Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Для русского человека легче болгарский или польский?

Автор kobzar, июня 20, 2018, 18:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Sandar

Цитата: Lodur от августа 14, 2018, 17:52
Цитата: Sandar от августа 14, 2018, 16:43

Качество хуже, чем в предыдущем видео. Ну, простите.
Нет твёрдых согласных перед [i].
В этой записи?  :???

Или Вы вообще?
Вообще есть кончено. Это и в атласе есть, и в советских рекомендациях по произношению, и в моем окружении, и не только в моем окружении :)

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)


Lodur

Цитата: Sandar от августа 14, 2018, 19:02
Затроллить решили? :)
Сообщаю своё скромное мнение. Оно может быть не так сильно палатализировано, как в русском, но чтобы вообще не - это фантастика. (Кстати, пишу об этом не впервые, и со мной, вроде, даже соглашались... Но вы тогда, наверное, в разговоре не участвовали).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Sandar

Цитата: Lodur от августа 14, 2018, 19:08Оно может быть не так сильно палатализировано, как в русском
При чем здесь русский? В современном, так сказать, общем украинском этого нет. И записанные мной в той последней записи слова в основном произносятся с мягкими согласными перед [і]. Но есть люди, которые говорят по-старому и перед тем /і/, который происходит из /о/ и из -yje, произносят согласные твердо.

Lodur

Цитата: Sandar от августа 14, 2018, 19:14
Цитата: Lodur от августа 14, 2018, 19:08Оно может быть не так сильно палатализировано, как в русском
При чем здесь русский? В современном, так сказать, общем украинском этого нет. И записанные мной в той последней записи слова в основном произносятся с мягкими согласными перед [і]. Но есть люди, которые говорят по-старому и перед тем /і/, который происходит из /о/ и из -yje, произносят согласные твердо.
Русский тут при том, что если сравнивать с ним, согласные перед /i/ могут казаться твёрдыми. Но они всё равно будут палатализированными. (И не важно, в каком языке: украинском, английском... Если заметили, я отвечал не только вам, но и Аввалю, нашедшему твёрдые согласные перед /i/ в английском).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)


Poirot

Цитата: Awwal12 от августа 14, 2018, 16:02
Цитата: Paul Berg от августа 14, 2018, 15:10
Да, произношение [і] после твёрдых согласных тоже было бы неплохо услышать... :-[
Скачиваете английский фильм и слушаете, слушаете...
Американский не подойдёт?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Awwal12

Цитата: Lodur от августа 14, 2018, 19:43
Русский тут при том, что если сравнивать с ним, согласные перед /i/ могут казаться твёрдыми. Но они всё равно будут палатализированными.
Обнаружьте палатализованный согласный в слове team, будь ласка. И сравните его с согласным в слове tome.
Единственные согласные, которые в силу места своей артикуляции подвергаются практически неизбежной палатализации непосредственно перед [i] - это велярные.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Lodur

Цитата: Awwal12 от августа 15, 2018, 08:58Обнаружьте палатализованный согласный в слове team, будь ласка. И сравните его с согласным в слове tome.
Обнаружил. Сравнил. Не одинаковы. ::) (Не знаю, как доказать - спектрограммами и их анализом не владею).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Умник

Английское /iː/ — обычно дифтонг; в престижных вариантах узкий [ɪi], а в других может быть шире — например, в лондонском просторечии [əi]. Перед этим [əi], понятное дело, ничего не палатализируется, иначе было бы слышно.
Обозначьте, на какой точке в промежутке [ɪi] — [əi] палатализация перестаёт быть «обязательной» и почему.

kobzar

Ребят, есть такое явление, когда два родственных языка перемешиваются в голове. Подскажите, пожалуйста, название.

Lodur

Цитата: kobzar от августа 17, 2018, 08:30Ребят, есть такое явление, когда два родственных языка перемешиваются в голове. Подскажите, пожалуйста, название.
Суржик.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

kobzar

Цитата: Lodur от августа 17, 2018, 08:37
Цитата: kobzar от августа 17, 2018, 08:30Ребят, есть такое явление, когда два родственных языка перемешиваются в голове. Подскажите, пожалуйста, название.
Суржик.

Более общее, не украинское. Вот не помню...


Sandar

kobzar, надеюсь у Вас только, когда говорите по-польски, возникает соединение двух языков (польский и русский), а при разговоре по-русски этого не происходит. :)

Wolliger Mensch

Цитата: Sandar от августа 17, 2018, 10:58
kobzar, надеюсь у Вас только, когда говорите по-польски, возникает соединение двух языков (польский и русский), а при разговоре по-русски этого не происходит. :)

Если общение постоянное, то и в родном языке появляются «интерефенцизмы».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Awwal12

Да, каюсь. Как ни поразительно, даже /t/ в английском фонетически различается в позициях перед передними и задними.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Andrej82

Цитата: SIVERION от августа  8, 2018, 17:22
Цитата: Lodur от августа  8, 2018, 16:42
Хоть режь меня, не слышу разницы с русским "ы". :-[
Разницу и многие дзеко-цокающие россияне не слышат между собой и русскоязычными украинцами без дзеканья цоканья

Я слышу сильное дзеканье в некоторых русских регионах и в речи отдельных людей. У некоторых получается как в трасянке, даже не будучи родом из западных регионов. Как-то слушал подряд «Чижа» и «Чайф» и невольно сравнил их «дни».

kobzar

Вчера в магазине слышал сильное тсэканье. Вообще раньше такой речи не слышал. Но не иностранный акцент.
Что-то типа "тсы тсказала..."
Но не ради шутки так говорил, потому что на кого-то наезжал и был настроен "нешуточно".


Andrej82

Совсем сильное дзеканье, как у белорусов, может и сбить с толку.  В русской речи всё понятно из контекста, а вот если пытаешься записывать какие-то иностранные названия... Я как-то дал человеку неверные указания по проезду, так как по телефону подумал, что он у вывески, начинающейся на "Zi", а он был у вывески, начинающейся на "Di" (они, как назло, были неподалеку друг от друга, но на разных улицах).

Wolliger Mensch

Цитата: Andrej82 от августа 21, 2018, 17:05
Совсем сильное дзеканье, как у белорусов, может и сбить с толку.  В русской речи всё понятно из контекста, а вот если пытаешься записывать какие-то иностранные названия... Я как-то дал человеку неверные указания по проезду, так как по телефону подумал, что он у вывески, начинающейся на "Zi", а он был у вывески, начинающейся на "Di" (они, как назло, были неподалеку друг от друга, но на разных улицах).

«Как у белорусов» — у каких? В литературном языке оно не отличается от среднерусского.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Andrej82

Цитата: Wolliger Mensch от августа 21, 2018, 17:21
«Как у белорусов» — у каких? В литературном языке оно не отличается от среднерусского.

В данном случае минчанин, но корни, вроде, из Мозыря. Но проще сказать, что я не припомню недзекающего белоруса. После недели пребывания в стране перестаю обращать внимание. Должно быть, у меня слух к дзеканью чутче среднерусского, если я и у Чижа слышу.

Python

Цитата: kobzar от августа 21, 2018, 08:05
Вчера в магазине слышал сильное тсэканье. Вообще раньше такой речи не слышал. Но не иностранный акцент.
Что-то типа "тсы тсказала..."
Но не ради шутки так говорил, потому что на кого-то наезжал и был настроен "нешуточно".
Может, недавно поставил новые зубы?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр