Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Азербайджанский и турецкий

Автор piton, марта 1, 2017, 14:55

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

forest

Цитата: Mona от октября 20, 2018, 16:57
Основные критерии языка: литературная норма + территория (желательно, но необязательно) + носители (их отношение к языку, как к языку) + армия (желательно, но необязательно).
У швейцарского отсутствует литературная норма (отдельные энтузиасты, однако, пытались на нем писать книги), у большинства носителей отсутствует желание считать его отдельным языком, хотя в повседневной жизни все именно на нем между собой и разговаривают. В СМИ, как правило, можно услышать и хохдойч, и швейцарский, зависит от жанра передачи. В общем, домашний язык, совершенно непонятный на слух стандартным немцам без доп. подготовки.
Соответственно, и азербайджанский вполне себе язык в силу наличия литературной нормы. Впрочем, если его носители возомнят себя турками, то он легко превратится в диалект турецкого. Если не ошибаюсь, самоназвание азербайджанцев azeri türklari, так что предпосылки есть.
Не считаю, что украинская грамматика принципиально отличается от русской. Фразеология - вообще сплошь кальки с русского. Однако, у него существует литературная норма.
Желание отсутствует потому все хотят быть частью большой семьи

Mona

Не факт, что турки считают азербайджанцев частью единого народа. Но при определенных усилиях, подкрепленных инвестициями, все возможно организовать за пару десятков лет.

Neeraj

Вот ещё диковинное слово попалось - papruz .. В турецком такого нет? Значение - курительная трубка или папироса..

jvarg

Ну, в случае турецкого/азербайджанского – это достаточно уникальный случай.

Везде формирование литературных языков шло на основании столичных говоров, и только в Турции – наоборот.

Османский язык был арабо-персидско-славяно-тюркской смесью, нынешние турки это вообще не поймут.

Кемаль  решил воссоздать «исконно-турецкий» язык,  с этой целью турецкие филолухи разъезжали по Средней Азии и Кавказу и записывали всякие интересные, с их точки зрения, слова тюркского происхождения.
   
Поскольку Азербайджан просто географически ближе к Турции, то и слов оттуда они больше всего набрали.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Red Khan

Цитата: jvarg от ноября  5, 2018, 13:59
Везде формирование литературных языков шло на основании столичных говоров, и только в Турции – наоборот.
На основе стамбульского говора орфоэпия да и лексика тоже.

Цитата: jvarg от ноября  5, 2018, 13:59
Кемаль  решил воссоздать «исконно-турецкий» язык,  с этой целью турецкие филолухи разъезжали по Средней Азии и Кавказу и записывали всякие интересные, с их точки зрения, слова тюркского происхождения.
Они ещё разъезжали по Анатолии и собирали лексику по диалектам, ещё сами придумывали. Так что слов из Средней Азии и Кавказа на самом деле не так уж и много, а уж часто употребляющихся я вообще не припомню.

Nevik Xukxo

Как понимаю, современный литературный турецкий - это просто стамбульский диалект, ударившийся в пуризм. Ничего сверхъестественного.
(Джварг с какими-то ветряными мельницами борется.))))

Hellerick

Цитата: jvarg от ноября  5, 2018, 13:59
Ну, в случае турецкого/азербайджанского – это достаточно уникальный случай.

Везде формирование литературных языков шло на основании столичных говоров, и только в Турции – наоборот.

Украинский и нюношк разве не так же формировались?

piton

Роман говорил, что литературный литовский основан на уже вымершем диалекте Восточной Пруссии.
W

TestamentumTartarum

Цитата: piton от ноября  7, 2018, 10:00
Роман говорил, что литературный литовский основан на уже вымершем диалекте Восточной Пруссии.
Да, говорят там раньше были другие окончания и язык более жесткий - но после реформы стал таким, какой есть сейчас.
P.S. Мнение опубликовано. ГКК.
P.P.S. Осторожно, ругаюсь бронетанками!

Бенни

Итальянский - на основе флорентийского. В немецком велик вклад Саксонии, родины Лютера.

DarkMax2

Цитата: piton от ноября  7, 2018, 10:00
Роман говорил, что литературный литовский основан на уже вымершем диалекте Восточной Пруссии.
Малой Литвы? Странно.
Цитата: Hellerick от ноября  7, 2018, 09:41
Украинский и нюношк разве не так же формировались?
Полтава не далеко от Киева. Тем более, что не все особенности полтавского диалекта вошли в норму.
Хотя... чисто лексика - солянка, собранная писателями из разных регионов.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Poirot

Цитата: piton от ноября  7, 2018, 10:00
Роман говорил, что литературный литовский основан на уже вымершем диалекте Восточной Пруссии.
Мне один литовец говорил, что литовский это практиццки санскрит. За что купил.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

DarkMax2

Цитата: Poirot от ноября  7, 2018, 15:20
Цитата: piton от ноября  7, 2018, 10:00
Роман говорил, что литературный литовский основан на уже вымершем диалекте Восточной Пруссии.
Мне один литовец говорил, что литовский это практиццки санскрит. За что купил.
А в средние века "продавали" как почти латынь :) Все эти -ус вдохновляли.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Karakurt


Agabazar

Цитата: piton от ноября  7, 2018, 10:00
Роман говорил, что литературный литовский основан на уже вымершем диалекте Восточной Пруссии.
Донелайтис, Кристионас —  жил в Восточной Пруссии. (18-й  век)

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

jvarg

Цитата: DarkMax2 от ноября  7, 2018, 15:22
А в средние века "продавали" как почти латынь :) Все эти -ус вдохновляли.

И еще схожесть этнонимов - литовцы и латины.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Basil

Цитата: jvarg от ноября  7, 2018, 16:35
Цитата: DarkMax2 от ноября  7, 2018, 15:22
А в средние века "продавали" как почти латынь :) Все эти -ус вдохновляли.

И еще схожесть этнонимов - литовцы и латины.
А уж латвийский с латинским как!  :smoke:
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Mona

Ну если оценивать языки по степени архаичности, приближенности не столько к санскриту, сколько к праиндоевропейскому, то да, наиболее архаичный из современных европейских языков, насколько мне хватает кругозора. И это объективно. Впрочем, это тема для другой темы. Насколько азербайджанский (не) является турецким, - вопрос гораздо более субъективный. Я бы плясал от самосознания носителей.

Basil

Цитата: Mona от ноября  9, 2018, 00:40
Насколько азербайджанский (не) является турецким, - вопрос гораздо более субъективный. Я бы плясал от самосознания носителей.
С самосознанием тоже не всегда все легко. Я вот только что с медсестрой родом из Саудовской Аравии говорил. Она говорила, что египетский - ее любимый говор. И ливанский с иракским она хорошо понимает. А вот магрибские не понимает вообще. Напрочь. Тем не менее, это тоже арабский. 
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

DarkMax2

Арабский давно распался. Спасает только диалектный континуум и Коран.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Basil

Цитата: DarkMax2 от ноября  9, 2018, 09:33
Арабский давно распался. Спасает только диалектный континуум и Коран.
Ну, вот с магрибскими диалектами как раз континуума и нет, судя по всему, у соседнего Египта.
На самом деле использование фусха в СМИ, мне кажется, нынче не меньший объединяющий момент.
Да и интернет тоже.
--
Если есть сомнения - значит сомнений нет.

Neeraj

В азербайджанско-русском  словаре почему-то отсутствует  :what:

Türk

Цитата: Gwyddon от октября 20, 2018, 11:48
Цитата: From_Odessa от октября 20, 2018, 10:30
Цитата: Gwyddon от июля  7, 2017, 19:18
Зачитал тут ветку о сравнении турецкого и азербайджанского:
https://vk.com/topic-221608_11121320?offset=0
Я в шоке. Оказывается, для многих азербайджанцев это болезненный вопрос! Товарищ Рафиль Абакаров жжёт напалмом.
Это ссылка на обсуждение в какой-то закрытой группе? Или темы уже такой нет? У меня возникает ошибка доступа при попытке перехода. Если это закрытая группа, можно ли как-то выяснить, какая именно?
У меня тоже ссылка не открылась, но я подозреваю, о чём там речь. Очень многие азербайджанцы сами считают свой язык диалектом турецкого и очень болезненно реагируют, если с ними не соглашаться. Ну, хотят быть турками люди...

Вы явно не то поняли из позиции тех азербайджанских жителей. Я на этом форуме много лет уже много раз объяснял этот вопрос. Все очень просто, народ который с конца 1930-х гг. на территории СССР называют "азербайджанцами" это турки которых переименовали в 1937 году. До этой даты мы себя называли турками, а свой язык турецкий. Так сегодня называют себя и свой язык в Южном Азербайджане и в остальных частях Ирана, там где не было сталинистской пропаганды. Те люди которые вам это говорили, не имели ввиду что наш язык это диалект языка в Турции. Проблема в том что русские воспринимают слово "турок" как Турцию, мы же себя так называем.

Вот для примера, на днях в ББС Азербайджан эту тему вновь обсуждали и в фейсбуке у читателей спросили, как нам надо называться? Читайте комменты просто, язык знать не надо, сами поймете:  https://bit.ly/2FndDHr
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

DarkMax2

Вы же пантюркист, потому не можете адекватно и правдиво ответить.
Это что галицкого панслависта-москвофила спрашивать: а украинский отдельный от русского? "Не-е-е, вот посмотрите на язычие моё - один язык!"
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр