Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"Ударил головой"или"ударил по голове" или и то, и то??

Автор Maksim Sagay, августа 13, 2017, 11:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ashirzhan

Цитата: edil-jayik от сентября  8, 2017, 10:24
Цитата: sail от августа 21, 2017, 14:11
Баспен ұрды - ударил головой
Басымен ұрды - ударил своей головой
Бастан ұрды - ударил по голове
Басынан ұрды - ударил кого то по голове

Басқа ұрды - скорее ударить что то об голову, чем бить по голове
Ұру надо заменить с соғу. Все таки у нас ұру редко используется.

Ұру — ударить, а соғу — бить, стукнуть

Что интересно производное от слова ур с аффиксами -ишуриш/уришиш уже означают, как ругань/ругательство.

TestamentumTartarum

Цитата: Фанис от сентября  7, 2017, 23:17
Цитата: TestamentumTartarum от сентября  7, 2017, 19:21
В защиту Аширджана укажу на тот фактё что в тюркских языках и диалектах наличествует явбение вставки-выпадения звуком, порой не совсем мотивированное.
Особенным звуком является звук [т], в виду частотности его участия в этом явлении:
себерке/себертке;
йомырка/йомыртка(джумуртка);
и т.д.
Я же глагол рассматриваю, а не существительное. В глаголах лишнее -т- имеет принципиальное значение.
Прескриптивизм...
Явление имеет место быть и в глаголах по диалектам и языкам:
миш.диал. чабырт- / башк. яз. сабырт- ~ тат. лит. яз. чабыр-
"высыпать"(о сыпи)
миш. диал. кайгырт- ~ тат. лит. яз. кайгыр-
Пример использования:
миш. диал.  Мин кайгыртмыйм.
тат. лит. яз. Мин кайгырмыйм.

P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Beksultan

Вот только, в реальной речи никто не будет говорить "Мен аны башка урдум". Это как-то постно и безжизненно. Фразами из учебников и разговорников вообще в жизни редко изъясняются. Скажут что-то вроде "Мен аны баш талаштыра берип калдым!"

sail

Цитата: ashirzhan от сентября  8, 2017, 11:01
Цитата: edil-jayik от сентября  8, 2017, 10:24
Цитата: sail от августа 21, 2017, 14:11
Баспен ұрды - ударил головой
Басымен ұрды - ударил своей головой
Бастан ұрды - ударил по голове
Басынан ұрды - ударил кого то по голове

Басқа ұрды - скорее ударить что то об голову, чем бить по голове
Ұру надо заменить с соғу. Все таки у нас ұру редко используется.

Ұру — ударить, а соғу — бить, стукнуть
edil-jayik из западного Казаxстана, возможно у ниx для "бить" больше используется соғу. А вот в Павлодаре для "бить" чаще используют беру (дать), и то произносят через п - перу.


edil-jayik

Да я с запада, и да ұру очень редко ипользуется, можеть быт уходить из употреблении, а вот беру(старшие так же говорят перу) идет в значений "сильно бить".

ashirzhan


Сибирячка

Цитата: ashirzhan от сентября  8, 2017, 11:01

Что интересно производное от слова ур с аффиксами -ишуриш/уришиш уже означают, как ругань/ругательство.

В сибирскотатарском орыш

Сибирячка

Цитата: ashirzhan от сентября  8, 2017, 19:17
Вот ещё с производным от ур:

Цац ургалеволосы заплетать.

В сиб.татарском үргәле.

ashirzhan не различает звуки ү, ө, у, о.
Слова с корнями үр, өр, ур, ор  - для него они все на ур.

Сибирячка

Цитата: Сарт от сентября  6, 2017, 20:38
На сибирскотатарском:
орыу - бросать, применяется ли в значении бить, ударить не припомню.
ударить по голове - пашына сукты,
ударить головой - пашы пелән сукты
...

Как я понимаю, Сарт, вы из-под Тюмени, а я из-подТобольска.
Тюменские татары орыу употребляют в значении бросать, тобольские  - ударить, а именно в значении , как пишет sail:

скорее ударить что то об голову, чем бить по голове

А если кто-то кого-то ударил по голове говорят:
Башына сукты (тут орды совсем не подходит, как у всех, наверное.)

Фанис

Цитата: TestamentumTartarum от сентября  8, 2017, 12:12
Цитата: Фанис от сентября  7, 2017, 23:17
Цитата: TestamentumTartarum от сентября  7, 2017, 19:21
В защиту Аширджана укажу на тот фактё что в тюркских языках и диалектах наличествует явбение вставки-выпадения звуком, порой не совсем мотивированное.
Особенным звуком является звук [т], в виду частотности его участия в этом явлении:
себерке/себертке;
йомырка/йомыртка(джумуртка);
и т.д.
Я же глагол рассматриваю, а не существительное. В глаголах лишнее -т- имеет принципиальное значение.
Прескриптивизм...
Явление имеет место быть и в глаголах по диалектам и языкам:
миш.диал. чабырт- / башк. яз. сабырт- ~ тат. лит. яз. чабыр-
"высыпать"(о сыпи)
миш. диал. кайгырт- ~ тат. лит. яз. кайгыр-
Пример использования:
миш. диал.  Мин кайгыртмыйм.
тат. лит. яз. Мин кайгырмыйм.
Если он есть в одном деривате, то должен быть во всех дериватах, например: чабыртты, чабырткан, чабырткалы... У Аширжана урды, ургале и, вдруг, урткан. Странно.

Фанис

Хотя, ургале у него вообще другой глагол, который в тюркских языках обычно имеет переднеязычную огласовку. Очередная странность.


ashirzhan

Цитата: Сибирячка от сентября  8, 2017, 19:48
Цитата: ashirzhan от сентября  8, 2017, 19:17
Вот ещё с производным от ур:

Цац ургалеволосы заплетать.

В сиб.татарском үргәле.

ashirzhan не различает звуки ү, ө, у, о.
Слова с корнями үр, өр, ур, ор  - для него они все на ур.

Правильно, мне лень переключаться с языка на язык. Мы же не на экзаменах сидим.

Türk

Цитата: Maksim Sagay от августа 21, 2017, 23:32
Интересно, что у киргизов "uruşuu"-ругать (ся), а у нас"ругать(ся)-xırızarğa (формально совместный залог от "хırarğa"-вырезать, изничтожать, истреблять).Видимо, мы позлее.. ментально уничтожаем руганью, а не просто бьём.
У нас тоже "qırışmaq" имеет значение "ругаться".
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Beksultan

На киргизском "Я его ударил по голове" можно передать такими вариантами:

Мен аны башка бир урдум
Мен аны башка бир чаптым
Мен аны башка бир койдум
Мен аны башка бир соктум
Мен аны башка берип калдым
Мен аны башка бир муштадым
Мен аны баштан бир тартып жибердим
Мен аны башка бир салдым

true

Цитата: Türk от сентября  9, 2017, 06:42
У нас тоже "qırışmaq" имеет значение "ругаться".
У нас это не основное значение, основное все-таки "истреблять, уничтожать". Как и "урушмак" (драться, воевать). А "ругаться" - "сөгүшмек" или "кәелешмек".



TestamentumTartarum

Цитата: Фанис от сентября  8, 2017, 21:02
Цитата: TestamentumTartarum от сентября  8, 2017, 12:12
Цитата: Фанис от сентября  7, 2017, 23:17
Цитата: TestamentumTartarum от сентября  7, 2017, 19:21
В защиту Аширджана укажу на тот фактё что в тюркских языках и диалектах наличествует явбение вставки-выпадения звуком, порой не совсем мотивированное.
Особенным звуком является звук [т], в виду частотности его участия в этом явлении:
себерке/себертке;
йомырка/йомыртка(джумуртка);
и т.д.
Я же глагол рассматриваю, а не существительное. В глаголах лишнее -т- имеет принципиальное значение.
Прескриптивизм...
Явление имеет место быть и в глаголах по диалектам и языкам:
миш.диал. чабырт- / башк. яз. сабырт- ~ тат. лит. яз. чабыр-
"высыпать"(о сыпи)
миш. диал. кайгырт- ~ тат. лит. яз. кайгыр-
Пример использования:
миш. диал.  Мин кайгыртмыйм.
тат. лит. яз. Мин кайгырмыйм.
Если он есть в одном деривате, то должен быть во всех дериватах, например: чабыртты, чабырткан, чабырткалы... У Аширжана урды, ургале и, вдруг, урткан. Странно.
Не обязательно - вставочный звук имеет под собой фонетическую природу. Может появляться вполне спорадически.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!





edil-jayik

Цитата: Beksultan от сентября 10, 2017, 11:48
Цитата: edil-jayik от сентября 10, 2017, 11:27
Слова "берісу"(перісу) нет в каз.языке.
- а это разве не оно? -
http://szd.kz/XOqKRN
Конечно оно.  Но сам по себе слово берісу в смысле трахаться нет. И отдельно не используется. Нет такого мен берістім, сен берістің, ол берісті.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр