Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Для русского человека легче болгарский или польский?

Автор kobzar, июня 20, 2018, 18:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Neeraj

Цитата: Виоленсия от июня 22, 2018, 01:54
Цитата: Neeraj от июня 22, 2018, 01:52
Цитата: Виоленсия от июня 22, 2018, 00:41
Для меня вроде нормально. :donno:
Впрочем похож немного на мокшанский/ эрьзянский ( которые вообще звучат забавно https://www.youtube.com/  ;D  )
Кстати, да. Эрзянский мне кажется милым. :) А они не одной языковой семьи? :???
Это мокшанский  :negozhe:  Ближайшие родственники марийского  :yes:   ( точнее - марийских - их вроде тоже 2 ... )

Виоленсия

Цитата: Neeraj от июня 22, 2018, 02:08
Это мокшанский  :negozhe:  Ближайшие родственники марийского  :yes:   ( точнее - марийских - их вроде тоже 2 ... )
Упс, пардон, я уже поняла, но эрзянский я тоже слышала, кстати. :) Значит, мордовские оба милы моему уху.  ;D
Offtop
И исполнитель симпатичный.  :-[

Awwal12

Цитата: Neeraj от июня 22, 2018, 02:08
Это мокшанский  :negozhe:  Ближайшие родственники марийского  :yes:
Точная генетическая степень близости мордовских и марийских не определена, но существование праволжского языка в целом сейчас отвергается.
В любом случае они совершенно невзаимопонятны.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

kobzar

Ребят, а можно фонетику позже поправить? Русский акцент слишком слух им режет или терпимо? Просто боюсь, если  в фонетические тонкости стану вдаваться, то и не начну ))

DarkMax2

Цитата: kobzar от июня 21, 2018, 22:11
В общем, польский, говорите, легче. Окей. Я, конечно, понимаю, что легче - еще не значит, легкий. Иллюзий не питаю. ))
Мне фонетика показалась сложной, особенно носовые звуки, и сам факт наличия дополнительных символов. )

А вот украинского я не знаю, так что он мне не поможет...
Зависит от пшепелявости носителя, если речь об устном.
https://youtu.be/W7XOKtzDPWo
Тут мне понятно ВСЁ.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Виоленсия

Цитата: kobzar от июня 22, 2018, 07:47
Ребят, а можно фонетику позже поправить? Русский акцент слишком слух им режет или терпимо? Просто боюсь, если  в фонетические тонкости стану вдаваться, то и не начну ))
Лучше уж сразу. В польском орфография, можно сказать, фонетическая. Пока учишься читать, учишь и фонетику. Насчёт болгарского не могу сказать точно.

kobzar

Я уже и тему создавал, но не могу я понять ą и всё тут  :'(
Это примерно как английское ɔŋ или как ɔn?  :wall:
Даже ролики на ютъюбе не помогли...

Виоленсия

Цитата: kobzar от июня 22, 2018, 09:43
Я уже и тему создавал, но не могу я понять ą и всё тут  :'(
Это примерно как английское ɔŋ или как ɔn?  :wall:
Даже ролики на ютъюбе не помогли...
[on]  слегка в нос перед большей частью звуков. Нас за "английский акцент" ругали.

kobzar

Виоленсия, спасибо вам. А то ж я пробовал произносить не понять как и закономерно получал не понять что, но теперь-то...  :UU:

...да, я знаю, что не во всех случаях.

Awwal12

Цитата: kobzar от июня 22, 2018, 09:43
Я уже и тему создавал, но не могу я понять ą и всё тут  :'(
Это примерно как английское ɔŋ или как ɔn?
Вам же сказали вроде: в зависимости от позиции, там несколько аллофонов.
- [ɔw̃], нисходящий дифтонг с носовой финалью - в абсолютном конце слова и перед любыми фрикативами (основной аллофон);
- [ɔ] - перед ł;
- [ɔn] - перед большинством смычных;
- [ɔnʲ] - естественная палатализация перед мягкими аффрикатами;
- [ɔm] - огубление перед b, p;
- [ɔŋ] - сдвиг назад перед k, g (как в немецком, английском и др.).
Что конкретно вызывает затруднения?
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

KW

Цитата: kobzar от июня 21, 2018, 22:11
В общем, польский, говорите, легче. Окей.
А Вы выбираете язык для изучения по степени лёгкости?
Мне просто интересно,  как вы предполагаете себя мотивировать изучать выбранный язык в дальнейшем.

Offtop

Цитата: kobzar от июня 21, 2018, 22:11
А вот украинского я не знаю
Ну вот, а ещё кобзар... :-)

Wolliger Mensch

Цитата: KW от июня 22, 2018, 10:04
Offtop

Цитата: kobzar от июня 21, 2018, 22:11
А вот украинского я не знаю
Ну вот, а ещё кобзар... :-)

Если учесть, что украинского не знает больше половины тех, кто на укроТВ пытается говорить по-украински, то всё нормально.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

kobzar

Цитата: Awwal12 от июня 22, 2018, 10:01
Что конкретно вызывает затруднения?

После вашего поста совсем всё ясно стало

Цитата: KW от июня 22, 2018, 10:04
А Вы выбираете язык для изучения по степени лёгкости?
Мне просто интересно,  как вы предполагаете себя мотивировать изучать выбранный язык в дальнейшем.

Не совсем, они мне интересны. К тому же нельзя не воспользоваться бонусом, а бонус в том, что эти языки близки к русскому. А если учесть, что на них говорит достаточно много людей, которые не знают русского, смысл в их изучении явно есть.

Offtop

Цитата: KW от июня 22, 2018, 10:04Ну вот, а ещё кобзар... :-)
Не говорите... Если интересно, это еще и фамилия

Сяргей Леанідавіч

Цитата: Wolliger Mensch от июня 22, 2018, 10:06
Цитата: KW от июня 22, 2018, 10:04
Offtop

Цитата: kobzar от июня 21, 2018, 22:11
А вот украинского я не знаю
Ну вот, а ещё кобзар... :-)

Если учесть, что украинского не знает больше половины тех, кто на укроТВ пытается говорить по-украински, то всё нормально.
Жиза. Коробит от их кривой фонетики.


DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

kobzar


RockyRaccoon


DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

kobzar

Offtop

Kobzarj  ;up:
Не совсем понятно, как и когда в украинских фамилиях появился мягкий знак на конце. Если есть, что рассказать, будет интересно послушать

Upliner

Если выбор падёт на польский, то можно и в кобзажа переименоваться.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae.

DarkMax2

Цитата: kobzar от июня 22, 2018, 16:09Не совсем понятно, как и когда в украинских фамилиях появился мягкий знак на конце. Если есть, что рассказать, будет интересно послушать
Ой, тут обратная ситуация: старый суффикс -арь отвердел и теперь только во флексиях проявляет мягкость. Кобзар - кобзаря.
Хотя в слобожанских диалектах рь сохранилось и произошло выравнивание: базарь, хабарь. Аналогично Цезарь и Лотарь - это уподобление заимствований известным формам.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Hellerick

Учить не пробовал. Книги и на том, и на другом читал. По-моему, равноудаленные языки.

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Rafiki

Цитата: Wolliger Mensch от июня 21, 2018, 12:06Несравнимо легче читать болгарскую научную (тут почти вообще никаких усилий) и публицистическую литературу
Я пробовал читать болгарскую Википедию, раздел географии - в целом, многое понятно без перевода, да и к артиклям как-то быстро привыкаешь :) А о какой именно научно-публицистической литературе идёт речь, можно ссылочку? Заинтриговали, господине Менш :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр