Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Машинный перевод

Автор novikovag, ноября 7, 2017, 03:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

novikovag

Цитата: Awwal12 от ноября  8, 2017, 18:07
Вообще развитый синтетизм скорее облегчает, чем затрудняет парсинг синтаксиса...
Цитата: novikovag от ноября  7, 2017, 18:57
ЦитироватьЭто признак простоты?..
где система?
Так отсутствие системы - это сложно, а не просто.
Отсутствие ситемы принимашь как должность и все, а вот если ситема, то нужно ей следовать.

novikovag

Вот кстати, нашел табличку лексической схожести (wiki/m) Lexical_similarity
но она какая то странная, особенно применительно к русскому.

И еще, я правильно понимаю, что это некая попытка классификации?
https://gist.github.com/nlothian/9240750

Валер

Цитата: novikovag от ноября  9, 2017, 01:59
Цитата: Awwal12 от ноября  8, 2017, 18:07
Вообще развитый синтетизм скорее облегчает, чем затрудняет парсинг синтаксиса...
Цитата: novikovag от ноября  7, 2017, 18:57
ЦитироватьЭто признак простоты?..
где система?
Так отсутствие системы - это сложно, а не просто.
Отсутствие ситемы принимашь как должность и все, а вот если ситема, то нужно ей следовать.
Тык чтобы что-то принять, надо это что-то представлять себе. Например, систему :)
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр