Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Молитва «Отче наш»

Автор Волод, февраля 16, 2018, 09:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Волод




Цікава хірономія  і перспектива цікава, особливо Біблії.

Волод

Цитата: _Swetlana от декабря 31, 2021, 23:05
Цитата: Волод от октября  3, 2019, 10:24
В грецькому оригіналі невідомо що, бо слово унікальне, в інших давніх текстах його нема.  :green: Слово «насущний» навряд було б  унікальним.
Цитироватьἐπι-ούσιος 2 относящийся к (каждому) наступающему дню, т. е. повседневный, насущный (ἄρτος NT).

Нема різниці, буде хліб надбуденним чи надсущним.

Волод

А чому греки переклали «шаддай» як  «пантократор»?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр