Питання турецько-української транслітерації

Автор Simulta, апреля 12, 2018, 09:45

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Simulta

Подыскиваю в Киеве хорошего переводчика-синхрониста турецкого языка.
http://perevod.org.ua
Никаких бумажных работ, переводить надо только устно

DarkMax2

А чому тоді тема названа "Питання турецько-української транслітерації"?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр