Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"Корень" на галльськом.

Автор Krammer, марта 18, 2017, 23:54

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Krammer

Знатоки, буду признателен за ответ.
Кто скажет перевод слова "Корень" (дерева, куста, растительности) на галльском языке или на другом кельтской группы. Благодарю.

Devorator linguarum

Согласно этимологическому словарю Матасовича, пракельт. *wridā, др.-ир. frén, ср.-ир. frém, ср.-валл. gwreidd, ср.-брет. gruizyenn, брет. gwriz(ienn), др.-корн. gwreiten. Галльская форма, очевидно, не засвидетельствована.

RockyRaccoon

Цитата: Devorator linguarum от марта 19, 2017, 22:15
пракельт. *wridā
Интересно, когнат ли это слово по отношению к лат. radix, англ. root. Если да, то интересно, откуда взялось w.

Lodur

Цитата: RockyRaccoon от марта 20, 2017, 09:05
Цитата: Devorator linguarum от марта 19, 2017, 22:15
пракельт. *wridā
Интересно, когнат ли это слово по отношению к лат. radix, англ. root. Если да, то интересно, откуда взялось w.
Из ПИЕ же ж. :)
(wikt/en) Reconstruction:Proto-Indo-European/wréh₂ds
К тому списку когнатов, что есть в статье, можно добавить, наверное, санскритское bradhna / vradhna (ब्रध्न / व्रध्न). (Хотя слово в санскрите очень редкое, и в значении "корень" встречается, разве что, в составе сложных слов - с сомой и другими растениями).
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

RockyRaccoon

Цитата: Lodur от марта 20, 2017, 10:57
(wikt/en) Reconstruction:Proto-Indo-European/wréh₂ds
Спасибо, Лодур.
Germanic: *wrōts: странно, что в английской орфографии не сохранилась w, как в write, wretch и пр.

Lodur

Цитата: RockyRaccoon от марта 20, 2017, 11:08
Цитата: Lodur от марта 20, 2017, 10:57
(wikt/en) Reconstruction:Proto-Indo-European/wréh₂ds
Спасибо, Лодур.
Germanic: *wrōts: странно, что в английской орфографии не сохранилась w, как в write, wretch и пр.
В другом слове сохранилась:
(wikt/en) wort#Etymology_1
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

RockyRaccoon

Цитата: Lodur от марта 20, 2017, 11:11
В другом слове сохранилась:
(wikt/en) wort#Etymology_1
Вон чё. Ясно теперь. Root - скандинавизм. Эти два слова - как shirt и skirt.
Правда, wrong - тоже скандинавизм, а w сохранилась...
Блин. А в whole наоборот она лишняя. Ужасные путаники эти англичане. Всё бы им путать людей.  :negozhe:

Aindí

На современном ирландском это fréamh [fre:v], от древнеирландского frém [fre:ṽ].
Caelum non animum mutant qui trans mare currunt.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр