Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Поваренная

Автор Alone Coder, марта 31, 2018, 00:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alone Coder

Поваренная (соль, книга). Почему не поварская? Когда появилось это слово?

Wolliger Mensch

Цитата: Alone Coder от марта 31, 2018, 00:20
Поваренная (соль, книга). Почему не поварская? Когда появилось это слово?

Прилагательное от имени поваренье «приготовление еды», ср. прилагательное от имени пивоварение.

Вообще — тип прилагательных от имён действия с комплексом -ние/-нье с устранением суффикса -й-, ср. винокурение → винокуренный, преображение → преображенский (от имён с комплексом -тьё образования правильные, ср. питьё → питейный, житьё → житейский).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Богдан М

Цитата: Wolliger Mensch от марта 31, 2018, 01:03
Прилагательное от имени поваренье «приготовление еды», ср. прилагательное от имени пивоварение.
Пивоварение=пиво+варение, поварение=варение+ по (?).

Wolliger Mensch

Цитата: Богдан М от марта 31, 2018, 23:17
Пивоварение=пиво+варение, поварение=варение+ по (?).

Правосторонний — «на правой стороне», посторонний «на стороне по». Именно так. :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Богдан М

Цитата: Wolliger Mensch от апреля  1, 2018, 09:55
Правосторонний — «на правой стороне», посторонний «на стороне по». Именно так. :fp:
Посторонний=по+сторонний, где по  3. Вносит зн.: находящийся, расположенный близ чего-л.

В поварение по 1. Вносит зн. совершения действия в течение какого-л., чаще непродолжительного времени. ?

Wolliger Mensch

Цитата: Богдан М от апреля  1, 2018, 12:04
Цитата: Wolliger Mensch от апреля  1, 2018, 09:55
Правосторонний — «на правой стороне», посторонний «на стороне по». Именно так. :fp:
Посторонний=по+сторонний, где по  3. Вносит зн.: находящийся, расположенный близ чего-л.

В поварение по 1. Вносит зн. совершения действия в течение какого-л., чаще непродолжительного времени. ?

А в поваре? ;D Это просто глагольная приставка, так как и повар, и поварение — отглагольные имена. В русском языке большое число глагольных имён с глагольными приставками вообще и особенно с приставкой по-. В свете русского словообразования ваш вопрос «варение + по» выглядит, извините, просто полной типологической слепотой и неумением видеть даже лежащие перед глазами словообразовательные модели.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Богдан М

Цитата: Wolliger Mensch от апреля  1, 2018, 13:15
А в поваре? ;D Это просто глагольная приставка, так как и повар, и поварение — отглагольные имена.
Просто приставка по- без какой-то семантической нагрузки ?
Но в пожар, побег, потолок это же не так.

Alone Coder

Скорее всего, значение 'все', как в посбегать, посгорать.

zwh

У меня тоже, когда я впервые столкнулся с этим словом (в среднешкольные годы), возникла ассоциация, что книжку взяли, бросили в суп, поварили ее там немного, а затем стали рассматривать и перелистывать.

Волод

 :) А мне всё же непонятно: почему в  Русская поварня (кухня) упомянуто поваренное  употребление?

ЦитироватьДля лучшего же расположения употреблю по азбучному порядку названия тех вещей, кои сюда сонадлежат; из чего не исключу и тех трав, кои для поваренного употребления заготовляют в масле коровьем и постном.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Hellerick

Лично я это слово воспринимаю как "вываренная" — т.е. как-то связанное с процессом ее получения.

zazsa

Цитата: Hellerick от апреля  3, 2018, 04:59
Лично я это слово воспринимаю как "вываренная" — т.е. как-то связанное с процессом ее получения.
+1. Даже не подозревал, что могуть быть какие-то другие версии.
Привет участникам международного лингвистического форума!
У всякого народа есть родина, но только у нас – Гондурас.
Переписываю историю. Разжигаю национальную, религиозную рознь и ненависть к социальным группам. Недорого.

Волод

Цитата: zazsa от апреля  3, 2018, 05:42
Цитата: Hellerick от апреля  3, 2018, 04:59
Лично я это слово воспринимаю как "вываренная" — т.е. как-то связанное с процессом ее получения.
+1. Даже не подозревал, что могуть быть какие-то другие версии.

:) Бытие определяет сознание

DarkMax2

Ага, в украинском прозаично: кухонная.
Ну, и/или каменная.

Вываренной соли у нас, вроде, со времён чумаков нету.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Vertaler

Есть подозрение, что пова́ренный 'кухонный' образовано от старого пова́рня 'кухня'. Украинский как бы намекаэ.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Волод

Тогда снова повторю вопрос:
Цитата: Волод от апреля  2, 2018, 12:42
:) А мне всё же непонятно: почему в  Русская поварня (кухня) упомянуто поваренное  употребление?

ЦитироватьДля лучшего же расположения употреблю по азбучному порядку названия тех вещей, кои сюда сонадлежат; из чего не исключу и тех трав, кои для поваренного употребления заготовляют в масле коровьем и постном.

Богдан М

Цитата: DarkMax2 от апреля  3, 2018, 08:51
Вываренной соли у нас, вроде, со времён чумаков нету.
В Прикарпатье вываривают полным ходом.

Wolliger Mensch

Цитата: Vertaler от апреля  3, 2018, 12:07
Есть подозрение, что пова́ренный 'кухонный' образовано от старого пова́рня 'кухня'. Украинский как бы намекаэ.

Согласен. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр