Интересует этимология русских слов "бумага", "книга", "печать"

Автор Talysh001, октября 24, 2007, 05:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


lehoslav

ЦитироватьНельзя это слово целиком возводить к желудку, поскольку в н.-лужском оно значит "буква", а множественное число "книга".

Откуда информация?
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

pomogosha

Итак, к чему пришли с книгой?
ЦитироватьЦитата: ИЕ #68 Январь 1, 2011, 19:19
...Никто не знает отношения гунского к булгарскому. Но тот факт что книгочей есть только в ст.-слав. кънигъчии, а др.-русский заимствовал именно эту ст.-слав. форму, говорит что булгарское слово (в мифической форме *küinig), было заимствовано булгарами от дунайских славян, от которого они образовали свою форму на či которую и заимствовал ст.-слав..
По-прежнему, наиболее вероятной этимологией книги представляется тюркское посредство из китайского. Праслав. *kъniga, судя по книгоче/й, нужно возводить через др.-тюрк. *küinig, волжско-болг., дунайско-болг. *küiniv (уйг. kuin, kuinbitig) к кит. kΏüеn "свиток"; ср. Рясянен, FUF 26, 76 и сл. Слово было заимствовано славянами в форме близкой к др. чувш. *końi̮v, которая была сближена с такими формами, как кнея, кнес и др. с начальными кластерами: кън-, гън- с общей семантикой 'согнутое, собранное'.
Другие этимологии, в т.ч. возведение к формам с значением 'начало, знание', сопряжены с фонетическими трудностями и не вносят ясности в непосредственное происхождение слова кънига; хотя исследования в этом направлении для установления древних языковых контактов и дальнего родства всех этих форм с семантикой 'начало, знание, род', представляются перспективными.
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

pomogosha

Владимир Даль о коньке и книжке
КОНЕК
муж., ·умалит. конь; особ. употр. ·в·знач. коня или гребня кровли, стыка двух скатов, князек, охлупень, шелом, череп, черепное бревно.
| Колодочка с подрезом, стальною полосою, которых пара пристегивается к подошвам для бегу по льду. Коньки бывают бороздчатые, нарезные, с бороздкою по ребру подреза, и гладкие.
| Насекомое кузнечик, кобылка, скакунчик, Gryllus
| Рыбка с конскою головкою и шейкою, Syngnathus hippocampus, морской конек.
| архан. вид съедобного гриба.
| Лощилка, лощило, у сапожников.
| Мельничный шестик, привешенный к ковшу и лежащий другим концом на жернове; им потряхивается ковш.
Из http://aetos.narod.ru/selectrus/hrabar.htm :
210. Anthus pratensis (L) — Луговой конек (Луговый коник). На пролете обычен.
211. Anthus trivialis (L) — Лесной конек (Лисовый коник). Гнездится в густых зарослях, например, на Маковице.
212. Anthus spinoletta (L) — Горный конек (Водяный коник). Гнездится чаще всего на наших полонинах, например, на Руне.
213. Anthus campestris (L) — Полевой конек (Степовый коник). Изредка у нас гнездится.
http://ru.wikipedia.org/wiki/Луговой_конёк И что в нём от коня? Воробей и воробей...
http://ru.wikipedia.org/wiki/Anthus

КНИГА, книжка ж. сшитые в один переплет листы бумаги, или пергамента: || писание, все что в книге содержится; || раздел, отдел в обширном письменном сочинении. Со времени изобретенья печатанья, свитки заменились книгами. Книга, третий желудок жвачных животных, перебериха, литонья, листовик: см. кутырь. || Книга и книгалка южн. зап. чешск. птица Vanellus cristatus, пигалка, пигалица, чибис, настовица, луговка, кигалка, южн. чайка. Книгочий м. любитель чтенья, много читающий. || Книгочий церк. книжный, письменный человек, письмовод. 

Чибис Lapwing \Lap"wing`\, n. [OE. lapwynke, leepwynke, AS. hle['a]pewince; hle['a]pan to leap, jump + (prob.) a word akin to AS. wincian to wink, E. wink, AS. wancol wavering;
   cf. G. wanken to stagger, waver. See Leap, and Wink.] (Zo["o]l.)
A small European bird of the Plover family (Vanellus cristatus, or V. vanellus). It has long and broad wings, and is noted for its rapid, irregular fight, upwards, downwards, and in circles. Its back is coppery or greenish

   bronze. Its eggs are the ``plover's eggs'' of the London market, esteemed a delicacy. It is called also peewit, dastard plover, and wype. The gray lapwing is the Squatarola cinerea.
Source: Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913)
      
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

Aleksey

Jis perskaitė beveik visas knygas, kurios buvo namie – Ons parskaitė mažne vėsas kningas, katras bova nomūs.
Он прочел почти все книги, которые были дома.
кажись южане жемайты так говорят, нашел в словарике.
надеюсь поможет, а не в ступор введет.

pomogosha

Цитата: Aleksey от января  3, 2011, 11:53
Jis perskaitė beveik visas knygas, kurios buvo namie – Ons parskaitė mažne vėsas kningas, katras bova nomūs.
Он прочел почти все книги, которые были дома.
кажись южане жемайты так говорят, нашел в словарике.
надеюсь поможет, а не в ступор введет.
Спасибо, Aleksey.
В литовском kningas нозализация, по-видимому вторична.
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

Aleksey

Цитата: pomogosha от января  3, 2011, 11:57
В литовском kningas нозализация, по-видимому вторична.
да нет, первое предложение это литературный стандарт, второе (точно не буду утверждать, но это южный вариант жемайтийского) жемайтийский.

pomogosha

Цитата: Aleksey от января  3, 2011, 11:59
Цитата: pomogosha от января  3, 2011, 11:57
В литовском kningas нозализация, по-видимому вторична.
да нет, первое предложение это литературный стандарт, второе (точно не буду утверждать, но это южный вариант жемайтийского) жемайтийский.
Возможно просто сближено с "коренастым"
AiškinimaiDabartinės lietuvių kalbos žodynas
- šakning-as, ~a turintis daug arba storų šaknų: Š. medis. Š. durpynas
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

Aleksey

Цитата: pomogosha от января  3, 2011, 12:03
Возможно просто сближено с "коренастым"
AiškinimaiDabartinės lietuvių kalbos žodynas
- šakning-as, ~a turintis daug arba storų šaknų: Š. medis. Š. durpynas
да нет же
šakn-ing-as — коренастый (корень-суффикс-окончание)
liet-ing-as — дождливый
darb-ing-as — рабочий

pomogosha

Цитата: Aleksey от января  3, 2011, 12:07
Цитата: pomogosha от января  3, 2011, 12:03
Возможно просто сближено с "коренастым"
AiškinimaiDabartinės lietuvių kalbos žodynas
- šakning-as, ~a turintis daug arba storų šaknų: Š. medis. Š. durpynas
да нет же
šakn-ing-as — коренастый (корень-суффикс-окончание)
liet-ing-as — дождливый
darb-ing-as — рабочий
Вот, вот. По этому образцу и  kni(n)gas, katras bova nomūs.
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

Aleksey

Цитата: pomogosha от января  3, 2011, 12:10
Вот, вот. По этому образцу и  kni(n)gas, katras bova nomūs.
не понял.
в обоих предложениях предложениях:
Цитата: Aleksey от января  3, 2011, 11:53
Ons parskaitė mažne vėsas kningas, katras bova nomūs.
kningas/knygas — множ. ч., вин. п., [книг] это существительное, а не прилагательное..

pomogosha

Цитата: Aleksey от января  3, 2011, 12:13
Цитата: pomogosha от января  3, 2011, 12:10
Вот, вот. По этому образцу и  kni(n)gas, katras bova nomūs.
не понял.
в обоих предложениях предложении:
Цитата: Aleksey от января  3, 2011, 11:53
Ons parskaitė mažne vėsas kningas, katras bova nomūs.
kningas — множ. ч., вин. п., [книг] это существительное, а не прилагательное..
Разумеется  :yes:
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/


pomogosha

Цитата: Aleksey от января  3, 2011, 12:15
Цитата: pomogosha от января  3, 2011, 12:14
Разумеется  :yes:
ну так почему же тогда вы пишите:
Цитата: pomogosha от января  3, 2011, 12:10
По этому образцу и  kni(n)gas, katras bova nomūs.
?
Рифма такая:  šakn-ing-as --kni(n)gas. Удобнее произносить.
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

pomogosha

А если серьёзно, то  этимологически лит. šakningas родственно германским формам (я их уже приводил где-то выше) и славянским кнея, do kna nic, knjacək из *kъnъ и, далее чеш. kmen 'племя, род', лит. kamíenas 'ствол дерева', лтш. kamans 'комель, толстый конец бревна (ближе к корню)'.
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

ИЕ

Цитата: pomogosha от января  3, 2011, 09:24
По-прежнему, наиболее вероятной этимологией книги представляется тюркское посредство из китайского. Праслав. *kъniga, судя по книгоче/й, нужно возводить через др.-тюрк. *küinig, волжско-болг., дунайско-болг. *küiniv (уйг. kuin, kuinbitig) к кит. kΏüеn "свиток"; ср. Рясянен, FUF 26, 76 и сл. Слово было заимствовано славянами в форме близкой к др. чувш. *końi̮v, которая была сближена с такими формами, как кнея, кнес и др. с начальными кластерами: кън-, гън- с общей семантикой 'согнутое, собранное'.
Другие этимологии, в т.ч. возведение к формам с значением 'начало, знание', сопряжены с фонетическими трудностями и не вносят ясности в непосредственное происхождение слова кънига; хотя исследования в этом направлении для установления древних языковых контактов и дальнего родства всех этих форм с семантикой 'начало, знание, род', представляются перспективными.

Ну во первых "согнутое" никогда не значило "собранное". Этимологически невозможно кън-, гън- давать в значении "собранное", это совершенно разные значение не выводимые друг из друга, вы эти значение придумываете сами на ходу. И потом, в славянском господствует  гън- для согнутое, а не ИЕ*kneig (которое к тому же невозможно объединить кън- фонетически). Если вы дадите в славянском примеры с кън- в качестве "согнутого" хотя бы.

Ну во вторых, объединить ИЕ*g'n- знание, и ИЕ*kon конец невозможно. Они никогда не совпадали. Никогда у них не было общей фонетической формы или одно из них значило другое. Вы фантазируете, не зная основ. Приводите через запитую совершенно разные слова и значения, как будто бы так оно и есть на самом деле. Так нельзя, это орисятина. Так сфантазировать можно все что угодно.

Так что ваши объединения без перспективны и невозможны, антинаучны, уж извените.

А исправленные цитаты из Фасмера не помогут. Более того Черных, Абаев и др.,  например, в корне не согласны, и основными считают другие формы. И в данном вопросе Фасмер не авторитет, формы из мифических форм тюрского настолько далеки от славянских по фонетике и значению, что слов нет,  про фонетику я уже писал  Интересует этимология русских слов "бумага", "книга", "печать". Так что надо и других авторов читать, а не только словарь Фасмера!

Про значение, я уже писал что в славянском "писать" согласуется со словом "книга", Интересует этимология русских слов "бумага", "книга", "печать" #75. Как и в германском и латинском.

Забыл привести латинские примеры для книги согласующиеся со scribere
codex (арх. caudex), icis m
1) ствол, пень O, Col;
2) бревно, чурбан Pl, Prp, J;
3) бран. дубина, колода Pt;
4) тж. pl. книга (древние писали на навощённых дощечках);

II liber, libri m
1) луб, лыко Vr, C, V;
2) книга, сочинение (librum de rebus rusticis scribere C; librum divulgare C, legere Ctl, Sen; libri Sibyllini C); свиток (libros volvere, pervolutare C);
3) раздел, глава: in libro superiore C в предыдущей главе;
4) послание, письмо, рескрипт (l. principis PJ);
5) перечень, список, реестр C;
6) договор (l. emptionis Vlg).
Ученье свет, а неученых тьма! Прежде чем выдумывать свое, познай чужое.

lehoslav

Цитировать
в н.-лужском оно значит "буква", а множественное число "книга"

Информация откуда?
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

pomogosha

Цитата: lehoslav от января  3, 2011, 13:53
Цитировать
в н.-лужском оно значит "буква", а множественное число "книга"

Информация откуда?
Цитата: lehoslav от января  3, 2011, 13:53
Цитировать
в н.-лужском оно значит "буква", а множественное число "книга"

Информация откуда?
ИАE по-видимому попутал полабское bükvoi, pl. 'книга' с «н.-лужском» knigwy, pl. 'книга'  :yes:

ЦитироватьНу во первых "согнутое" никогда не значило "собранное".
Практика и изучение оригами касаются некоторых областей математики. Например, проблема плоского изгиба (возможно ли образец складки согнуть в двумерную модель) была объектом серьезного математического исследования.
Т.о., согнуть лист бумаги вчетверо = (тождественно) сложить лист бумаги два раза.
Что здесь не понятно?
ЦитироватьЭтимологически невозможно кън-, гън- давать в значении "собранное", это совершенно разные значение не выводимые друг из друга
Где Вы увидели, что я где-то кън- "вывожу" из гън- (или наоборот)? В ст. слав., др. русск. они вполне самостоятельные.

Цитировать...ИЕ*kneig (которое к тому же невозможно объединить кън- фонетически)
Proto-IE: *kan- / -e-> др. русск. кан-, кон-, кън-, кн- . Вполне себе объединяются.
В русском кнея 'роща, лес, окруженный полями, густой кустарник', Цекцын (гмина)
Прочие поселения : Кнея. Косово. Ковальске-Блота. Крушка. Лисины,....Зембовице (гмина) Сельские округа : Кнея. Лонка. Осецко. Почолкув. Прускув. Радаве. Седлиска.... Пширув (гмина) Поселения : Кнея. Копанины. Смыкув. Станиславув. Старополе. Сыгонтка....Круклянки (гмина) Поселения : Кнея-Лучаньска. Маерка. Подлесьне. Волиско. Жывки-Мале. Ещё нужны примеры?
ЦитироватьЕсли вы дадите в славянском примеры с кън- в качестве "согнутого" хотя бы.
книжка, литонья (у коров); книга (чибис) -- два изогнутых пера на голове (см. выше)

ЦитироватьНу во вторых(правильнее: во-вторых, через дефис), объединить ИЕ*g'n- знание, и ИЕ*kon конец невозможно (правильней: не возможно).
Начала геометрии, Начала лингвистики, Начала... Канон.
Вы же не будете отрицать прямую связь значений этих слов со знанием?

ЦитироватьПриводите через запитую совершенно разные слова и значения, как будто бы так оно и есть на самом деле. Так нельзя, это орисятина.
В цитаты!!!  :D
Так что ваши объединения без перспективны и невозможны, антинаучны, уж извените.
Не извиню. В цитаты!

Ну и так далее... :)


Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ИЕ

pomogosha
Мда, обсуждать что либо Родноверцами, практически невозможно.  :wall:  Все искажают, читать не умеют, цитаты выдирают так чтоб подогнать под себя, связывают то чего никогда связать не возможно и как угодно.  >(
Долой религию из науки!!!  8-)
Ученье свет, а неученых тьма! Прежде чем выдумывать свое, познай чужое.

GaLL

Цитировать
Ничего подобного.

Если бы только это... Вот как, например, можно было сгенерировать такое:
Цитировать
А если серьёзно, то  этимологически лит. šakningas родственно германским формам (я их уже приводил где-то выше) и славянским кнея, do kna nic, knjacək из *kъnъ и, далее чеш. kmen 'племя, род', лит. kamíenas 'ствол дерева', лтш. kamans 'комель, толстый конец бревна (ближе к корню)'.
причём с такой безапелляционностью: «родственно», и всё тут! И что же такое в таком случае ša-? Связь šaknis «корень» с šaka «ветвь» вполне прозрачна. В общем, полтреда можно отправлять в Псевду.

Aleksey



ИЕ

Цитата: Aleksey от января  3, 2011, 16:12
может все ж кто-нить ответит почему в жемайтийском kningas? :)

Наверное из польского. Более ранняя форма современного польского księga. Эта ранняя польская *kninga же форма произошла из контаминации kniga и кънина - новой формы озвучивающей понятие "конское".
Ученье свет, а неученых тьма! Прежде чем выдумывать свое, познай чужое.

pomogosha

Цитата: GaLL от января  3, 2011, 16:09
Цитировать
Ничего подобного.

Если бы только это... Вот как, например, можно было сгенерировать такое:
Цитировать
А если серьёзно, то  этимологически лит. šakningas родственно германским формам (я их уже приводил где-то выше) и славянским кнея, do kna nic, knjacək из *kъnъ и, далее чеш. kmen 'племя, род', лит. kamíenas 'ствол дерева', лтш. kamans 'комель, толстый конец бревна (ближе к корню)'.
причём с такой безапелляционностью: «родственно», и всё тут! И что же такое в таком случае ša-? Связь šaknis «корень» с šaka «ветвь» вполне прозрачна. В общем, полтреда можно отправлять в Псевду.
А свяь такая же, как русск. скать (скань, скатерть) с кон, конец.
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр