Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Фрески кирхи Арнау 5 главы

Автор Georgos Therapon, сентября 20, 2018, 07:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Georgos Therapon

Фрески Арнау пятой главы «Зерцала».

Фреска «Ввод Марии в Храм».



Надписи на фотографии.

Верхняя строка:

... maria in templum (... Мария в Храм)

Нижние строки:

Tertia figura (третье изображение)

(iepthe immol)at filiam suam domino * ortus ... (Иеффай жертвует свою дочь Господу * Сад ...)

Под надписью «(Jepthe immol)at filiam suam domino» виден текст на немецком языке. В средние века на месте этого текста, несомненно, была фреска «Иеффай жертвует Богу дочь», относящаяся к 5 главе, что доказывает сохранившийся фрагмент её надписи. Слева от этой фрески, несомненно, на месте немецкого текста была фреска 5 главы «Стол солнца».

Фотография в более высоком разрешении:

https://drive.google.com/file/d/1fED1PkAd_OVn5axI5cHtMCZb4iGws7wp/view?usp=sharing



Миниатюра кодекса Hs 2505 «Ввод Марии в Храм».

Надписи над головами:

Joachym   anna    maria    abyathar



Миниатюра кодекса Hs 2505 «Стол солнца».

Надпись внизу:

mensa solis in sabulo (стол солнца в Сабуле)



Миниатюра кодекса Hs 2505 «Иеффай жертвует Богу дочь».

Надпись на миниатюре:

Jepthe obtulit filiam suam domino (Иеффай жертвует свою дочь Господу)


Фреска «Царица персов в висячем саду».



Фреска на фотографии видна слева.

Надписи в верхней строке:

(iepthe immo)lat filiam suam domino * ortus .... * zara et tobias coniungu(ntur) ...

Вероятно, пояснительная надпись фрески звучала как «ortus suspensibilis» (висячий сад).

В центре – фреска «Обручение Сарры и Товии». Справа – фреска «Башня Барис»» (Антониева башня). Обе они относятся к 6 главе.

Фотография в более высоком разрешении:

https://drive.google.com/file/d/1p-nlupfwFhvBNb299MG9_trT-_MoP23K/view?usp=sharing



Миниатюра кодекса Hs 2505 «Царица персов в висячем саду».

Надпись на миниатюре:

regina persarum residet in orto qui suspensibilis dictus est (царица персов сидит в саду, который назван висячим)

ЦитироватьCapitulum 5.

In presenti (corr. precedenti) capitulo audiuimus quomodo beata uirgo fuit nata,
consequenter audiamus quomodo in templo fuerit domino oblata.
Cumque prima esset parentes eam ad templum attulerunt
et ut domino seruiret et litteras disceret pontifici tradiderunt
Huius oblatio per mensam solis in sabulo prefigurabatur
de qua particula ystorie breuiter audiatur
Piscatores quidam rete suum in mare proiecerunt
in casu mirabili mensam auream extraxerunt
Mensa illa erat tota de auro puro et multum preciosa
et uidebatur omnium oculis mirabiliter speciosa
Ibidem in littore maris templum quoddam erat edificatum,
in honorem solis quem gens illa coluit dedicatum.
Ad templum illud mensa illa est deportata,
et ipso soli tamquam deo quem colebant oblata.
Mensa illa per totum mundum vsa est hoc vocabulo
quod communiter dicebatur mensa solis in sabulo
Sabulum enim arenosa terra appellatur,
et ibi templum solis in arenoso loco habebatur.
Per mensam igitur solis maria est pulcre figurata
que vero soli id est summo deo est oblata.
Mensa solis oblata est in templo solis materialis
maria oblata est in templo solis eternalis
Mensam solis multi et magni videre affectabant
marie ortum tam angeli quam homines desiderabant
Mensa solis facta fuit de materia purissima
et maria fuit mente et corpore mundissima
Pulcre maria per mensam est prefigurata
quia per eam celestis esca nobis est collata.
Nam ipsa filium dei ihesum christum nobis generauit
qui nos suo corpore et sanguine refocillauit
Benedicta sit ista beatissima mensa,
per quam collata est nobis esca tam salubris et tam immensa
Benedicti sunt parentes qui eam generauerunt,
et eam pro nostra salute domino deo obtulerunt.
In ueteri testamento nullum legimus filiam suam domino obtulisse
nisi yepte qui legitur eam immolasse et occidisse.
Iepthe obtulit filiam suam domino sed indiscrete et non recte
ioachim et anna obtulerunt filiam suam domino rite et perfecte
Ipsi enim filiam suam non ymmolauerunt neque occiderunt
sed viuam ut domino viuide seruiret obtulerunt
Iepthe fecit votum quod a sanctis doctoribus vituperatur
maria fecit uotum quod tam a deo quam ab angelis collaudatur.
Filia iepte defleuit quod virgo mori debebat
maria primo uotum virginitatis inueniebat
Illa defleuit quod nullam prolem post se relinquebat
dolens quod de sua posteritate christus nasciturus non erat
Et quod illa infelicem se reputans defleuit,
hoc maria felix et felicissima feliciter inuenit.
Filia iepte oblata est post victoriam pro gratiarum actione
maria oblata est ante uictoriam pro uictorie collacione.
Filia iepte oblata est pro uictoria hostium temporalium,
et per mariam facta est uictoria hostium infernalium
Illa indiscrete oblata deo postea seruire nequiuit,
maria post oblacionem suam semper domino seruiuit.
Qualiter autem deo seruiuit et quam uitam amplexabatur
hoc in orto illo qui suspensilis dictus erat prefigurabatur
Quem rex persarum vxori sue in alta structura plantauit
de quo patriam suam de longe contemplari desiderauit
Per quod contemplatiua uita mariae designatur
que patriam cellestem semper contemplari nitebatur
Nam omni tempore contemplacioni et deuocioni erat intenta
nunquam ociosa nunquam secularis est inuenta
Semper aut contemplacioni aut oracioni deuotissime se dabat
aut lectione aut operacione se diligentissime occupabat
Psalmodiam et uersus ymnidicos iubilando psallebat,
sepius in oracione et deuocione dulcissime flebat,
Pro salute generis humani sine intermissione dominum exorabat
scripturas de aduentu christi frequenter legere non cessabat
Quidquid in scripturis de incarnacione dei inueniebat
hoc osculando et amplexando dulciter relegebat
Quando cetere uirgines ad propria remeabant,
ipsa semper in templo domini esse affectabat.
Ipsa manebat ipsa studebat
ipsa legendo et relegendo proficiebat
Que in templo domini lauanda erant, ipsa lauabat
et que mundanda erat ipsa mundabat
Nunquam dormitare nunquam dormire ipsa consueuit
nisi quando necessitas legitima ipsam coegit
Et licet dormiret uel dormitaret eius aliquando corpus
tamen semper eius interior vigilabat animus.
Et hoc est quod salomon ex eius persona indicat
ego dormio et cor meum vigilat
Tam prudenter tam humiliter tam deuote se habebat
quod uita ipsius cunctis exemplum viuendi prebebat
Sermo eius ualde erat discretus et perrarus,
semper dulcis semper suauis nunquam amarus.
Nullum pauperem nullum debilem despitiebat,
dulciter omnes salutabat et dulciter respondebat
Ultra quam dici potest erat humilis misericors et deuota,
tamquam diuinis intenta et deo dedita totaliter tota,
Libros prophetarum et sacras litteras optime intelligebat
utpote quam spiritus sanctus doctor peroptimus instruebat
Nunquam in uirum proiecit oculum nec infixit aspectum
nunquam ceruicem nunquam collum portabat erectum
Oculos ad terram defixos inter homines semper habebat,
sed cor sursum in celum erectum gerebat.
Quidquid boni quidquid laudis potest dici scribi uel cantari
hoc de hac beatissima uirgine secure potest predicari
O bone ihesu da nobis eam sic in hoc seculo laudare
ut tecum et secum in eternum mereamur habitare


ЦитироватьГлава 5.

В предыдущей главе мы узнали, как блаженная Дева была рождена,
Теперь же давайте узнаем, как она была отдана Господу в Храм.
Когда ей исполнилось три года, родители отвели её в Храм1
И передали священнику, чтобы служила Господу и училась письму.
Дар этот был показан ранее через стол солнца в Сабуле2.
Об этом случае в истории надо кратко поведать.
Некие рыбаки бросили невод в море
И по удивительной случайности вытянули золотой стол.
Стол тот весь был из чистого злата и был очень дорог.
Взору всех он представлялся удивительно прекрасным.
Там же, на берегу моря, был выстроен некий храм
И освящён в честь солнца, которому поклонялся тот народ.
В этот храм был внесён этот стол
И поднесён самому солнцу как богу, которому поклонялись.
Стол тот был известен под этим именем во всём мире
И все его называли столом солнца в Сабуле.
Ибо Сабулом называется песчаная земля,
Где на песчаном месте находился храм солнца.
Итак, через стол солнца была прекрасно показана Мария,
Которая была отдана истинному Солнцу, то есть всевышнему Богу.
Стол солнца был представлен в храме солнца материального,
Мария была представлена в Храме Солнца вечного.
Многие великие стремились увидеть стол солнца,
Рождества Марии ожидали как ангелы, так и люди.
Стол солнца был сделан из чистейшей материи,
И Мария как разумом так и душой была беспорочной.
Прекрасно Мария была показана через стол,
Так как через неё нам подана небесная трапеза,
Ибо она родила нам Сына Божьего Иисуса Христа,
Который оживил нас Своими Телом и Кровью.
Да будет благословен этот блаженнейший стол,
На котором подана нам столь целительная и столь великая трапеза!
Да будут благословенны родители, которые её породили
И представили Господу Богу ради нашего спасения!
В Ветхом Завете никто, как читаем, не отдавал Господу свою дочь,
Кроме Иеффая, который, как читаем, принёс, убив её, в жертву3.
Иеффай отдал Господу свою дочь, но неразумно и неправильно.
Иоахим и Анна отдали Господу свою дочь правильно и совершенно.
Ибо не убивали и не жертвовали свою дочь,
Но отдали живой, чтобы, живя, служила Господу.
Иеффай дал обет, который порицают святые учителя,
Мария дала обет, который одобрен как Богом, так и ангелами.
Дочь Иеффая скорбела, что должна умереть девой,
Мария посчитала, что сначала должна дать обет девства.
Та скорбела, что не оставила детей,
Горевала, что не родится Христос от её потомков
И скорбела, считая себя несчастной.
Счастливая же Мария счастливо считала, что она самая счастливая.
Дочь Иеффая была пожертвована в знак благодарности после победы,
Мария была отдана до победы ради того, чтобы была победа.
Дочь Иеффая была пожертвована ради победы над земными врагами,
Через Марию была одержана победа над врагами преисподней.
Та была принесена в жертву безрассудно и не могла после служить Богу,
Мария, отданная Богу, всегда служила Господу.
То, как она служила Богу и какое вела житие,
Было показано через сад, который назывался висячим4,
Который посадил царь персов на высоком здании для своей жены,
Чтобы оттуда она могла издалека видеть свою родину.
Через это была показана созерцательная жизнь Марии,
Которая всегда стремилась созерцать небесное Отечество.
Ибо во всякий час стремилась к созерцанию и благочестию
И никогда не была праздной и преданной мирскому.
Всегда с благочестием предавалась или созерцанию, или молитве,
Всегда с усердием или читала, или трудилась,
Пела псалмы и гимны,
Много с умилением плакала в благочестивой молитве,
Непрестанно молила Господа о спасении человеческого рода,
Не переставая читать Писание о пришествии Христа.
Всё, что встречала в Писании о Воплощении Христовом,
Вновь перечитывала с умилением, целуя это и обнимая.
Когда другие девы возвращались домой,
Она часто ради Господа стремилась быть в Храме.
Оставаясь там и усердно занимаясь,
Читая и перечитывая, духовно возрастала.
Всё, что было в Храме Господа достойно прославления, она прославляла,
Всё, что надо было очистить, она очищала.
Имела обыкновение никогда не дремать и никогда не спать,
Если только к этому её не понуждала законная необходимость.
И если когда её тело дремало или засыпало,
Душа её всегда бодрствовала.
И Соломон предрёк это, сказав от её имени:
«Я сплю, а сердце моё бодрствует5».
Настолько мудрым, настолько смиренным, настолько благочестивым было её поведение,
Что её житие всем доставляло пример.
Речь её всегда была благоразумной и немногословной,
Всегда приятной, всегда любезной и никогда не была язвительной.
Она никогда не смотрела свысока ни на бедных, ни на убогих,
Всех любезно приветствовала и любезно всем отвечала.
Более, чем можно описать, была смиренной, милостивой и благочестивой,
Стремившейся к Божественному, вся всецело была предана Богу,
Прекрасно понимала книги пророков и святое Писание,
Как её наставлял лучший учитель – Святой Дух,
Никогда не поднимала очи и не устремляла взор на мужа,
Никогда гордо не вздымала главу,
Всегда средь людей смиренно опускала очи,
Но сердцем была устремлена в небеса.
Все доброе, всё похвальное, что можно сказать, описать и воспеть,
Всё это с уверенностью можно сказать об этой блаженнейшей Деве.
О добрый Иисусе! Даруй нам так её прославлять в этой жизни,
Чтобы мы были достойны жить в вечности с ней и с Тобой.


Примечания к переводу.

1. Золотая легенда. 126 гл. «О рождении блаженной Девы Марии».
2. Ualeri Maximi Factorum et Dictorum Memorabilium 4. 1. ext. 7.
3. Суд. 11.
4. Пётр Коместор. Схоластическая история. Книга Даниила.
5. Песн. 5:2.




Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр