Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Поговорим о галисийском языке

Автор Мечтатель, октября 31, 2017, 17:51

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Мечтатель

Рассматриваю книжку с галисийскими легендами, стихами и песнями. Первое, что сразу обращает на себя внимание - большая близость этого языка с португальским. Я никогда специально не изучал галисийский, но (немного) знаю португальский, и мне в галисийском тексте почти всё понятно.


Часто встречающаяся буква "Х" красиво смотрится. A xentе - "люди", A serea Maruxaina - "Русалка Марущайна (так это имя транскрибировано в книге)"

Некоторые факты
Кастильскому hermosura в галисийском соответствует fermosura.
"Вода" по-галисийски почему-то auga.
Meiga - "ведьма", а в португальском meiga - "милая", "нежная". Посмотрел в викисловаре, это слово происходит от лат.
magicus
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Песня на галисийском языке. Автор текста - галисийская поэтесса Росалия де Кастро (ум. 1885)

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

cetsalcoatle

Цитата: Мечтатель от октября 31, 2017, 17:51
Рассматриваю книжку с галисийскими легендами, стихами и песнями. Первое, что сразу обращает на себя внимание - большая близость этого языка с португальским. Я никогда специально не изучал галисийский, но (немного) знаю португальский..
Читаю статью в вики о галего на галего, тоже думаю вполне себе португеш с вкраплениями кастильской фонетики, но дьявол кроется в мелочах, решил я ознакомиться с грамматикой, в итоге нашёл:

Интересные формы личных местоимений: вместо tu — ti, а в придачу к vós есть ещё и vostedes
Вместе с местоиением косвенного дополнения te есть форма che
Помимо прочего:
ЦитироватьO persoal átono de obxecto indrecto contrae cos pronomes persoais átonos de terceira persoa de obxecto directo.
A partícula ca(nas comparativas ) contrae co artigo.

Да лан! Что я там нашёл: vós estades (!!!) и vós esteades, вообще второе в контексте исторического развития выглядит странно, как будто по аналогии с "ser" выравнивали.

Eu son, откуда там -n? Похоже на архаизм, но в Pretérito perfecto там тоже самое eu fun.  :srch:
Вместо tu fostes в галего ti fuches. Чем это объясняется? :o
Вместо tu estivestes — ti estiveches при vós estivestes (в галего и португальском)

И это только некоторые детали.

cetsalcoatle


Цитатель

Песня галисийского трубадура (предположительно 13 век).

Ondas do mar de Vigo,
se vistes meu amigo?
E ai Deus, se verrá cedo!

Волны морские у Виго,
видели ли вы моего друга?
Даст Бог, он вернется скоро!

Ondas do mar levado,
se vistes meu amado?
E ai Deus, se verrá cedo!

Волны бушующего моря,
видели ли вы моего возлюбленного?
Даст Бог, он вернется скоро!

Se vistes meu amigo,
o por que eu sospiro?
E ai Deus, se verrá cedo!

Видели ли вы моего друга?
Но почему я так волнуюсь?
Даст Бог, он вернется скоро!

Se vistes meu amado,
por que ei gran coidado?
E ai Deus, se verrá cedo!

Видели ли вы моего друга?
Но почему я так сильно беспокоюсь?
Даст Бог, он вернется скоро!

chelas

Цитата: cetsalcoatle от ноября  6, 2017, 19:37
Читаю статью в вики о галего на галего, тоже думаю вполне себе португеш с вкраплениями кастильской фонетики, но дьявол кроется в мелочах

Есть интересная серия 5-минутных видео для галисийцев, направляющихся в Португалию, об очевидных и не очень отличиях галисийского от португальского:

Bem Falado - O que todo galego deve saber do português:

https://www.youtube.com/watch?v=kbkhdP5JQMM --  часть 1
https://www.youtube.com/watch?v=X3GBUbv3oP0 -- часть 2
https://www.youtube.com/watch?v=vyXSwWBUlnk -- часть 3
https://www.youtube.com/watch?v=0Q8nGXIZ_Lk -- часть 4
https://www.youtube.com/watch?v=rzXrzpRK-zE -- часть 5
https://www.youtube.com/watch?v=o7WihhrFrFQ -- часть 6
https://www.youtube.com/watch?v=1_D70UjFsAI -- часть 7
https://www.youtube.com/watch?v=3OfPFo6oHwg -- часть 8
https://www.youtube.com/watch?v=ZwK6Cw9CDdk -- часть 9
https://www.youtube.com/watch?v=cL4paLqno_4 -- часть 10

В этой же передаче "Ben falado!/Bem falado!" есть выпуски про диалекты разных регионов Галисии.

chelas

Цитата: Мечтатель от октября 31, 2017, 17:51
Meiga - "ведьма", а в португальском meiga - "милая", "нежная".

Про meiga в этих видео тоже упомянуто, наряду со многими другими ложными друзьями переводчика.

chelas

Цитата: Мечтатель от октября 31, 2017, 17:51
"Вода" по-галисийски почему-то auga.

Оффтоп: кстати, некоторые малограмотные португальцы тоже так говорят, но это высмеивается. Например, вот в этой пародийной песне:

https://www.youtube.com/watch?v=jmvRV8ExPzc

Цитировать
Só pra dizer que tou-te a amar-te,
nem sempre escolho o melhor português
e digo sempre "a gente vamos".
Devia ser como no dicionário.
A Edite Estrela fica sempre bem,
e nunca diz "vocês há-dem".

A tua língua está tão perto da minha,
mas o que digo está tão longe
do que manda o Lindley Cintra!

Só pra dizer que tou-te a amar-te,
sei muito bem que te embaraço
quando digo "sim sinhora".
Eu sou o bode respiratório
dos cidadões (prontos) que bebem áuga.
E se houverem umas sladas
que não estivestes a comer...
Vais à runião, no dia treuze,
discutir uns assuntos quaisqueres...
Tu discutistes uns assuntos quaisqueres.

A tua língua está tão perto da minha
e o que digo está tão longe
do que manda o Lindley Cintra!

E é tão difícil dizer "chouriço",
é bem melhor dizer "chóriço"!
Por isso, esta noite, mostro as maminhas
para resolver o meu problema de expressão.
Quando as veres de perto, bem mais de perto,
até vais esquecer esta má conjugação...

Wolliger Mensch

Цитата: cetsalcoatle от ноября  6, 2017, 19:37
Да лан! Что я там нашёл: vós estades (!!!) и vós esteades, вообще второе в контексте исторического развития выглядит странно, как будто по аналогии с "ser" выравнивали.

Что не так с estades?

Цитата: cetsalcoatle от ноября  6, 2017, 19:37
Eu son, откуда там -n? Похоже на архаизм, но в Pretérito perfecto там тоже самое eu fun.  :srch:

Son < лат. sum. Закономерное развитие. Fun ← fui по аналогии.

Цитата: Мечтатель от октября 31, 2017, 17:51
Кастильскому hermosura в галисийском соответствует fermosura.

Закономерным развитием лат. fōrmōsum является fremoso, которая форма есть в галисийском.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

cetsalcoatle

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 11, 2017, 21:12
Цитата: cetsalcoatle от ноября  6, 2017, 19:37
Да лан! Что я там нашёл: vós estades (!!!) и vós esteades, вообще второе в контексте исторического развития выглядит странно, как будто по аналогии с "ser" выравнивали.

Что не так с estades?
Всё так, просто неожиданно, что "d" сохранилось.

Wolliger Mensch

Цитата: cetsalcoatle от декабря 12, 2017, 00:02
Всё так, просто неожиданно, что "d" сохранилось.

Эм. Скорее, «неожиданно», что он исчез в португальском.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Мечтатель от октября 31, 2017, 17:59
Песня на галисийском языке. Автор текста - галисийская поэтесса Росалия де Кастро (ум. 1885)

Певичкин прононс не понравился. Какие-то у неё фефекты фикции. :no: ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

tetramur

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 12, 2017, 11:05
Цитата: cetsalcoatle от декабря 12, 2017, 00:02
Всё так, просто неожиданно, что "d" сохранилось.

Эм. Скорее, «неожиданно», что он исчез в португальском.
На моей памяти есть десяток глаголов в португальском, где это d сохранилось:
ter - tendes
vir - vindes
pôr - pondes
crer - credes (< creedes)
ler - ledes
ver - vedes
И производные от них.

Александр2608

Хоть и говорят что галисийский ближе к португальскому ,чем к испанскому, на мой слух (не очень хороший),  галисийский звучит почти как испанский, в произношении кажется просто пропасть между ним и португальским. Видимо в португальском,все эти редукии безударных, шипение и тп, недавние изменения(с чего бы? Вроде никаких катаклизмов там не происходило).А что до лексики  и грамматики, они итак в испанском и португальском очень  близки. Так что не понимаю , почему говорят что современный галисийский ближе к португальскому, исторически да, но не сейчас

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр