Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Комната, где говорят на айну

Автор captain Accompong, сентября 26, 2007, 23:52

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Lei Ming Xia (reloaded)

Цитата: captain Accompong от октября 13, 2007, 01:31
переведите:

Hunna an?
Ai ku=ne ruwe ne.
Ai e=ne ruwe?
Ruwe un.
Ahun wa sini yan.
E.
E=iwanke ya?
Ku=iwanke wa.
несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

captain Accompong

Lei Ming Xia, а почему у вас все залито каким-то синим фоном, и нет никакого текста?  ::)
племя эторо негодуе...

Lei Ming Xia (reloaded)

несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

captain Accompong

первый текст - зачет, второй - не совсем:
Ai ku=ne ruwe ne.
Я есть Аи.
Ai e=ne ruwe?
Ты действительно Аи?
племя эторо негодуе...

Lei Ming Xia (reloaded)

 :scl:

спасибо за правку  :)

и ещё вопрос: почему в первом тексте "Topen-pe an na."  :what:

Цитата: captain Accompong от октября 10, 2007, 15:25
an/oka - глагол "жить", "сушествовать", употребляемый с одушевленными существительными:

я живу k=an
ты живешь e=an
он/она живет an
мы живем oka=as
вы живете eci=oka
они живут oka

с неодушевленными существительными используется глагол oma (основа стандартная для всех лиц и чисел):

K=ona-ha k=unu-hu tura-no k=an wa.

Pet etok ta poro to oma.

ona - отец
unu - мать
tura-no - вместе
wa - заключительная частица
pet - река
etok - исток
ta - в, на
to - озеро

Может: "Topen-pe oma na."  :-[
несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

sknente

:3

sknente

:3

antbez

Перенвод с "Любовью" остроумен, но, думаю, значение айнского слова отличается от японского!
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

antbez

ЦитироватьKu=ku rusuy na
Почему для усиления действия редуплицируется аффикс, а не глагольный корень?
Цитироватьsini yan.
Yan- аффикс императива, эмфатическая частица?
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

sknente

Цитата: antbez от октября 13, 2007, 07:30
Перенвод с "Любовью" остроумен, но, думаю, значение айнского слова отличается от японского!
Это я в шутку, мы уже знаем что это имя собственное. :P

Цитата: captain Accompong от октября 13, 2007, 02:24
Ai ku=ne ruwe ne.
Я есть Аи.
Но не знаем что оно значит. :(
:3

antbez

Я тоже об этом знаю. Насколько я знаю, Окикуруми Аи- "айнское имя" Captain Accompong'а. Окикуруми- айнский культурный герой.
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Сергей Бадмаев

Где-то читал, что Окикуруми - это айнское имя Минамото Ёсицунэ.
Сини гунин бэ самби

antbez

ЦитироватьГде-то читал, что Окикуруми - это айнское имя Минамото Ёсицунэ.
Разве? Но Cap.Acc. появится и всё точно разъяснит.
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Сергей Бадмаев

Да он будет все отрицать. Он же великоайнский националист:)
Есть легенда, что Ёсицунэ не был убит (точнее - покончил с собой) в 1189 году, а бежал на север к айнам и правил ими. 
Сини гунин бэ самби

captain Accompong

Цитата: antbez от октября 13, 2007, 07:34
ЦитироватьKu=ku rusuy na
Почему для усиления действия редуплицируется аффикс, а не глагольный корень?

ответ неверный:
ku - префикс 1sgsb,
ku - "пить"
омонимия, однако,  8) я пью - ku=ku, ты пьешь - e=ku, он пьет - ku и т.д.
так что никакого усиления действия тут нет,
некоторое усиление может выражать частица na, которая функционирует примерно как японская заключительная частица ё 

Цитата: antbez от октября 13, 2007, 07:34
Yan- аффикс императива, эмфатическая частица?

оба ответа неверные  8)
yan - не эмфатическая частица и не аффикс,
yan - это особая частица для образования императива множественного числа или мягкого императива в отношении одного человека, т.е. yan выражает приказание нескольким людям или мягкий императив в отношении одного человека
племя эторо негодуе...

captain Accompong

Цитата: Сергей Бадмаев от октября 13, 2007, 10:56
Где-то читал, что Окикуруми - это айнское имя Минамото Ёсицунэ.

отвечу фрагментом своей книжки:

(с)

"Из всех камуев в фольклорных текстах хоккайдоских айну чаще всего упоминается айнский культурный герой – Окикуруми/Окикурми.
Следует отметить, что Окикуруми резко выделяется на фоне всех других камуев, поскольку был одним из немногих камуев, кто имел антропоморфный вид постоянно.
Существует несколько версий мифа о происхождении Окикуруми,  согласно одной из них он сошел с неба (с острова камуев) в землю людей, согласно другой – он родился от дерева вяза – богини Цикисани и одного из пасэ камуй. 
Окикуруми научил людей (айну) охотится и ловить рыбу, изготавливать отравленные стрелы, строить дома, а его Трэси Маци   - «младшая сестра – жена» научила женщин прясть, ткать и шить одежду из ткани, сделанной из коры деревьев.
Термин «Трэси Маци» вовсе не обозначает инцестуальную связь, а обозначает лишь то, что жена Окикурми была младше его. 
Айну также верят, что наиболее сакральные тексты – ойна восходят непосредственно к Окикуруми. Иными словами, Окикуруми был камуем цивилизатором, культурным героем айну. 
Согласно легендам, Окикуруми постоянно сражается со злыми духами и демонами, у Окикуруми был меч, который вспыхивал огнем, всякий раз, когда его вынимали из ножен, поэтому характерным признаком Окикуруми является обугленные ножны и обугленный подол халата.
Имя Окикуруми тесно связано с рекой Сару на юге Хоккайдо, в других месностях айнский культурный герой имел другие имена.
Ота Мицуру предлагает такую этимологию имени Окикуруми/Окикурми:
O + kiki + ur + mi:
o – «полы»/  «подол»
kiki – «пылать», «сверкать»
ur – «одежда»
mi – носить одежду/надевать
O + kiki + kur + mi à Okikurmi – «Носящий одежду с пылающим подолом» .
В других местностях, у других локальных групп айну культурный герой имел другие имена. Но отличие состояло не только в именах. Так, например, различные исследователи отмечали существенное отличие Окикуруми от Яйрэспо – букв.: «Сам себя взрастивший ребенок» сахалинских айну.
Сахалинский Яйрэспо – это образ, коренящийся в системе древних охотничьих верований. В отличие от Яйрэспо фигура Окикуруми, во многом,  чужда охотничьим мифам . 
Иначе говоря сахалинский Яйрэспо – культурный герой охотник, Окикуруми – культурный герой военный вождь.
В связи с этим, видимо, можно сделать вывод о том, что образ Окикуруми возник в мифологии  айну достаточно поздно, вероятно, в эпоху, когда началось военное противостояние между айну и государством Ямато."

а что касается Ёсицунэ, то все же вряд ли Окикурми - это айнская форма имени Ёсицунэ, обычно айну так не делали, они либо заимствовали японские слова целиком, либо придумывали свои... однако, в свете вышеприведенной цитаты, в принципе, нет структурных противоречий к тому, чтобы Окикурми имел реальный исторический прообраз в виде некоего князя из Ямато, который потом перешел на сторону эмиси
племя эторо негодуе...

captain Accompong

Цитата: sknente от октября 13, 2007, 07:47
Цитата: antbez от октября 13, 2007, 07:30
Перенвод с "Любовью" остроумен, но, думаю, значение айнского слова отличается от японского!
Это я в шутку, мы уже знаем что это имя собственное. :P

Цитата: captain Accompong от октября 13, 2007, 02:24
Ai ku=ne ruwe ne.
Я есть Аи.
Но не знаем что оно значит. :(

Ay/Ai - стрела
племя эторо негодуе...

captain Accompong

Цитата: Lei Ming Xia (reloaded) от октября 13, 2007, 02:29

и ещё вопрос: почему в первом тексте "Topen-pe an na."  :what:

Может: "Topen-pe oma na."  :-[

нет, тут нет ошибки, тексты, которые мы с вами разбираем, не я сам пишу - они оригинальные, поэтому этот вопрос по идее следует переадресовать носителям языка, однако, не всегда носители, хотя и обладая достаточной языковой компетенцией, могут ответить на такие вопросы, поэтому попробуем разобраться сами  ;)
дело в том, что глагол an, может означать "иметься", "быть" "присутствовать", "наличествовать", и поэтому, как мы видим, может употребляться не только с одушевленными существительными,
что же касается  глагола oma, то лично я его встречал только в фольклорных текстах, т.е. в текстах на "классическом айну", и тот пример: Pete etok ta poro to oma - он именно из одного старого фольклорного текста, из этой же серии вспоминается слово солнце на специальном ритуальном языке ("высоком штиле") - rik-oma-p - вверху находящаяся вещь, из чего можно сделать вывод, что глагол oma - 1) употребляется в отношении крупных природных объектов 2) принадлежит классическому айну и в современном айну вполне может быть заменен глаголом an/oka
не могу сказать, что я уверен на 100%, что это именно так, но пока мне такое объяснение кажется наиболее приемлемым
племя эторо негодуе...

captain Accompong

переведите:

somo k=arpa wa

Nisat ta Nupurpet or un e=arpa ya?
Somo k=arpa wa.
Hemanta kus e=arpa somo ki?
Ku=sinki kus somo k=arpa rusuy.
Hemanta e=ki wa e=sinki ya?
Numan ku=sinot kaspa ruwe ne wa.

nisat ta - завтра
or - в
somo - не, нет (препозитивная частица ставится перед глаголами и выражает отрицание)
kus - постпозитивная частица со значением "потому что" "причина" "по причине"
ki - делать, используется как вспомогательный глагол для отрицания и эмфазы,
в языке айну есть два глагола делать: ki - делать (как процесс) ~ to act, to perform; kar - делать (для результата) - to make, to produce
sinki - уставать
numan - вчера
sinot - играть
kaspa - aux.v. букв.: «превосходя» одна из модальных форм, выражает высокую степень чего-либо, происходящего с точки зрения говорящего: Sir sesek kas-pa wa ku=hese ka eaykap. - Так жарко, [что] я не могу дышать. 
племя эторо негодуе...

Lei Ming Xia (reloaded)

Цитата: captain Accompong от октября 13, 2007, 23:21
переведите:

somo k=arpa wa

Nisat ta Nupurpet or un e=arpa ya?
Somo k=arpa wa.
Hemanta kus e=arpa somo ki?
Ku=sinki kus somo k=arpa rusuy.
Hemanta e=ki wa e=sinki ya?
Numan ku=sinot kaspa ruwe ne wa.
несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

captain Accompong

sonno pirka  8)
sinot - развлекаться, играть в любые игры (не только в футбол)
племя эторо негодуе...

captain Accompong

переведите:

Hunak un eci=paye?
Movie ci=nukar kus Satporo or un paye=as ruwe ne na. U-tura-no paye=an ro!
Tane k=arpa ka eaykap na. Apun-no paye yan.
Apun-no oka yan.

полная таблица личных показателей:

непереходный глагол:

смеяться - mina:

я смеюсь - ku=mina
ты смеешься - e=mina
он/она смеется - mina
мы с тобой (с собеседником 2sg.) смеемся (инклюзив) - mina=an
мы без тебя (без собеседника, 2sg.) смеемся - mina=as
вы мн.ч. смеетесь - eci=mina
они смеются - mina

переходный глагол:

слышать - nu

субъектная парадигма:
я слышу - ku=nu
ты слышишь - e=nu
он/она слышит nu
мы с тобой (с собеседником 2sg.) слышим (инклюзив) - a=nu
мы без тебя (без собеседника, 2sg.) слышим - ci=nu
вы мн.ч. слышите - eci=nu
они слышат - nu

объектная парадигма:
меня слышат - en=nu
тебя слышат - e=nu
его/ее слышат - nu
нас с тобой (с собеседником 2sg.) слышат (инклюзив) - i=nu
нас без тебя (без собеседника, 2sg.) слышат - un=nu
вас мн.ч. слышат - eci=nu
их слышат - nu

субъектно-объектную парадигму покажу в следующий раз  8)
племя эторо негодуе...

Lei Ming Xia (reloaded)

Цитата: captain Accompong от октября 17, 2007, 22:05
переведите:

Hunak un eci=paye?
Movie ci=nukar kus Satporo or un paye=as ruwe ne na. U-tura-no paye=an ro!
Tane k=arpa ka eaykap na. Apun-no paye yan.
Apun-no oka yan.
несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

captain Accompong

Lei Ming Xia,
начало второй фраза переводится несколько иначе:

1) Кино смотреть чтобы Саппоро в идем.
kus - чтобы, для, из-за, потому что и т.п.
or un - в ~ in to: or - в, внутрь;  un - в направлении к..., по направлению к

2) ta-ne - сейчас
    сегодня - tan-to
племя эторо негодуе...

Lei Ming Xia (reloaded)

несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр