Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Монголизмы в тюркских языках

Автор joodat, февраля 22, 2018, 08:51

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

joodat

В интернете нашел замечательную таблицу монголизмов в современных тюрксих языках

К сожалению я не смог вставить их таблицу в этот форум.


А вот и сама ссылка на статью http://wiki.firespeaker.org/Mongolic_words_in_Turkic_languages

Ion Borș

ЦитироватьClassical Mongolian buɣudai 'wheat'
Mongolian: улаан буудай ‎(ulaan buudaj‎)

ЦитироватьBashkir бойҙай
From Old Turkic  buγdaj‎, from Proto-Turkic *bogu-daj ‎("wheat"‎).
Cognate with Kazakh бидай ‎(bïday‎), Kyrgyz буудай ‎(buuday‎), Southern Altai буудай ‎(buuday‎), Azerbaijani buğda, Turkish buğday, Turkmen bugdaý, Uzbek bug'doy.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Karakurt



Цитатель

По Старостину, *bogu-daj это вероятно заимствование из древнекитайского в тюркский (в монгольский попало или непосредственно из древнекитайского или через тюркский)

(wikt/en) 麥 "пшеница, ячмень"

древнекитайское произношение:
(Baxter-Sagart): /*m-rˤək/
(Zhengzhang): /*mrɯːɡ/

Beksultan

В книге И.В.Кульганек "Монгольские пословицы" попалась пословица: Пока жив отец — узнавай людей, пока есть конь — узнавай мир.
Она почти дословно повторяет киргизскую пословицу: Атың барда жер тааны, атаң барда эл тааны.

TestamentumTartarum

Цитата: Beksultan от февраля 23, 2018, 08:18
В книге И.В.Кульганек "Монгольские пословицы" попалась пословица: Пока жив отец — узнавай людей, пока есть конь — узнавай мир.
Она почти дословно повторяет киргизскую пословицу: Атың барда жер тааны, атаң барда эл тааны.
барда - здесь переводить как "в наличии" ?!
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!


Beksultan

Просмотрел таблицу. Она какая-то отрывочная. Например, нету слова "шыралга", а это, по-моему, один из самых известных монголизмов в киргизском языке.


bvs


Цитатель

Цитата: Beksultan от февраля 23, 2018, 08:18
В книге И.В.Кульганек "Монгольские пословицы" попалась пословица: Пока жив отец — узнавай людей, пока есть конь — узнавай мир.
Она почти дословно повторяет киргизскую пословицу:
Атың барда жер тааны, атаң барда эл тааны.
Агтны бийд газар үз. Аавын бийд хүнтэй танилц.

Направление перевода тут по моему ясно.


Beksultan

Вот еще по таблице -
Цитироватьmeskey 'pot'
- это же вроде бы явный русизм, от слова "миска"?

Agabazar

Цитата: Ion Borș от февраля 22, 2018, 14:56
ЦитироватьClassical Mongolian buɣudai 'wheat'
Mongolian: улаан буудай ‎(ulaan buudaj‎)

ЦитироватьBashkir бойҙай
From Old Turkic  buγdaj‎, from Proto-Turkic *bogu-daj ‎("wheat"‎).
Cognate with Kazakh бидай ‎(bïday‎), Kyrgyz буудай ‎(buuday‎), Southern Altai буудай ‎(buuday‎), Azerbaijani buğda, Turkish buğday, Turkmen bugdaý, Uzbek bug'doy.

А что здесь должно стоять в графе "Чувашский"?

bvs

Цитата: Agabazar от февраля 25, 2018, 16:43
Цитата: Ion Borș от февраля 22, 2018, 14:56
ЦитироватьClassical Mongolian buɣudai 'wheat'
Mongolian: улаан буудай ‎(ulaan buudaj‎)

ЦитироватьBashkir бойҙай
From Old Turkic  buγdaj‎, from Proto-Turkic *bogu-daj ‎("wheat"‎).
Cognate with Kazakh бидай ‎(bïday‎), Kyrgyz буудай ‎(buuday‎), Southern Altai буудай ‎(buuday‎), Azerbaijani buğda, Turkish buğday, Turkmen bugdaý, Uzbek bug'doy.

А что здесь должно стоять в графе "Чувашский"?
пăри.

TestamentumTartarum

Цитата: bvs от февраля 25, 2018, 17:04
Цитата: Agabazar от февраля 25, 2018, 16:43
Цитата: Ion Borș от февраля 22, 2018, 14:56
ЦитироватьClassical Mongolian buɣudai 'wheat'
Mongolian: улаан буудай ‎(ulaan buudaj‎)

ЦитироватьBashkir бойҙай
From Old Turkic  buγdaj‎, from Proto-Turkic *bogu-daj ‎("wheat"‎).
Cognate with Kazakh бидай ‎(bïday‎), Kyrgyz буудай ‎(buuday‎), Southern Altai буудай ‎(buuday‎), Azerbaijani buğda, Turkish buğday, Turkmen bugdaý, Uzbek bug'doy.

А что здесь должно стоять в графе "Чувашский"?
пăри.
Тады в праформе должно быть д межзубным, по идее.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!


bvs

Цитата: TestamentumTartarum от февраля 25, 2018, 23:58
Тады в праформе должно быть д межзубным, по идее.
В чувашском оно везде было межзубным, кроме позиции после р, л, н.

Agabazar

Чув. "тулă" (пщеница)  не хочет вписываться  в общетюркский шаблон, в общетюркскую парадигму. Вроде никак.

huaxia

В якутском возможные монголизмы это:
* харах ("глаз", во многих тюркских көз), в монгольском означает "видеть", в кыргызком "кара" (смотреть)
* байғал - озеро, море (созвучно с Байкал)
* аджырға - хищный, свирепый: монг. aǰirγa ,,жеребец; са-
мец‟
* дархан - почтенный, важный, правитель
* хотун - госпожа, супруга
* тойон - князь
* уруу - родственники; уруу-аймах - родня
* төгүрүк - круглый (созвучно с "тугрик"), в кыргызском төгөрөк
* доғор - "друг"; нөхөр (класс.монг. nökör)
* моғой - змей
* сылтаан - предлог "исходя из этого" - siltaɣ (причина, мотив)
* махтал - благодарность - maɣta- (хвала)
* харал - "стража" - от qaraɣul
* ырдьай - "скалить зубы" irjayi-   
* күөрэгэй - "жаворонок", čöregei (гагара)
* сирэй/сырай - "лицо", монг. "царай" (клас.монг. čiray)
* арғаа - "запад" - арга/arɣ-a ("выход")
* дьыңнаах - "настоящий" - чин, čïn
* салгын - "воздух", монг. салхи (ветер)
* хамыйах - "ложка", qalbuɣa
* суруй - "писать", jiru-   
* игирэ - "близнец" ikeri/ikere

Karakurt

Цитата: huaxia от апреля 26, 2018, 20:33
* харах ("глаз", во многих тюркских көз), в монгольском означает "видеть", в кыргызком "кара" (смотреть)
Может быть архаизмом, причем есть 2 версии: еще и от "черный".
Цитата: huaxia от апреля 26, 2018, 20:33
* дархан - почтенный, важный, правитель
* хотун - госпожа, супруга
Если иранизмы, то от тюрков
Цитата: huaxia от апреля 26, 2018, 20:33
* уруу - родственники;
Каз. ру "род"
Цитата: huaxia от апреля 26, 2018, 20:33
* дьыңнаах - "настоящий" - чин, čïn
Китаизм, тоже через тюрков

bvs

Цитата: huaxia от апреля 26, 2018, 20:33
"близнец" ikeri/ikere
Похоже на древний (до перехода ŕ > z) тюркизм в монгольских.

joodat

В якутском возможные монголизмы это:
* харах ("глаз", во многих тюркских көз), в монгольском означает "видеть", в кыргызком "кара" (смотреть) В кыргызском есть еще слово карек которое тоже означает глаз или зрачок)
* байғал - озеро, море (созвучно с Байкал)
* аджырға - хищный, свирепый: монг. aǰirγa ,,жеребец; са-
мец‟ в кыргызском жеребец это айгыр, хищник - жырткыч, ажыдаар - дракон
* дархан - почтенный, важный, правитель (кыр. даркан)
* хотун - госпожа,супруга  в кыргызском это катын, правда часто это слово переводится как баба
* тойон - князь
* уруу - родственники; уруу-аймах - родня (в кыргызском уруу это племя, аймак это район)
* төгүрүк - круглый (созвучно с "тугрик"), в кыргызском төгөрөк, в кыргызском он еще переводится как тоголок
* доғор - "друг"; нөхөр (класс.монг. nökör) (в кыргызском дос)
* моғой - змей
* сылтаан - предлог "исходя из этого" - siltaɣ (причина, мотив) (в кыргызском это шылтоо)
* махтал - благодарность - maɣta- (хвала) (в кыргызском мактоо)
* харал - "стража" - от qaraɣul (кыр. кароол)
* ырдьай - "скалить зубы" irjayi- кыр. тиш ырсайтуу   
* күөрэгэй - "жаворонок", čöregei (гагара) (кыр. торгой)
* сирэй/сырай - "лицо", монг. "царай" (клас.монг. čiray)  (кыр. сырт)
* арғаа - "запад" - арга/arɣ-a ("выход")
* дьыңнаах - "настоящий" - чин, čïn (кыр. чын)
* салгын - "воздух", монг. салхи (ветын) (кыр. салкын).
* хамыйах - "ложка", qalbык) (кыр. кашык)
* суруй - "писать", jiru-   
* игирэ - "близнец" iker (кыр. эгиз)

Karakurt

Цитата: joodat от апреля 26, 2018, 21:20
* сирэй/сырай - "лицо", монг. "царай" (клас.монг. čiray)  (кыр. сырт)
ЧЫРАЙ
черты лица; красота лица; образ;

Agabazar


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр