Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Что легче изучать - арабский или персидский?

Автор Gennady, августа 24, 2018, 12:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Vesle Anne

Цитировать
общий тон
что с ним не так? Причем настолько не так,  что аж до собак дошло в вашем прочтении?
Цитироватьвозможно этого сами русские не замечают. просто привыкли так себя вести.
была у меня сотрудница, которая любила порыдать по поводу и без. Однажды пришла на работу, слезы ручьем, воет в голос. Мы перепугались, стали выяснять, что случилось. Думали,  ее ограбили, всякое бывает. Оказалось, место в метро ей не уступили.
К чему я это? может, что-то не так с вашим восприятием, если вы видите обиду там, где ее нет?
Цитироватьгде-нибудь на стройках или базарах возможно никто не будет возражать
у нас раньше дворником был как раз таджик. Очень воспитанный и вежливый товарищ. Очевидно, оскорбляют других только представители интеллигенции, да?
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

RockyRaccoon

Цитата: арьязадэ от сентября 11, 2018, 12:40
возможно этого сами русские не замечают. просто привыкли так себя вести.
Арьязадэ, может, вас немного успокоит тот факт, что в адрес русских пишут гораздо больше всякой дряни, чем в адрес таджиков. И испытали русские в бывших союзных республиках в период перестройки и после неё от рук ваших собратьев гораздо больше, чем наоборот.
А вы говорите "общий фон".

Ömer

Цитата: арьязадэ от сентября 11, 2018, 12:23
персидские дети с детства живут в атмосфере арабского языка. с детства им учат суры от Корана. с детства они привыкают к арабскому языку - все читают намазы 5 раз в день, 3 из них громко. с мечетей звучат азаны.
Расскажу, как это происходит в Турции. Мне интересно, есть ли какая-то разница с Ираном/Таджикистаном.

Да, многие дети, особенно в настоящее время, когда началось возрождение религии, хотят в летние школы при мечетях, заучивают дуа и суры, учатся читать Коран по-арабски.

Однако, о грамматике арабского им не рассказывают абсолютно ничего. Суры заучиваются просто на слух, по звучанию. Коран читается тоже без понимания того, что написано.

(Это, конечно, не относится к ученикам специальных школ и лицеев с религиозной направленностью, таких, как İmam Hatip. Дети в этих школах системно учат арабский, и понимают прочитанное.)

Поэтому, даже тот турок, который умеет читать Коран, как правило не видит связи арабского со своим родным языком, и не понимает, например, что слова на ma- (типа maruf, mazlum, makul) - это пассивные причастия, слова на ist- (istiklal, istikbal, istihbarat) - это масдары, а ecza, eşya, fukara -- это арабское множественное число от cüz, şey, fakir.

EDIT: И ещё один момент, который очень затрудняет для турков освоение арабского: это абсолютно отличный синтаксис. Многие турки, даже те, которые какое-то время учат английский или арабский, затрудняются в построении придаточных предложений, присоединяемых союзами "что" и "который". Конструкции типа "Я видел мужчину, который ... " вызывают у них замешательство; а в Коране такие конструкции встречаются сплошь и рядом. У персоговорящих в этом плане преимущество.
ya herro, ya merro

арьязадэ

Цитата: svarog от сентября 11, 2018, 13:24

Расскажу, как это происходит в Турции. Мне интересно, есть ли какая-то разница с Ираном/Таджикистаном.

Да, многие дети, особенно в настоящее время, когда началось возрождение религии, хотят в летние школы при мечетях, заучивают дуа и суры, учатся читать Коран по-арабски.

Однако, о грамматике арабского им не рассказывают абсолютно ничего. Суры заучиваются просто на слух, по звучанию. Коран читается тоже без понимания того, что написано.

(Это, конечно, не относится к ученикам специальных школ и лицеев с религиозной направленностью, таких, как İmam Hatip. Дети в этих школах системно учат арабский, и понимают прочитанное.)

Поэтому, даже тот турок, который умеет читать Коран, как правило не видит связи арабского со своим родным языком, и не понимает, например, что слова на ma- (типа maruf, mazlum, makul) - это пассивные причастия, слова на ist- (istiklal, istikbal, istihbarat) - это масдары, а ecza, eşya, fukara -- это арабское множественное число от cüz, şey, fakir.

EDIT: И ещё один момент, который очень затрудняет для турков освоение арабского: это абсолютно отличный синтаксис. Многие турки, даже те, которые какое-то время учат английский или арабский, затрудняются в построении придаточных предложений, присоединяемых союзами "что" и "который". Конструкции типа "Я видел мужчину, который ... " вызывают у них замешательство; а в Коране такие конструкции встречаются сплошь и рядом. У персоговорящих в этом плане преимущество.

Ну, Турция за 100 лет "европеизации" деградировалась до не могу. Там примитивизация интеллектуального потенциала просто зашкаливает. Похожая история в постсоветских странах. Без знания арабских форм строить правильно речь невозожно. Если не можешь правильно говорить, это означает у тебя проблемы в твоем мыслительном процессе, причем на национальном уровне.

Нам таджикам это более очевидно, ибо мы можем с кем сравнивать. Ситуация смехотворная. Если взять какого школьника из далекого афганского кишлака и сравнить его речь с каким-нибудь  "поэтом" или "писателем" из Таджикистана, то мы видим, что даже афганский школьник говорит намного лучше, чем "поэт" из Таджикистана. об иранском школьнике я просто молчу, там получится еще смешнее

Да, очень много зубрёжки Корана везде в Афганистане, Пакистане и Иране, но одновременно многие прекрасно понимают арабский, и почти все прекрасно чувствуют арабские формы и используют их правильно. В целом, арабские формы используется в речи нормального перса очень виртуозно. Но не в Таджикистане.

Например, в персидском очень части используются арабские ломанные множественные формы.
ъузв - аъзо (член-члены).
ислоҳ - ислоҳот
истилиҳ-истилиҳот
и тд

В Таджикистане очень часто видишь люди используют "аъзоҳо" (тут масло на масло), "ислоҳотҳо", "истилоҳотҳо". Таких грубых ошибок, в речи таджика масса. Иранци и афганцы по этой причине очень часто вообще не смотрят таджикские видео (кроме видеоклипов), ибо они такую примитивную речь вообще не могут переварить.

это таджики, у которых всё все-таки сравнительно благополучно.
я молчу что происходит вв Узбекистане.

Iskandar

Цитата: арьязадэ от сентября 11, 2018, 14:03
но одновременно многие прекрасно понимают арабский, и почти все прекрасно чувствуют арабские формы и используют их правильно.
Кто эти многие?  ;D
Что вы заливаете-то?

Iskandar

Цитата: арьязадэ от сентября 11, 2018, 14:03
В Таджикистане очень часто видишь люди используют "аъзоҳо" (тут масло на масло), "ислоҳотҳо", "истилоҳотҳо". Таких грубых ошибок, в речи таджика масса.

اعضاهای بدن

Iskandar

Турция — страна развитой промышленности, железных дорог и тоннелей, родина московских инженеров-строителей — интеллектуально деградирует, а Афганистан — умеющий только героин выращивать, родина московских торгашей с гостиницы Севастополь — ото да, вершина интеллектуального развития! А всё благодаря арабскому языку (который ни там, ни там не знают)!

RockyRaccoon

Цитата: арьязадэ от сентября 11, 2018, 12:23
Цитата: RockyRaccoon от Интересно, как осваивают язык персидские дети. Наверно, сначала изучают азы арабского...
персидские дети с детства живут в атмосфере арабского языка.
А без арабского они бы так и не освоили родной язык никогда?

Poirot

Цитата: арьязадэ от сентября 11, 2018, 03:52
если вы учите язык для использования, тогда нужно знать идеологию языка.
Шо такое идеология языка?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Vesle Anne

Цитировать
Ну, Турция за 100 лет "европеизации" деградировалась до не могу. Там примитивизация интеллектуального потенциала просто зашкаливает. 
От еще и турок приложил мимоходом. Супер.
ЦитироватьЕсли взять какого школьника из далекого афганского кишлака и сравнить его речь с каким-нибудь  "поэтом" или "писателем" из Таджикистана, то мы видим, что даже афганский школьник говорит намного лучше, чем "поэт" из Таджикистана. 
лучше в каком смысле?
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Iskandar

Цитата: RockyRaccoon от сентября 11, 2018, 14:30
Цитата: арьязадэ от сентября 11, 2018, 12:23
Цитата: RockyRaccoon от Интересно, как осваивают язык персидские дети. Наверно, сначала изучают азы арабского...
персидские дети с детства живут в атмосфере арабского языка.
А без арабского они бы так и не освоили родной язык никогда?
В Иране арабский — обязательный для изучения в школе. Средний уровень привитых знаний по нему примерно соответствует уровню знаний по английскому средних российских школьников (то есть My name is Vasya). И то, возможно, ниже, потому что российских школьников так или иначе окружает модная англоязычная среда, а уровень контента на арабском сейчас как раз не высок. Тот же персидский интернет развит куда больше, чем арабский, несмотря на разительную разницу в численности носителей. Зачем иранцу нужен арабский? Аль-Джазиру смотреть?

RockyRaccoon

Цитата: арьязадэ от сентября 11, 2018, 14:03
Например, в персидском очень части используются арабские ломанные множественные формы.
ъузв - аъзо (член-члены).
ислоҳ - ислоҳот
истилиҳ-истилиҳот
и тд

В Таджикистане очень часто видишь люди используют "аъзоҳо" (тут масло на масло), "ислоҳотҳо", "истилоҳотҳо". Таких грубых ошибок, в речи таджика масса.
Да, трагедия!
Надо бы нас, русскоязычных, тоже обязать образовывать множественное число заимствований строго по правилам языка-источника. Долларз, компьютерз, офисиз.
Докто́рес, макарони. А также шашлыклар.
Да и англофоны пусть говорят не sputniks, a sputniki.

Neeraj

Offtop
Цитата: RockyRaccoon от сентября 11, 2018, 14:42
Цитата: арьязадэ от сентября 11, 2018, 14:03
Например, в персидском очень части используются арабские ломанные множественные формы.
ъузв - аъзо (член-члены).
ислоҳ - ислоҳот
истилиҳ-истилиҳот
и тд

В Таджикистане очень часто видишь люди используют "аъзоҳо" (тут масло на масло), "ислоҳотҳо", "истилоҳотҳо". Таких грубых ошибок, в речи таджика масса.
Да, трагедия!
Надо бы нас, русскоязычных, тоже обязать образовывать множественное число заимствований строго по правилам языка-источника. Долларз, компьютерз, офисиз.
Докто́рес, макарони. А также шашлыклар.
Да и англофоны пусть говорят не sputniks, a sputniki.
Да нет, тут другое... Множ.число образуется уже от формы множ.числа - этакое "двойное множественное"  - для него даже отдельный термин имеется  جمع جمع  джамъи джам

Iskandar

Цитата: Neeraj от сентября 11, 2018, 14:58
Множ.число образуется уже от формы множ.числа - этакое "двойное множественное"  - для него даже отдельный термин имеется  جمع جمع  джамъи джам
Оно с незапамятных времён существует в новоперсидском.

Toman

Цитата: арьязадэ от сентября 11, 2018, 12:16
можно было бы рассказать по приличнее, что услышал двое разговаривают, две мужчины, две женщины, не знаю, и речь вродебы был персидский
...Хм, чтобы вот так чётко утверждать, два там было человека, или три, или четыре, мужчины или женщины, что они делали - надо было бы их хотя бы увидеть. Если бы я был в этот момент на улице, прямо там, во дворе - то увидел бы. И даже, возможно, расслышал бы какие-то конкретные знакомые слова или приставки (вообще фарси я не знаю, но несколько (пересчитать по пальцам) слов, приставок или окончаний узнал бы - и при нахождении во дворе вблизи от говорящих такое пару раз случалось). А я вот на этот раз не видел - поскольку был в комнате за компом, и даже шторы закрыты. Только слышал через форточку, соотв. звук ослаблен, искажён гуляющим по двору эхом, разбавлен всякими шумами, имевшими место во дворе, шансов расслышать что-то мало, да и индивидуальные голоса различить тоже трудно при таких условиях слышимости (а может быть, я слышал только одного человека, и откуда мне знать, скольким и каким собеседникам он говорил), вот только интонации и ритмику удалось расслышать через форточку. Но зато это оказался практически первый случай, когда я более-менее целиком услышал их фразовые интонации и ритмику - и удивился, насколько это похоже на таковые в разговорном языке Ирана (примеров которого мне доводилось слышать на порядки больше - и в роликах на Ютюбе, и как-то раз на семинаре по иранской музыке). Потому что когда случалось слышать разговоры во дворе, оно ведь обычно как получается: идёшь по своим делам, в какой-то момент проходишь мимо говорящих, и в этот момент может случайно долететь знакомое слово (или приставка, или окончание), но не целиком фраза, потому как говорят они обычно, не громко, и слышен оказывается только какой-то случайный короткий фрагмент речи в тот момент, когда проходишь мимо. А тут вот получился такой момент, когда пришлось несколько фраз сказать через полдвора, а значит, громко.

...Да, слово "гастарбайтеры" - это не ругательство и не оскорбление, это просто значит "работники из иностранного государства". Почему я, несмотря на закрытые шторы, утверждаю, что это были гастарбайтеры? Ну, потому что я ж их регулярно вижу во дворе, и знаю, что они тут в принципе работают.

Цитата: арьязадэ от сентября 11, 2018, 12:40
общий тон. знаете, бывает, человек вроде ничего экстраординарного не сказал, но оставил в душе осадок.
возможно этого сами русские не замечают. просто привыкли так себя вести. то есть в целом русские не утруждают себя перебирать слова когда они что-то рассказывают о таджиках.
Давайте рассуждать логически. Если "сами русские этого не замечают" - это значит, по фактическим нормам русского языка этот тон и есть совершенно нейтральный/обычный, и именно такой смысл и вкладывается говорящим, и такой же воспринимается другими русскоговорящими. Слова и выражения использованы такие же, какие были бы использованы о любых других людях, по умолчанию, о людях, ничем особо не отличившихся ни в хорошую, ни в плохую сторону. И соотв. не надо видеть каких-то оскорблений и пренебрежительного тона там, где никто кроме лично вас их и не видит. Или вам этого мало, и вы хотите, внезапно, использования каких-то особо почтительных слов и выражений?! Если так - то это уже, знаете, перебор.

Цитата: арьязадэ от сентября 11, 2018, 12:16
конечно это всё временно. Конечно, когда Таджикистан окочательно станет независимым от России, а это произойдет только тогда когда
Когда с экономикой в стране всё будет хорошо, и будет достаточно хорошо оплачиваемых рабочих мест, конечно же, и только так. Ведь причины трудовой миграции - экономические. А хорошие экономические показатели вряд ли могут быть достигнуты за счёт того, что названо вами далее. Чтобы были рабочие места - надо строить предприятия, выпускающие конкурентоспособную на мировом и на внутреннем рынке продукцию, других вариантов просто нет. А религия, националистическая идеология и т.п. (не говоря уж о войне) этому в лучшем случае перпендикулярны (а в реальности скорее всего как раз в первую очередь отпугнут наиболее ценных специалистов).
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Toman

Цитата: Neeraj от сентября 11, 2018, 14:58
Да нет, тут другое... Множ.число образуется уже от формы множ.числа - этакое "двойное множественное"
Ну, в русском языке есть такие слова как "рельсы", "пиллерсы", "комингсы" и иже с ними, "караимы", опять же. Правда, в данном случае форма множественного числа языка-источника используется в качестве неизменяемой неотъемлемой части корня, т.е. оригинальное единственное число соотв. слова вообще никак не участвует и неизвестно русскому языку. Но, во всяком случае, никто по этому поводу не паникует и не посыпает волосы пеплом.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Vesle Anne

ЦитироватьКогда с экономикой в стране всё будет хорошо, и будет достаточно хорошо оплачиваемых рабочих мест
то есть когда страна деградирует как Турция :)
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Iskandar

Цитата: Toman от сентября 11, 2018, 15:18
Правда, в данном случае форма множественного числа языка-источника используется в качестве неизменяемой неотъемлемой части корня, т.е. оригинальное единственное число соотв. слова вообще никак не участвует и неизвестно русскому языку.
В персидском так же бывает


RockyRaccoon

Цитата: Neeraj от сентября 11, 2018, 14:58
Да нет, тут другое... Множ.число образуется уже от формы множ.числа - этакое "двойное множественное"  - для него даже отдельный термин имеется  جمع جمع  джамъи джам
Да я понял это. Но это ничуть не умаляет необходимости перечисленных мною мер.  :smoke:
А насчёт того, что вы говорите - следует запретить говорить "сникерсы", "памперсы", и даже рельсы запретить. Один сникер - много сникерс. Один рель (а вернее, рейл) - два рельс ( а вернее, рейлз).

Flos

Цитата: RockyRaccoon от сентября 11, 2018, 15:51
Но это ничуть не умаляет необходимости перечисленных мною мер.

Вот Вы, блин, сравнили.
Язык грязных пожирателей бекона -  и язык Корана. Чем больше язык взял из арабского, тем он лучше, ясно же.
Чем больше взял из европейских - тем хуже.
:smoke:

Кстати, возвращаясь к теме, именно поэтому я бы учил арабский, несмотря на его сложность или простоту.
Суры читать.

арьязадэ

Цитата: Iskandar от сентября 11, 2018, 14:18
Турция — страна развитой промышленности, железных дорог и тоннелей, родина московских инженеров-строителей — интеллектуально деградирует, а Афганистан — умеющий только героин выращивать, родина московских торгашей с гостиницы Севастополь — ото да, вершина интеллектуального развития! А всё благодаря арабскому языку (который ни там, ни там не знают)!

Афганистан интеллектуально и культурно это один из лидеров мировой цивилизации. Мысли, которые бурлят сегодня в Афганистане, возможно будет определять будущее человеческой цивилизации. Афганистан является один из немногих стран современности, где человечество сохранило человечность, где люди сохранили такие ценности как честь, достоинство, нравственность.

Остальное человечество всё ценное продало и приобрело деньги, секс и развлечения. Начали западно-европейцы 300 лет назад, за ними потянулась вся кучка недалёких людишек от Японии, Китая, Индии и до вашей России. Произошла деградация - генетическая, культурная, духовная, нравственная. Людей собрали в тесные города для порабощения и превращения людей в инструментов, в животных, в роботов, где люди физически и духовно вымирают.

Вспомните красивые русские деревни, разбросанные по всей тайге, где сформировалась уникальная русская душа. Где она теперь? Она принесена в жертву индустриализации, урбанизации, "развитии науки и техники". Кому теперь вся эта индустриализация нужна, когда русские вымирают? Зачем нужно было так жестоко относиться к людям, забирать от них красивую и счастливую жизнь, поселять их в бараки и превращать их вот в эту массу- сегодняшних русских.

Зачем нужно было убивать ту добрую и счастливую Русь и создавать вот эту "новую Россию"??

Афганистан не хочет повторять судьбу Риссии. Да и нам таджикам обратно забрать нужно наших таджиков из России, пока они там не деградировались.

Vesle Anne

Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

RockyRaccoon

Цитата: арьязадэ от сентября 11, 2018, 16:04
Афганистан интеллектуально и культурно это один из лидеров мировой цивилизации. Мысли, которые бурлят сегодня в Афганистане, возможно будет определять будущее человеческой цивилизации. Афганистан является один из немногих стран современности, где человечество сохранило человечность, где люди сохранили такие ценности как честь, достоинство, нравственность.
Убедили. Всё бросаю, еду в Афганистан, за "афганскими ценностями". Особенно понравилось насчёт "человечности". Например, сдирание кожи "рубашкой" с советских пленных (думаю почему-то, они не утеряли и сейчас склонности к этому проявлению "человечности"). Человечнее - некуда.
А уж благородная чуть ли не всенародная страсть к выращиванию опиумного мака - это высоконравственно, как ничто другое.

Flos

Цитата: арьязадэ от сентября 11, 2018, 16:04
Афганистан интеллектуально и культурно это один из лидеров мировой цивилизации. Мысли, которые бурлят сегодня в Афганистане, возможно будет определять будущее человеческой цивилизации.

Поделитесь мыслями, пожалуйста.
Я так понимаю, что доступны они только на дари и пушту.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр