Author Topic: Have got  (Read 722 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline cetsalcoatle

  • Posts: 5583
  • Геометрия рулеzzz!
« on: October 10, 2018, 02:48 »
Мне один из моих учеников задал очень интересный вопрос: эта конструкция относится к present perfect или к present simple?
Если отвлечься от того, что в речи носителей я едва ли такое слышал, в презенсе точно нет, то вопрос действительно интересный - по форме present perfect, а по семантике present simple.
05.02.2015 have started training for IELTS professional. á é í ó ú ñ ¿ ¡

Каждый раз, когда захожу на лингвофорум хочется плакать, ненавидеть и убивать :'( >( :wall:
Господа уважаемые, зачем вы здесь разводите флуд, псевду, срач и офф-топ???
Не надо так.

Offline Bhudh

  • Posts: 53439
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
« Reply #1on: October 10, 2018, 02:57 »
по семантике present simple
Это как это? Можно иметь то, что не получил?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Toman

  • Posts: 9716
  • Gender: Male
« Reply #2on: October 10, 2018, 03:34 »
Это как это? Можно иметь то, что не получил?
Ну, это ж не подразумевает никакого процесса собственно "получения" - просто слово такое. Возникшее, скорее всего, только из-за того, что сам глагол have стал восприниматься носителями как почти чисто вспомогательный и не вполне годный/красивый для смыслового применения, и соотв. хотелось что-то придумать.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Offline cetsalcoatle

  • Posts: 5583
  • Геометрия рулеzzz!
« Reply #3on: October 10, 2018, 03:40 »
по семантике present simple
Это как это? Можно иметь то, что не получил?
Ну, как мозг, например. :) А если серьёзно, то у нас есть "I had" и "I got", которые рушат подобную логику.
В past simple например.
Или вот:
Quote
They would have had to have got ruddy close!
Здесь "have got" является неразложимой единицей.
Формы "have had got", "had had got" или "is having got" я не нашёл, что также подтверждает, что "have got" является неразложимой единицей.

То есть это недостаточный глагол, который существует только в перфектных формах?
05.02.2015 have started training for IELTS professional. á é í ó ú ñ ¿ ¡

Каждый раз, когда захожу на лингвофорум хочется плакать, ненавидеть и убивать :'( >( :wall:
Господа уважаемые, зачем вы здесь разводите флуд, псевду, срач и офф-топ???
Не надо так.

Offline Basil

  • Posts: 1850
  • Gender: Male
« Reply #4on: October 10, 2018, 04:16 »
Если отвлечься от того, что в речи носителей я едва ли такое слышал
Может Вы не тех носителей слушали? В AmE абсолютно идиоматичное разговорное выражение (хотя и не рекомендованное в письме).

Quote
In American English, one normally says "have gotten" or "has gotten" when forming the present perfect of "get", but nevertheless one uses "have got" or "has got" when the meaning is "to have". In British English, got is employed in both usages.

Quote
It's getting late. We've got to go.

--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

« Reply #5on: October 10, 2018, 04:18 »
https://www.quora.com/Which-is-correct-has-got-or-has-gotten
Quote
1. Usage of 'Have got'  :
I have got to go.
We have got a meeting at two and it's almost one-thirty now.

2. Usage of 'has gotten' :
It has gotten her into a huge trouble.
He has gotten a haircut and almost looked normal.
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Offline cetsalcoatle

  • Posts: 5583
  • Геометрия рулеzzz!
« Reply #6on: October 10, 2018, 04:38 »
Если отвлечься от того, что в речи носителей я едва ли такое слышал
Может Вы не тех носителей слушали? В AmE абсолютно идиоматичное разговорное выражение (хотя и не рекомендованное в письме).
Может и не тех, во всяком случае чистое got (субъективно) встречаю чаще.
05.02.2015 have started training for IELTS professional. á é í ó ú ñ ¿ ¡

Каждый раз, когда захожу на лингвофорум хочется плакать, ненавидеть и убивать :'( >( :wall:
Господа уважаемые, зачем вы здесь разводите флуд, псевду, срач и офф-топ???
Не надо так.

Offline Basil

  • Posts: 1850
  • Gender: Male
« Reply #7on: October 10, 2018, 10:57 »
Если отвлечься от того, что в речи носителей я едва ли такое слышал
Может Вы не тех носителей слушали? В AmE абсолютно идиоматичное разговорное выражение (хотя и не рекомендованное в письме).
Может и не тех, во всяком случае чистое got (субъективно) встречаю чаще.
Я уже потерялся, мы говорим именно прo фонетическую сторону прoблемы, что кто-то "I've got you" произносит как "I got you", которое Вы, очевидно считаете "past indefinite" по форме?
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 36879
  • Gender: Male
  • ^^^^^^^^^^^
« Reply #8on: October 10, 2018, 12:03 »
Мне один из моих учеников задал очень интересный вопрос: эта конструкция относится к present perfect или к present simple?
Вы бы уж написали, какое значение конструкции вас интересует - "получил", "имею" или "должен".
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline Bhudh

  • Posts: 53439
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
« Reply #9on: October 10, 2018, 13:00 »
Формы "have had got", "had had got" или "is having got" я не нашёл
Гуглобуки:
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Online zwh

  • Posts: 15984
  • Gender: Male
« Reply #10on: October 10, 2018, 16:07 »
Формы "have had got", "had had got" или "is having got" я не нашёл
Гуглобуки:
Формы "have had got", "had had got" или "is having got" я не нашёл
Гуглобуки:
Посмотрел на предложенные результаты поподробнее, вот что вынес:

на "have had got" -- ни одного случая;
на "had had got" -- 1 случай;
на "is having got" -- 3 случая.
Для интересу:
на "are having got" -- 3 случая;
на "am having got" -- ни одного случая;
на "was having got" -- 2 случая
на "were having got" -- ни одного случая;
на "will be having got" -- ни одного случая.

Offline Aliska23

  • Posts: 183
  • Все будет, стоит только расхотеть!
« Reply #11on: October 20, 2018, 08:45 »
объясните в каких случаях мы говорим have got и почему не просто got? очень странно было видеть эту конструкцию в учебнике за второй класс... с учетом что дети не учили даже дни недели и звуки)

Offline Bhudh

  • Posts: 53439
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
« Reply #12on: October 20, 2018, 12:53 »
очень странно было видеть эту конструкцию в учебнике за второй класс...
В разговорном языке почти перестали употреблять простой to have в значении «иметь», вместо него to have got.
А фраза «у меня есть кошка» поважнее дней недели будет. ;D
(wikt/en) have got
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Easyskanker

  • Posts: 6353
« Reply #13on: October 20, 2018, 14:29 »
Я имею получил кошку :fp: Какой ужас.

Online zwh

  • Posts: 15984
  • Gender: Male
« Reply #14on: October 20, 2018, 17:32 »
Я имею получил кошку :fp: Какой ужас.
Почему "имею получил"? Просто "получил" же! Причем даже "получил и всё еще имею".

Offline Bhudh

  • Posts: 53439
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
« Reply #15on: October 20, 2018, 17:34 »
Вообще, «я имею полученную кошку». Третья форма глагола — внезапно причастие прошедшего времени.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline bvs

  • Posts: 9233
« Reply #16on: October 20, 2018, 17:42 »
У меня кошка получена. Ср. "у меня корова недоена".

Offline Bhudh

  • Posts: 53439
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
« Reply #17on: October 20, 2018, 17:43 »
Это be-версия. А английский — have-язык.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Валер

  • Posts: 18082
  • Gender: Male
« Reply #18on: October 20, 2018, 19:19 »
Вообще, «я имею полученную кошку». Третья форма глагола — внезапно причастие прошедшего времени.
Вообще аналогия в переводе - гиблое дело..

Offline Bhudh

  • Posts: 53439
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
« Reply #19on: October 20, 2018, 19:26 »
аналогия в переводе
:fp:
Где Вы увидели аналогию?
Это метод буквального полексемного перевода в целях лучшего понимания внутренней структуры грамматической формы с точки зрения носителя.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Валер

  • Posts: 18082
  • Gender: Male
« Reply #20on: October 20, 2018, 19:29 »
аналогия в переводе
:fp:
Где Вы увидели аналогию?
Это метод буквального полексемного перевода в целях лучшего понимания внутренней структуры грамматической формы с точки зрения носителя.
"Метод буквального.." я и назвал аналогией. Грамматическую структуру оно может и проясняет, а вот звучит дико... Просто некоторые и семантику так себе проясняют.

Offline Bhudh

  • Posts: 53439
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
« Reply #21on: October 20, 2018, 19:32 »
"Метод буквального.." я и назвал аналогией.
Аналогия это нечто более другое.

Просто некоторые и семантику так себе проясняют.
И что в этом плохого?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Валер

  • Posts: 18082
  • Gender: Male
« Reply #22on: October 20, 2018, 19:34 »
Просто некоторые и семантику так себе проясняют.
И что в этом плохого?
А что хорошего? Если идти по этому пути до конца, получим дословный перевод. Логики разных языков разные, мне даже неудобно Вам об этом писать.

Online zwh

  • Posts: 15984
  • Gender: Male
« Reply #23on: October 20, 2018, 19:41 »
Просто некоторые и семантику так себе проясняют.
И что в этом плохого?
А что хорошего? Если идти по этому пути до конца, получим дословный перевод. Логики разных языков разные, мне даже неудобно Вам об этом писать.
Раньше я себе именно полексемно переводил (да и сейчас так приходится в сложных случаях). Хотя, конечно, не до того, чтоб перфект или континуос так раскладывать (это только усугубило бы труднопонимание).

Offline Bhudh

  • Posts: 53439
  • Gender: Male
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
« Reply #24on: October 20, 2018, 19:44 »
Если идти по этому пути до конца, получим дословный перевод.
А Вас кто-то просит художественную литературу этим методом переводить?
Я, кажется, написал, для чего служит метод. Не для перевода текстов.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: