Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Озвучка забугорных фильмов и лишние запятые

Автор Toman, марта 3, 2017, 14:07

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Toman

Смотрю сейчас на Ютюбе один фильм из Nat Geo Wild в русском переводе. Текст читает человек, голос и интонации которого, наверное, всем хорошо известны. И просто офигеваю. Оказывается, этот человек, который читает текст, произносит лишние запятые ровно в тех самых местах, где их чаще всего ставят в письменных текстах "любители" лишних запятых. Т.е. отделяет ими подлежащее от сказуемого, прямые дополнения, простые обстоятельства места и времени и т.п.

У меня уже возникает подозрение, что вообще во всей этой напасти, поразившей русскую письменную грамотность в части лишних запятых, виноват вот этот самый один человек, озвучивший кучу подобных фильмов со своей совершенно нерусской интонацией. Ведь народ в основной своей массе очень много смотрит телевизор, и любит всякие такие фильмы про зверушек, а там ему под видом "красивой выразительной речи" подсовывается нечто намеренно противоречащее русской пунктуации. А люди ж прекрасно слышат эти запятые, и у них возникает уверенность, что в красивой речи как раз нужны запятые в таких местах - и начинают их ставить, даже если сами (пока ещё?) не говорят с такими интонациями. Как ни конспирологично всё это звучит, но мне эта гипотеза кажется наиболее правдоподобной: иначе откуда могло бы у нормального русскоговорящего человека внезапно взяться желание отделять запятой подлежащее от сказуемого и простые обстоятельства места, времени и т.п.

Да, у того же диктора в том же фильме я уже заметил, например, чёткое произношение двойного "н" вместо одинарного ("песчанный") - тоже намеренная провокация соответствующих орфографических ошибок.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Georgy

Цитата: Toman от марта  3, 2017, 14:07
Смотрю сейчас на Ютюбе один фильм из Nat Geo Wild в русском переводе. Текст читает человек, голос и интонации которого, наверное, всем хорошо известны. И просто офигеваю. Оказывается, этот человек, который читает текст, произносит лишние запятые ровно в тех самых местах, где их чаще всего ставят в письменных текстах "любители" лишних запятых. Т.е. отделяет ими подлежащее от сказуемого, прямые дополнения, простые обстоятельства места и времени и т.п.

У меня уже возникает подозрение, что вообще во всей этой напасти, поразившей русскую письменную грамотность в части лишних запятых, виноват вот этот самый один человек, озвучивший кучу подобных фильмов со своей совершенно нерусской интонацией. Ведь народ в основной своей массе очень много смотрит телевизор, и любит всякие такие фильмы про зверушек, а там ему под видом "красивой выразительной речи" подсовывается нечто намеренно противоречащее русской пунктуации. А люди ж прекрасно слышат эти запятые, и у них возникает уверенность, что в красивой речи как раз нужны запятые в таких местах - и начинают их ставить, даже если сами (пока ещё?) не говорят с такими интонациями. Как ни конспирологично всё это звучит, но мне эта гипотеза кажется наиболее правдоподобной: иначе откуда могло бы у нормального русскоговорящего человека внезапно взяться желание отделять запятой подлежащее от сказуемого и простые обстоятельства места, времени и т.п.

Да, у того же диктора в том же фильме я уже заметил, например, чёткое произношение двойного "н" вместо одинарного ("песчанный") - тоже намеренная провокация соответствующих орфографических ошибок.
Не вы ль недавно утверждали, что простонародная безграмотность совершенно не плоха, и в сохранении языка нашего несть ни малейшей необходимости?

Flos

Цитата: Toman от марта  3, 2017, 14:07
напасти, поразившей русскую письменную грамотность в части лишних запятых

Это нормально, естественно, правильно ставить запятые там, где сам сделал бы паузу в устной речи, а не там, где предписано правилами грамматики.
В конце концов, запятые для того и были придуманы.

Сам я не страдаю лишними запятыми, я ими наслаждаюсь (с).

Georgy

Цитата: Toman от марта  3, 2017, 14:07
Смотрю сейчас на Ютюбе один фильм из Nat Geo Wild в русском переводе. Текст читает человек, голос и интонации которого, наверное, всем хорошо известны. И просто офигеваю. Оказывается, этот человек, который читает текст, произносит лишние запятые ровно в тех самых местах, где их чаще всего ставят в письменных текстах "любители" лишних запятых. Т.е. отделяет ими подлежащее от сказуемого, прямые дополнения, простые обстоятельства места и времени и т.п.

У меня уже возникает подозрение, что вообще во всей этой напасти, поразившей русскую письменную грамотность в части лишних запятых, виноват вот этот самый один человек, озвучивший кучу подобных фильмов со своей совершенно нерусской интонацией. Ведь народ в основной своей массе очень много смотрит телевизор, и любит всякие такие фильмы про зверушек, а там ему под видом "красивой выразительной речи" подсовывается нечто намеренно противоречащее русской пунктуации. А люди ж прекрасно слышат эти запятые, и у них возникает уверенность, что в красивой речи как раз нужны запятые в таких местах - и начинают их ставить, даже если сами (пока ещё?) не говорят с такими интонациями. Как ни конспирологично всё это звучит, но мне эта гипотеза кажется наиболее правдоподобной: иначе откуда могло бы у нормального русскоговорящего человека внезапно взяться желание отделять запятой подлежащее от сказуемого и простые обстоятельства места, времени и т.п.

Да, у того же диктора в том же фильме я уже заметил, например, чёткое произношение двойного "н" вместо одинарного ("песчанный") - тоже намеренная провокация соответствующих орфографических ошибок.
Не могли бы ли вы дать ссылку на фильм с этим диктором?

Toman

Цитата: Georgy от марта  3, 2017, 14:32
Не вы ль недавно утверждали, что простонародная безграмотность совершенно не плоха, и в сохранении языка нашего несть ни малейшей необходимости?
Вряд ли я такое утверждал. Как правило, никому из носителей не нравится изменение языка от того состояния, которое является его родным языком. Может быть, это вы просто перепутали контекст, приняв лингвистическое рассмотрение фактически происходящих явлений за будто бы предписываемую кем-то норму.

Цитата: Flos от марта  3, 2017, 14:36
Это нормально, естественно, правильно ставить запятые там, где сам сделал бы паузу в устной речи, а не там, где предписано правилами грамматики.
Но ведь практически никто, кроме этого отдельно взятого диктора, озвучивающего ряд забугорных фильмов о природе/зверушках и ещё некоторые документальные, не делает пауз или таких интонационных фигур в таких местах. Если бы все русскоговорящие так говорили - это был бы повод уже давно узаконить и даже требовать запятые в таких местах. Но так говорит лишь один диктор (ну и, может, ещё несколько его подражателей на разных ТВ каналах), а миллионы недостаточно грамотных почему-то подражают его устной "сценической" речи в своей письменной, хотя сами устно так не кривляются.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Toman

Цитата: Georgy от марта  3, 2017, 14:52
Не могли бы ли вы дать ссылку на фильм с этим диктором?
Вот, пожалуйста:
https://www.youtube.com/watch?v=fCMJySOQwQ8

Разве кто-нибудь в обычной жизни так говорит???
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Georgy

Цитата: Toman от марта  3, 2017, 15:06
Цитата: Georgy от марта  3, 2017, 14:52
Не могли бы ли вы дать ссылку на фильм с этим диктором?
Вот, пожалуйста:
https://www.youtube.com/watch?v=fCMJySOQwQ8

Разве кто-нибудь в обычной жизни так говорит???
Здесь .... рождается река ...
Стая из сотен особей .... разрастается в сотни тысяч ...
По-моему, паузы там сделаны для придания какого-то особенного эффекта, во втором случае, например, чтобы подчеркнуть удивительность разрастания. Да и неужели переведенные фильмы, озвученные конкретно этим диктором, могут иметь хоть сколько-нибудь значительный эффект, что же, они так уж популярны? Вот он еще и "несет" говорит как полагается по написанному - что-то я не вижу из-за этого значительного распространения должного выговора буквы е в любой позиции.

Toman

Цитата: Georgy от марта  3, 2017, 15:24
Вот он еще и "несет" говорит как полагается по написанному
Чего-чего? По-моему, безударные "е" у него как раз совсем не "е". Да, бывают такие дикторы, у которых там вообще лютый чистый "и", бьющий по ушам, а тут что-то среднее, не очень бьющее по ушам, если не прислушиваться.

Цитата: Georgy от марта  3, 2017, 15:24
что-то я не вижу из-за этого значительного распространения должного выговора буквы е в любой позиции
Так и произношения запятых в его стиле пока что не очень слышно в народе. А вот написание в письменной речи есть.

Цитата: Georgy от марта  3, 2017, 15:24
По-моему, паузы там сделаны для придания какого-то особенного эффекта, во втором случае, например, чтобы подчеркнуть удивительность разрастания.
Да у него ж в каждой фразе такая дикая интонация. Нельзя же в каждом предложении "особый эффект" создавать. Не, он просто так странно говорит (и то, наверное, только в "сценическом режиме").
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Georgy

Цитата: Toman от марта  3, 2017, 17:15
Цитата: Georgy от марта  3, 2017, 15:24
Вот он еще и "несет" говорит как полагается по написанному
Чего-чего? По-моему, безударные "е" у него как раз совсем не "е". Да, бывают такие дикторы, у которых там вообще лютый чистый "и", бьющий по ушам, а тут что-то среднее, не очень бьющее по ушам, если не прислушиваться.
Так я об ударной букве е.
https://youtu.be/fCMJySOQwQ8?t=76
А что касается до безударных - я бы все же назвал его выговор иканьем, потому что, если прислушаться к его безударным "и", слышится что-то среднее между "е" и "и", от его безударных "е" едва ли можно отличить.

Georgy

Цитата: Toman от марта  3, 2017, 17:15
Цитата: Georgy от марта  3, 2017, 15:24
По-моему, паузы там сделаны для придания какого-то особенного эффекта, во втором случае, например, чтобы подчеркнуть удивительность разрастания.
Да у него ж в каждой фразе такая дикая интонация. Нельзя же в каждом предложении "особый эффект" создавать. Не, он просто так странно говорит (и то, наверное, только в "сценическом режиме").
Да, выговор его действительно странный. Быть может, у него просто русский язык не родной?

Toman

Цитата: Georgy от марта  3, 2017, 17:41
Так я об ударной букве е.
А... Не, это не "е", имхо, это он честно пытался произнести "ё", но у него внезапно кончился воздух (или даже у него всё было в порядке, а просто артефакт обработки/сжатия звука случился на каком-то этапе, который проглотил бо́льшую часть гласного - так что он получился не очень-то и ударным), и получилось что-то вообще непонятное нафиг редуцированное, несмотря на ударность, типа как шва - а шва и есть один из аллофонов "е".

Цитата: Georgy от марта  3, 2017, 17:41
А что касается до безударных - я бы все же назвал его выговор иканьем
Да, конечно.

Цитата: Georgy от марта  3, 2017, 17:55
Быть может, у него просто русский язык не родной?
С тех пор, как его слышу, не могу отделаться от именно такого ощущения. Хотя всяко может быть, может и у нативного русскоговорящего быть странная "сценическая" речь, да даже и обычная бытовая речь может быть очень интонационно странной. В своё время я работал в одной лаборатории, так там один из аспирантов, еврей по национальности (и, пожалуй, типичнейший еврей в расовом смысле), говорил с настолько странными интонациями, что часто даже трудно было понять смысл высказывания (например, вопрос это был, или утверждение, или возмущение, или обращение, или просьба, или что-то ещё). Правда, я не знаю наверняка, какой его первый/главный родной язык.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Georgy

Цитата: Toman от марта  3, 2017, 18:59
Цитата: Georgy от марта  3, 2017, 17:41
Так я об ударной букве е.
А... Не, это не "е", имхо, это он честно пытался произнести "ё", но у него внезапно кончился воздух (или даже у него всё было в порядке, а просто артефакт обработки/сжатия звука случился на каком-то этапе, который проглотил бо́льшую часть гласного - так что он получился не очень-то и ударным), и получилось что-то вообще непонятное нафиг редуцированное, несмотря на ударность, типа как шва - а шва и есть один из аллофонов "е".

Цитата: Georgy от марта  3, 2017, 17:41
А что касается до безударных - я бы все же назвал его выговор иканьем
Да, конечно.

Цитата: Georgy от марта  3, 2017, 17:55
Быть может, у него просто русский язык не родной?
С тех пор, как его слышу, не могу отделаться от именно такого ощущения. Хотя всяко может быть, может и у нативного русскоговорящего быть странная "сценическая" речь, да даже и обычная бытовая речь может быть очень интонационно странной. В своё время я работал в одной лаборатории, так там один из аспирантов, еврей по национальности (и, пожалуй, типичнейший еврей в расовом смысле), говорил с настолько странными интонациями, что часто даже трудно было понять смысл высказывания (например, вопрос это был, или утверждение, или возмущение, или обращение, или просьба, или что-то ещё). Правда, я не знаю наверняка, какой его первый/главный родной язык.
Действительно, в другом месте он е как ё произносит.
Вообще, вполне возможно, что у человека есть убежденность в том, что сценическая речь высокого штиля должна быть чуть более спокойной, размеренной, в результате чего, чтобы попытаться хоть как-то создать этот эффект, по своему незнанию делает паузы в совершенно неожиданных местах. У меня, например, сценическая речь едва ли заметно отличается от разговорной, разве что, большею выразительностью.

_Swetlana

Цитировать... в ноябре река принимает самую большую вечеринку в Центральной Африке
:what:
🐇

Georgy

https://youtu.be/LfjF38avd6c?t=2120
Тут, например, Леонид Млечин говорит с частыми паузами не на месте знаков препинания, но при этом его речь воспринимается абсолютно нормально, все паузы там по смыслу.

Toman

Цитата: Georgy от марта  3, 2017, 19:48
Тут, например, Леонид Млечин говорит с частыми паузами не на месте знаков препинания, но при этом его речь воспринимается абсолютно нормально, все паузы там по смыслу.
Да, у него речь звучит нормально. Да, украшенно - но нормально. Паузы эти вообще не звучат как какие-то фантомные знаки препинания. Дело в том, что запятые и др. знаки препинания в устной речи представлены не просто паузами, а могут быть и вообще без пауз, там, пожалуй, главнее интонация.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр