Какой вариант английского учить (конкретно в моем случае)

Автор kobzar, июня 27, 2017, 09:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Lodur

Цитата: Sandar от сентября  8, 2017, 13:13Я не про британские глоттал стопы. На том видео американка девушка.
Да, я понял, и что не про английские, а про американские, и что на этом видео именно девушка - американка. Но в обозначенных вами местах видео ничего такого, кроме этих глоттал стопов, не услышал (если честно, прослушивая первый кусок, вообще ничего не услышал, поскольку ожидал другого, прослушал второй, заподозрил, что речь о глоттал стопе, вернулся к первому и убедился, что там он тоже есть).
Ну, или не знаю, о чём вы тогда...

Цитата: Sandar от сентября  8, 2017, 13:13Джейд Джоддл происходит не из Лондона :)
Выросла в Лондоне, в рабочих кварталах, тусовалась в молодёжных группировках (она сама рассказывает в том или в другом своём видео).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Sandar

Цитата: Lodur от сентября  8, 2017, 13:23
Цитата: Sandar от сентября  8, 2017, 13:13Я не про британские глоттал стопы. На том видео американка девушка.
Да, я понял, и что не про английские, а про американские, и что на этом видео именно девушка - американка. Но в обозначенных вами местах видео ничего такого, кроме этих глоттал стопов, не услышал (если честно, прослушивая первый кусок, вообще ничего не услышал, поскольку ожидал другого, прослушал второй, заподозрил, что речь о глоттал стопе, вернулся к первому и убедился, что там он тоже есть).
Ну, или не знаю, о чём вы тогда...
Они, американцы, на этом своем «глоттал стопе» всю дорогу едут.

Цитата: Lodur от сентября  8, 2017, 13:23
Цитата: Sandar от сентября  8, 2017, 13:13Джейд Джоддл происходит не из Лондона :)
Выросла в Лондоне, в рабочих кварталах, тусовалась в молодёжных группировках (она сама рассказывает в том или в другом своём видео).
Хех, видео с Джейд Вы, кажется, скрыли, я его не видел, а Ваше первое видео — с другой женщиной, Вы его не скрыли, его я запомнил (как запощенное Вами), поэтому перепутал и написал, что она не из Лондона, потом понял и быстро удалил, но не успел :)

Валер

Цитата: Ботаник от сентября  7, 2017, 23:21
Цитата: Sandar от сентября  7, 2017, 02:38
Кажeтся, кто-то на форумe гдe-то ужe назьІвал амeриканский вьІговор гнусавьІм.
Twang что ли? Он не только у американцев.
А у кого ещё?
Несолидарный. С войной, чем-либо, кем-либо.

Убить непросто. Убивать за свою страну намного легче.

Sandar

Цитата: Sandar от сентября  8, 2017, 15:13
Цитата: Lodur от сентября  8, 2017, 13:23
Цитата: Sandar от сентября  8, 2017, 13:13Джейд Джоддл происходит не из Лондона :)
Выросла в Лондоне, в рабочих кварталах, тусовалась в молодёжных группировках (она сама рассказывает в том или в другом своём видео).
Хех, видео с Джейд Вы, кажется, скрыли, я его не видел, а Ваше первое видео — с другой женщиной, Вы его не скрыли, его я запомнил (как запощенное Вами), поэтому перепутал и написал, что она не из Лондона, потом понял и быстро удалил, но не успел :)
Опять я все напутал. Скрыли Вы совсем другое видео, а видео с Джейд не скрывали, просто я обратил внимание только на видео с Джил. Может, дальше я не читал.

wandrien

Почему-то когда слышишь английский на ютубе, там обычно это нормальный язык с нормальными интонациями. А когда я смотрю американские фильмы, они там обычно разговаривают будто их пыльным мешком по голове ударили. Довольно редко попадаются фильмы, в которых голоса мне действительно нравятся. Что это за эффект? Или это только в моей голове так?

Ботаник

Цитата: kobzar от сентября  8, 2017, 03:02
Вот, ссылка на него:
https://www.ozon.ru/context/detail/id/4577261/
Значит, я ошибался, всё знать нельзя. Хотя почитал про автора, написано, что этот словарь первый в своём роде.

В принципе любой словарь можно сделать «американским». Например, в статье квартира дать перевод "appartment (US), flat (UK)", а не так, как пишут, ставя всегда на первое место британский, т.е. "flat (UK), appartment (US)". И в примерах соответственно писать "apartment for rent (US), flat to let (UK)". Или для надежности вообще убрать британские варианты. В том Кембриджском мини-словаре у слова flat вообще не приводится значение «квартира». Хотя такие словари, которые сами себя ограничивают, мне не очень нравятся. Рано или поздно наткнёшься на слово flat в смысле «квартира», значит, придется всё равно смотреть в другой словарь. Пусть будет уж словарь общий, для обоих вариантов, а какой вариант использовать пусть каждый решит.

Цитата: kobzar от сентября  8, 2017, 03:02
Я транскрипцию смотрю.
Чисто из любопытства спрошу, но чем вам не нравится транскрипция в других словарях на этом же сайте? В том же основном словаре.

Проверочное слово:
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/carburettor

Интересно, что в американском варианте не указывается, что есть британское написание (хотя можно его увидеть в словарном списке ниже):
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/carburetor

Хм, в общем, в первом неправильно указано, что в американском ударный /re/, должно быть ударный первый слог и /reɪ/.

А в русском словаре первое /r/ пропустили в американском.
http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english-russian/carburettor

Ошибки? Опечатки? :what: Как-то не серьёзно у них это, и ещё всемирно известное издательство называется. :down:

Ботаник

Цитата: wandrien от сентября  8, 2017, 15:23
Что это за эффект? Или это только в моей голове так?
Не только. У меня есть подозрение, что в фильмах много посторонних звуков, или озвучка специальная. И понимать чужие разговоры мне кажется сложнее. На Ютубе простые микрофоны и чаще монологи. А при личном разговоре вообще нет микрофонов и речь к тебе обращена, что сильно облегчает понимание.

Ну или проще: мы не носители, вот нам и непонятно. :) Переводчики эпохи VHS ведь как-то умудрялись переводить на слух и без всяких транскрипций. Талант, значит?

Ботаник

Насчёт произношения американцев. Даже на знаю, как это комментировать. На вкус и цвет. Ну не нравится, так не нравится, не слушайте, вас кто заставляет? Мне тоже как-то привычнее и милее британское, но вот так выражаться грубо с презрением о чужой речи. :down: Зато американцы меньше мямлят и не заикаются с придыханием как у о-очень многих британцев. Плюс для иностранцев очевиден.

Sandar

Цитата: Ботаник от сентября  8, 2017, 21:42
Насчёт произношения американцев. Даже на знаю, как это комментировать. На вкус и цвет. Ну не нравится, так не нравится, не слушайте, вас кто заставляет? Мне тоже как-то привычнее и милее британское, но вот так выражаться грубо с презрением о чужой речи. :down: Зато американцы меньше мямлят и не заикаются с придыханием как у о-очень многих британцев. Плюс для иностранцев очевиден.
Действительно, вышло очень некрасиво у меня. Прошу прощения у всех, кому было обидно. Да, американское произношение чище, это общеизвестно в мире.
Я думаю, американцам наплевать, если кому-то их язык кажется таким, как я описывал. Разве может это их задеть?  :)

Ботаник

Цитата: Валер от сентября  8, 2017, 15:13
Цитата: Ботаник от Twang что ли? Он не только у американцев.
А у кого ещё?
В книжках пишут, что назализация (типа don't [doʊ̃], want [wɒ̃~wɑ̃]) распространена:
— у белых на юге США,
— у афроамериканцев везде,
— на Карибах,
— в Африке,
— в Австралии и Новой Зеландии.

Ботаник

Цитата: Sandar от сентября  8, 2017, 21:46
Прошу прощения у всех, кому было обидно.
Кому тут обижаться, американцев вроде нет. :srch: :) Просто как-то... проехали... :)
Честно, мне их речь тоже быстро утомляет, если долго слушать. Слишком напряжённая она как-то. Британцы мягче и расслабленнее говорят, можно долго слушать. Документалки люблю с британской озвучкой, американская озвучка иногда портит впечатление. У некоторых американских дикторов получается так, что чтобы они не пытались озвучить, всё получается как в какой-то рекламе. Надеюсь, вы поняли, о чём я. :)

Ботаник

Цитата: Sandar от сентября  8, 2017, 12:56
Британец и американка прикольно дурачатся, там то, что я имею в виду, время:
1) 1:25
2) 5:40
В чистом виде vocal fry. Молодая американка, из верхне-среднего класса (модель, и т.п.), из Калифорнии, всё совпадает. :)

Ботаник

Цитата: Lodur от июня 27, 2017, 22:33
(В других видео она тоже говорит менее понятно, чем Джилл, но здесь она "разошлась", и без субтитров я бы не понял, наверное, от трети до половины того, что она говорит).
Послушал, понял всё на 99.9% без субтитров. Вот что значит привычка и навык. :) Или под «субтитрами» вы имели ввиду текст на доске синими фломастером?

Lodur

Цитата: Ботаник от сентября  8, 2017, 22:38Послушал, понял всё на 99.9% без субтитров. Вот что значит привычка и навык. :) Или под «субтитрами» вы имели ввиду текст на доске синими фломастером?
Под субтитрами я имел в виду субтитры. Они у меня запускаются автоматически. (На первом скриншоте я их обвёл красным прямоугольником со скруглёнными углами). Если у вас не запускаются - можете нажать на значок субтиров (я его обвёл зелёным кружком на втором скриншоте), и запустить вручную.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Lodur

Цитата: Ботаник от сентября  8, 2017, 22:21В чистом виде vocal fry. Молодая американка, из верхне-среднего класса (модель, и т.п.), из Калифорнии, всё совпадает. :)
Она же не скрипит? Или в Америке под "vocal fry" что-то иное понимают, не скрипучий голос?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Hellerick

Цитата: wandrien от сентября  8, 2017, 15:23
Почему-то когда слышишь английский на ютубе, там обычно это нормальный язык с нормальными интонациями. А когда я смотрю американские фильмы, они там обычно разговаривают будто их пыльным мешком по голове ударили. Довольно редко попадаются фильмы, в которых голоса мне действительно нравятся. Что это за эффект? Или это только в моей голове так?

Когда люди говорят на микрофон, они инстинктивно стараются говорить хорошо.

А профессиональные актеры они на то и профессиональные, чтобы этот инстинкт подавлять и говорить так, как этого требует роль.

Sandar

Цитата: Ботаник от сентября  8, 2017, 22:21
В чистом виде vocal fry. Молодая американка, из верхне-среднего класса (модель, и т.п.), из Калифорнии, всё совпадает. :)
Наверное, у всех американцев (кроме черных?) такой язык, который располагает к появлению vocal fry, ведь серди британцев vocal fry нету?

Ботаник

Цитата: Lodur от сентября  9, 2017, 03:01
Под субтитрами я имел в виду субтитры. Они у меня запускаются автоматически.
Спасибо, я знаю, как включать субтитры на ЮТ. Извините, что вас вынудил это объяснять и скриншоты делать, и т.д. Я спросил по другой причине, ибо лично мне её речь показалась совсем понятной, и субтитры мне были совсем не нужны. Мне не поверилось, что вам нужны были субтитры, поэтому предоложил, я мог вас не так понять. К слову, в большинстве случаев субтитры на ЮТ автогенерируются, поэтому обычно они бесполезны, я даже не утруждаю себя их включать и о них не вспоминаю.

Признаться, вы невольно мне сделали комплимент и повысили самооценку. Значит, тысячи часов просмотров видео прошли не зря. :) Знаете, кажется, что язык я знаю на уровне near-native, однако до сих есть проблемы с пониманием устной речи, из-за чего постоянно испытываю комплексы. Как же так, всё знаю, столько времени потратил, а то и дело не понимаю речь, тупой или глухой я что ли совсем? Особенно с фильмами проблема, как выше уже отмечали. А оказывается есть люди, понимающие даже хуже меня. Мне у неё только было непонятно, когда она на 9:05 сказала "la-di-dah". :green: Впрочем, понимание упрощается тем, что говорит она в форме монолога-лекции. Не гарантия, что на улице в Лондоне я бы так же хорошо понял их жаргон. :) В фильмах речь британских гопников мне чаще непонятна.

Ботаник

Цитата: Lodur от сентября  9, 2017, 03:10
Она же не скрипит?
На тех секундах, что указал Sandar, таки скрипит.

Цитата: Sandar от сентября  9, 2017, 15:20
Наверное, у всех американцев (кроме черных?) такой язык, который располагает к появлению vocal fry, ведь серди британцев vocal fry нету?
А разве на тех видео с девушками, которые я указал выше, есть скрип?

Хотя что-то у американцев в речи есть немного непривычное и потому раздражающее, то ли интонация, то ли тембр, то ли ещё что-то неуловимое. :donno: Но vocal fry — это что-то другое, он ведь и самих американцев раздражает.

Lodur

Цитата: Ботаник от сентября  9, 2017, 22:43
Спасибо, я знаю, как включать субтитры на ЮТ. Извините, что вас вынудил это объяснять и скриншоты делать, и т.д.
Да не стоит извинений. Не все хорошо разбираются в компьютерах и программах. А я иногда пускаюсь в объяснения просто по закоренелой привычке: много лет проработал в техподдержке.

ЦитироватьЯ спросил по другой причине, ибо лично мне её речь показалась совсем понятной, и субтитры мне были совсем не нужны. Мне не поверилось, что вам нужны были субтитры, поэтому предоложил, я мог вас не так понять.
Но вы же меня не знаете, что ж так сразу и не верить? :) Я поофессионал совсем в другой области. Английский учил в советской провинциальной школе с углублённвм изучением языка. (Но это было очень дано). После того, в основном, читаю книги, слушаю радио, смотрю телевидение и фильмы. Ну, вот последние несколько лет смотрю ролики на Ютубе. В основном, имею дело со стандартным произношением, а не с диалектами. Но и их, вроде, чаще всего, неплохо понимаю. Кстати, может я и преувеличил, сколько бы не понял без субтитров, но они в этом ролике запустились автоматически, а я не выключил... Теперь уже чистого эксперимента не проведёшь. Я смотрел другие ролики Джилл, в том числе, на её личном канале, не языковом, где она в основном "за жизнь болтает", и субтитров там, конечно, нет. Вроде, всё понимал.  :donno: С другой стороны, она там старается сгладить диалектные черты, как я догадываюсь. Они есть, но не так утрированно звучат.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

maristo

Меня в школе обучили рунглишу. Учил непосредственно носитель(рунглиша).
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

kobzar

Цитата: Ботаник от сентября  8, 2017, 21:25

Цитата: kobzar от сентября  8, 2017, 03:02
Я транскрипцию смотрю.
Чисто из любопытства спрошу, но чем вам не нравится транскрипция в других словарях на этом же сайте? В том же основном словаре.


Субъективно показалось, что там фонетика точнее. Когда слова нет, смотрю транскрипцию в основном.

А насчет описанных вами неточностей, проверил по словарю Longman Dictionary of American English, и действительно, всё, как вы и сказали. Получается, что ни одного верного US варианта транскрипции. Как с этим быть? А ещё Кембридж!

Sandar

Здесь на 2:05 американка, перейдя от имитации британского акцента, вроде обычно, без vocal fry'я, говорит I'm American и эта фраза скрипит.


Здесь британцы шутят над американским английским, на 1:37 у парня в шапке это получается. Там еще есть девушка в красной кофте и больших очках, тоже интересно.


П.С.

Над британцами шутят из-за их придыхательности и заднести (скорее всего, я некорректно это описываю, но вы поймете, о чем я). А мне эти черты наоборот нравятся.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр