Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Суффикс -ол-

Автор Tys Pats, июля 4, 2017, 19:33

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Tys Pats

Offtop

Что в словах: подол, крамола (если незаимствовано) , глагол (если -гол не от редупликации корня)...

Какая у него этимология?

Wolliger Mensch

У вас примеров получше нет?

По-дол.
Крамола (церковнославянизм, др.-русск. и диал. коромола) < праслав. *kormola ← др.-нем. karmala.
Глагол (церковнославянизм, диал. гологол) < праслав. *golgolъ, удвоение ономатопейной основы, обозначающей шум, речь *gol- (с регулярной для ономатопей параллельной формой *kol- с тем же значением).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

Цитата: Wolliger Mensch от июля  4, 2017, 20:49
У вас примеров получше нет?

По-дол.
...

А не от подъ "основание, низ"

Цитировать
подол
нижний край платья, юбки, пальто и т. п
перен., разг. нижний край какого-либо полотнища
рег. равнина, низкое место под горой

Wolliger Mensch

Цитата: Tys Pats от июля  4, 2017, 21:06
А не от подъ "основание, низ"

Цитировать
подол
нижний край платья, юбки, пальто и т. п
перен., разг. нижний край какого-либо полотнища
рег. равнина, низкое место под горой

Дол и есть «низ».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

Цитата: Wolliger Mensch от июля  4, 2017, 20:49
...
Крамола (церковнославянизм, др.-русск. и диал. коромола) < праслав. *kormola ← др.-нем. karmala.
...

Думал, что крамола, возможно, < *krem- "мельчить, кромсать..." (>крамзать?) <*(s)ker- "рубить, резать".

Tys Pats

Цитата: Wolliger Mensch от июля  4, 2017, 21:17
Цитата: Tys Pats от июля  4, 2017, 21:06
А не от подъ "основание, низ"

Цитировать
подол
нижний край платья, юбки, пальто и т. п
перен., разг. нижний край какого-либо полотнища
рег. равнина, низкое место под горой

Дол и есть «низ».

Но и подъ имеет соответствующее значение.

Tys Pats

Цитата: Wolliger Mensch от июля  4, 2017, 20:49
У вас примеров получше нет?
...

Offtop

Больше ни одного подходящего слова [в русском языке] не могу вспомнить.

Wolliger Mensch

Цитата: Tys Pats от июля  4, 2017, 21:23
Но и подъ имеет соответствующее значение.

Да, но только праслав. *podolъ образовано от имени *dolъ.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

Цитата: Wolliger Mensch от июля  4, 2017, 22:13
Цитата: Tys Pats от июля  4, 2017, 21:23
Но и подъ имеет соответствующее значение.

Да, но только праслав. *podolъ образовано от имени *dolъ.

Чем обоснована такая уверенность?

Wolliger Mensch

Цитата: Tys Pats от июля  4, 2017, 22:17
Чем обоснована такая уверенность?

Прозрачностью словообразования. Ваше членение этим похвастать не может. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

Цитата: Wolliger Mensch от июля  4, 2017, 22:19
Цитата: Tys Pats от июля  4, 2017, 22:17
Чем обоснована такая уверенность?

Прозрачностью словообразования. Ваше членение этим похвастать не может. :yes:

Offtop

Я в латгальском языке нашёл пласт древних словоформ с суффиксом -оl-. :)
Слово podols "подол" (лтг. устар. pods "пол, низ") тоже попалo в этот список.

Ещё там: Bōrbola "используется в качестве имени и в названии растения" (думаю что от *bher- "бурлить, набухать" > лтш. burbt "набухать", burbulis "пузырь"...) , gobols "кусок" (*gheb- "брать"), reupols "предприятие" (reupeit' "заботить"), seitols "скотина, которую выращивают для мяса" (устар. seitēt' "насыщаться, есть", seitynoit' "кормить, насыщать"), sīkolos "слюна", seukolos "сыворотка" и.др.

Возможно, сюда даже postolos "постолы", если < *pesti "1. рвать; 2. заботиться об"
Ср. трепать и тряпка

Wolliger Mensch

Цитата: Tys Pats от июля  4, 2017, 22:49
Я в латгальском языке нашёл пласт древних словоформ с суффиксом -оl-. :)

Вы в латгальском языке находите абсолютно всё. Ещё, по-моему, не было темы об этимологии какого-либо слова, где бы вы не нашли латгальское слово. Вас не настораживает это?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Tys Pats

Offtop

Цитата: Wolliger Mensch от июля  4, 2017, 23:39
Вы в латгальском языке находите абсолютно всё. Ещё, по-моему, не было темы об этимологии какого-либо слова, где бы вы не нашли латгальское слово. Вас не настораживает это?

Что меня должно настораживать? Я пишу в темах, где имею интерес, а интерес мой уже несколько лет находиться в сфере изучения латгальского языка. Ну и соответственно... :)


Tys Pats


Bhudh

Цитата: Tys Pats от июля  4, 2017, 23:49Не обязательно.
Представьте статистику употребления до встречи с русскими и версии этимологии не от себя, пожалуйста.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Tys Pats от июля  4, 2017, 23:47
Что меня должно настораживать?

Невероятность такого обилия морфологически одинаково оформленных слов в языке не первой родственности русскому. Латгальский не восточнославянский говор. И Буд выше правильно заметил: вы тотально игнорируете несопоставимость заимствований при этимологическом разборе. Интерес — это прекрасно. Но систематика же должна быть какая-то, как считаете? Впрочем, мы с вами уже об этом годами назад говорили. А вы всё продолжаете беззастенчиво ПНить во всех этимологических темах. У вас даже подражатели появились.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

Цитата: Bhudh от июля  4, 2017, 23:51
Цитата: Tys Pats от июля  4, 2017, 23:49Не обязательно.
Представьте статистику употребления до встречи с русскими и версии этимологии не от себя, пожалуйста.

В смысле?

ЦитироватьРус. под происходит от др.-русск., ср.-болг. подъ «основание». Ср.: укр. пiд (род. п. по́ду) «нижняя часть стога сена», белор. под «нижняя часть; подножие горы», болг. под «пол», сербохорв. по̏д «ярус, настил», словенск. pòd (род. п. póda) «пол», чешск. půda «почва, земля, грунт; территория; почва (перен.); фон; чердак», словацк. рo^dа, польск. spód (род. п. sроdu) «низ», в.-луж. póda «почва, основание». Родственно лит. рãdаs «подошва», латышск. раds [лтг. pods] «пол», др.-инд. раdám ср. р. «ша́г, след ноги, место», авест. раdа- «след», арм. hеt «след ноги», греч. πέδον «почва», лат. оррidum «местность», др. ступень вокализма: лит. pėdà (вин. п. pė́dą) «след ноги», pėdė «нижняя часть чулка», др.-инд. рāt (род. п. раdás) «нога (ступня)», греч. πούς (род. п. ποδός, дор. πώς), арм. оtkΏ, мн., «ноги», готск. fōtus «нога (ступня)», лат. рēs, pedis, тохарск. А ре, В раi «нога (ступня)».
+-ol-

Tys Pats

Цитата: Wolliger Mensch от июля  4, 2017, 23:57
Цитата: Tys Pats от июля  4, 2017, 23:47
Что меня должно настораживать?

Невероятность такого обилия морфологически одинаково оформленных слов в языке не первой родственности русскому. Латгальский не восточнославянский говор. И Буд выше правильно заметил: вы тотально игнорируете несопоставимость заимствований при этимологическом разборе. Интерес — это прекрасно. Но систематика же должна быть какая-то, как считаете? Впрочем, мы с вами уже об этом годами назад говорили. А вы всё продолжаете беззастенчиво ПНить во всех этимологических темах. У вас даже подражатели появились.

В котором месте в этой конкретной теме я поПНил? Я на примерах восточнолатышского языка показал, что подол может иметь другую этимологию, или же, возможно, эти два слова (подол и podols), просто, совпали по форме и значению и имеют разную этимологию, как, например, (s)prosts и простой.

Wolliger Mensch

Цитата: Tys Pats от июля  5, 2017, 00:01
В котором месте в этой конкретной теме я поПНил?

А вы ни в каком месте этого не делаете открыто. У вас всё завёрнуто в обёртку ветвистых рассуждений и малосвязных россыпей материала. Говорю, у вас подражатели уже есть. :yes: Тем не менее, поруха систематики на лице.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Цитата: Tys Pats от июля  4, 2017, 23:59В смысле?
Я просил не этимологию русского подъ в виде дрянного OCRʼа, а статистику употребления латгальского слова podols до встречи латгалов с русскими.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Tibaren

Цитата: Tys Pats от июля  4, 2017, 22:49
Offtop

Я в латгальском языке нашёл пласт древних словоформ с суффиксом -оl-. :)
Слово podols "подол" (лтг. устар. pods "пол, низ") тоже попалo в этот список.
Offtop
:) А Komsomols?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Tys Pats

Рус. кукла (умень. куколка) не от *кукола?



Cр. лтг. kūks "дерево" и kūkle (на гусли похожий музыкальный инструмент), которая, по моему, от формы *kūkole (через стадию *kūkₒle) , типа, "изделие из дерева".

Tys Pats


Tys Pats

Цитата: Wolliger Mensch от июля  4, 2017, 23:57
Цитата: Tys Pats от июля  4, 2017, 23:47
Что меня должно настораживать?

Невероятность такого обилия морфологически одинаково оформленных слов в языке не первой родственности русскому. Латгальский не восточнославянский говор. ...

Offtop

Гляньте сюда! :)



Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр