Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Звуки "ш", "ж", "з", "ц" в испанском языке.

Автор АБР-2, июня 25, 2018, 04:12

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

АБР-2

Меня интересует вопрос: если необходимо передать эти звуки, то какие используются буквы. Например, надо написать слова: Житомир, Парацельс, Шушенское, Зеленоград, Циммерман, и т.д.
Хариманский язык.  Никогда не поверю в эсперантское "лис-о", "утк-о". Ненормально это. Отверг Израиль доброе; враг будет преследовать его (Ос.8:3). Читайте Жемчужную Библию. http://www.proza.ru/avtor/brayev Проповедание неверящим важнее храмового богослужения . Изучая англоязык, не выверни себе челюсть: сэфайа - сапфир (!!!) Арахау - это путь к себе. Капитализм - это частный капитал плюс латинизация всей страны. РПЦ - столп и утверждение Истины. Честь - это всего лишь следование за своим рассудком. Псевда и фрипулья убивают душу лингвоюзера. Глобусы Мокшании самые крупные в мире! Упадочная Русь не избежит большой войны. ЦС язык не нужен. Кофеюзеры по найтам постят форума́. Кто копает на одном месте, у того глубже результат. Главная проблема при создании языков - трудность запоминания слов (для людей с обычной памятью). Christoros madûmbra!


Hellerick

Для звука Ж могут попробовать использовать букву Y.
Но неофициально -- в художественной литературе, при передаче прозвищ и т. п.
В Мексике звук Ш в индейских названиях передают буквой X.

DarkMax2

(wiki/es) Zhytómyr
(wiki/es) Zelenograd
Парацельс и Циммерман будут писаться соответственно, как в латыни и немецком. В Западной Европе не принято адаптировать иностранные имена под свою орфографию.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.


DarkMax2

Offtop
Цитата: zwh от июня 25, 2018, 09:51
AFAIK Кетцалькоатль = Quetzalcoatl.
Кстати, в оригинале произносится: [ket͡saɬˈkowaːt͡ɬ] - Кецалко́ватл.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

RockyRaccoon

Цитата: zwh от июня 25, 2018, 09:51
AFAIK Кетцалькоатль = Quetzalcoatl.
Для ацтекского языка даже для передачи звука s почему-то используется буква z. Соответственно и для ts - tz. А вот при транслитерации русских слов используется ts, см. Tsaritsyn вот здесь: (wiki/es) Volgogrado

Неудачник

Цитата: RockyRaccoon от июня 25, 2018, 10:20
Для ацтекского языка даже для передачи звука s почему-то используется буква z.
Потому что зубное. S было шепелявым, как в Испании до сих пор.

Неудачник

Правда, русское /с/ тоже зубное, но испанцы пишут S. :-\
Видимо, Z тогда было не только зубным, но и свистящим, как в баскском.


DarkMax2

Цитата: Неудачник от июня 25, 2018, 10:58
Цитата: DarkMax2 от июня 25, 2018, 10:00
[ket͡saɬˈkowaːt͡ɬ] - Кецалко́ватл
Путаете [ɬ] и [ɫ]. :negozhe:
Скопировал - не сам набрал. А как передать кириллицей красиво - не знаю.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Неудачник


Awwal12

Цитата: DarkMax2 от июня 25, 2018, 11:01
Цитата: Неудачник от
Цитата: DarkMax2 от [ket͡saɬˈkowaːt͡ɬ] - Кецалко́ватл
Путаете [ɬ] и [ɫ]. :negozhe:
Скопировал - не сам набрал. А как передать кириллицей красиво - не знаю.
Кецаськоватсь. ;D
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12


DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Неудачник

Ни на что не похоже. :)
Хотя я произношу -атль в один слог с [l̥ʲ~ɬʲ] на конце, как в мысль.

Драгана

Цитата: DarkMax2 от июня 25, 2018, 12:21
Кстати, странная штука: (wiki/ru) Глухая_альвеолярная_латеральная_аффриката
На Ч больше похоже, чем на тль.
Что, правда что ли, так оно и читается? это не так "докривлялась с шуточками про "нахуатль" в смысле "нафига" и поняла, что оно вполне себе может сливаться в быстрой речи в что-то смахивающее на ч"? нейтрально скажу - прямо как пишется по-русски, но в быстрой нечеткой речи вполне может и перейти в что-то такое.
Тогда же и призадумалась по поводу использования единичных букв в значении сложных звуков, аффрикат и сочетаний, от привычных нам ц, ч в русском языке, от использования букв g, j для обозначения дж- и до всяких пси, кси, q (правда, тут же еще и впридачу u прицепили и опять же стало только в сочетании qu, хотя чего бы не оставить только q для сочетания kw), а также всяких индейских тль и все такое. И наоборот, про диграфы тогда тоже призадумалась - могли бы эти звуки типа ш, ж, ч обозначаться в куда большем количестве языка самостоятельными буквами, а не сочетаниями в латинице, не могла ли теоретически латиница расширитьс за счет новых букв в тех языках, где эти звуки есть, или это вообще был бы ни разу не вариант, потому что под все языки не приспособишь одну систему письменности, слишком уж хватает различий в фонетических системах разных языков, чтобы вводить алфавит из дикого количества букв, которые используются далеко не везде. Ну и опять же вопрос с раскладкой и доступностью в разных языках и странах, сделать можно, но дополнительные сложности...

cetsalcoatle


RockyRaccoon


zwh

Цитата: RockyRaccoon от июня 27, 2018, 10:24
Цитата: cetsalcoatle от июня 27, 2018, 04:27
Цитата: DarkMax2 от июня 25, 2018, 10:00
[ket͡sa ɬ ˈkowaːt͡ɬ][/off]
За такое уицилочпочтлить надо. 8-)
А потом отпопокатепетлить.
Может, лучше просто в Титикаку макнуть?


DarkMax2

Offtop
Цитата: cetsalcoatle от июня 27, 2018, 04:27
Цитата: DarkMax2 от июня 25, 2018, 10:00
[ket͡sa ɬ ˈkowaːt͡ɬ]
За такое уицилочпочтлить надо. 8-)
Кстати, бесят такие искажения в украинском: когда вместо Авіцотль (Āhuitzotl, [aːˈwits͡otɬ͡]) пишут Ауїсотль. Або Уїціліуїтль замість Віцилівітль.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр