Author Topic: Скибка  (Read 535 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 51614
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #25 on: September 20, 2018, 22:19 »
Ну во-первых, я наполовину нерусский.

Слющай, маладэц! Логика с балщой букви Л! — Если я наполовину нерусский, то я буду наполовину писать по-русски неправильно… :o ;D :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Python

  • Posts: 38312
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
« Reply #26 on: September 21, 2018, 10:17 »
Употребляю всегда, в основном "скибка хлеба" или "порезать скибочками". И мне это слово почему-то украинизмом не кажется.
Просто харьковчане, одесситы и т.д. в плане выслеживания украинизмов менее щепетильны, чем киевляне.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline DarkMax2

  • Posts: 45509
  • Gender: Male
  • UeArtemis
« Reply #27 on: September 21, 2018, 10:22 »
В речи харьковчан полно украинизмов, которые не осознаются.
Например, "ка́лич" - тут -ич не патронимический суффикс, тут ятевый икавизм. Каліч = калека (в Харькове утратило собирательность).
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Online Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 57805
  • Gender: Male
« Reply #28 on: September 21, 2018, 11:03 »
Например, "ка́лич" - тут -ич не патронимический суффикс, тут ятевый икавизм. Каліч = калека (в Харькове утратило собирательность).
Вообще-то это общерусский сленг, а исходно - воронежский диалектизм. ;D
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline DarkMax2

  • Posts: 45509
  • Gender: Male
  • UeArtemis
« Reply #29 on: September 21, 2018, 11:04 »
воронежский диалектизм
Тоже Слобожанщина.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline watchmaker

  • Posts: 1995
  • Gender: Male
« Reply #30 on: September 25, 2018, 19:19 »
Quote
Каліч = калека (в Харькове утратило собирательность).
Не раз видел в написании "калеч", "калечный".

Offline Fox123

  • Posts: 446
« Reply #31 on: November 16, 2018, 23:27 »
Нет, никогда не слышала.

Offline Python

  • Posts: 38312
  • Gender: Male
  • Aluarium agent
« Reply #32 on: November 17, 2018, 01:09 »
Не слышали, но где?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline oveka

  • Posts: 1089
  • Gender: Male
« Reply #33 on: November 17, 2018, 17:40 »
"ка́ліч", "ка́лічний" - тільки в непрямому значенні. Негативна характеристика.

Offline злой

  • Posts: 10747
  • Gender: Male
« Reply #34 on: November 17, 2018, 18:00 »
На Кубани русскоязычные русские вполне употребляют, и даже не думают, что это оказывается украинизм. (А ещё жменя  :) )

Жменю белорусы тоже знают. Я не знал до позапрошлого года, но интуитивно понял смысл.
Lorem ipsum dolor sit amet

Offline DarkMax2

  • Posts: 45509
  • Gender: Male
  • UeArtemis
« Reply #35 on: November 17, 2018, 18:18 »
"ка́ліч", "ка́лічний" - тільки в непрямому значенні. Негативна характеристика.
У нас те саме.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: