis
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 36587
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
« Reply #10on: November 9, 2018, 11:58 »
В обох випадках, могли списати з російського зразка. Я от навіть у місцевій російській отого нормативного шьшь не чую.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline DarkMax2

  • Posts: 45552
  • Gender: Male
  • UeArtemis
« Reply #11on: November 9, 2018, 13:36 »
І чого Ви вперто вже в котрій темі довге тверде Ш заперечуєте? Існує!

Quote
Шшастя-здрав'я на шыфу вінчує
Українські народні балади Східної Словаччини.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

« Reply #12on: November 9, 2018, 16:06 »
Думаю, так. Але тверде - не як у росіян.
По-моєму, частіше шчястя або крашчє можна почути, аніж «шш».
А саме "шш" яким діалектам властиво?

Offline Python

  • Moderator
  • *
  • Posts: 36587
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
« Reply #13on: November 10, 2018, 00:17 »
І чого Ви вперто вже в котрій темі довге тверде Ш заперечуєте? Існує!

Quote
Шшастя-здрав'я на шыфу вінчує
Українські народні балади Східної Словаччини.
Хіба що десь на периферії. В основному ареалі Щ звучить щолкаюче. Як і колись у російській (інакше звідки це звуконаслідування).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

« Reply #14on: November 10, 2018, 00:29 »
В принципе твердые «ч» и «щ» появились в белорусском и украинском под влиянием польского или это сугубо внутреннее развитие?

Offline DarkMax2

  • Posts: 45552
  • Gender: Male
  • UeArtemis
« Reply #15on: November 10, 2018, 15:05 »
В принципе твердые «ч» и «щ» появились в белорусском и украинском под влиянием польского или это сугубо внутреннее развитие?
По-моему, одинаковое отвердение всех шипящих логично. Вот почему у россиян Ч осталось мягким при твёрдой Ш?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: