Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Считаете ли вы полезными разговорники?

Автор Darkstar, сентября 23, 2007, 22:18

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alexi84

Ещё мне кажется, что, скажем, русско-итальянский/итальянско-русский разговорник полезнее, чем просто русско-итальянский. Так оба участника беседы оказываются в более-менее равном положении, если не знают языков друг друга.
Увы, такие книги встречаются нечасто.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Andrei N

Я считаю, что разговорники в определенных ситуациях могут быть очень полезными. У меня был этап в изучении голландского, когда я мог понимать 90% газетного текста, а здрасте-досвиданя сказать не мог. Думаю, что разговорники, особенно хорошо сделанные (не слишьком объемные, но включающие самую необходимую лексику для общения), необходимы для определенного этапа изучения языка.
[здесь должно что-то быть]

Alexi84

Сегодня видел в магазине разговорник, о котором сообщает Финт Ушами. Цена - около 80 рублей. Там представлены такие темы, как покупки, транспорт, визит к врачу, ориентирование в незнакомом городе и т.п. - всего, к сожалению, не помню. Конечно, это гораздо меньше, чем в традиционных разговорниках, но я бы не отказался приобрести такой, отправляясь за границу. Вполне может пригодиться, если какое-то слово напрочь вылетело из головы, а оно как раз нужно. :)
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Ванько

Цитата: Alexi84 от мая 11, 2009, 23:55
Ещё мне кажется, что, скажем, русско-итальянский/итальянско-русский разговорник полезнее, чем просто русско-итальянский. Так оба участника беседы оказываются в более-менее равном положении, если не знают языков друг друга.
Увы, такие книги встречаются нечасто.
Почему нечасто? Я ж вам привел пример оригинального нем.-рус./рус.-нем. разговорника. У меня кстати еще и французский есть. Он даже может играть роль некого краткого тематического словарика.
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Alexi84

Я имел в виду, что они довольно редко встречаются в магазинах, и к тому же подобные разговорники есть только по немногим языкам. Английский, французский, немецкий, испанский, итальянский... вот и всё, что я видел.
У меня у самого есть русско-итальянский/итальянско-русский (Минск, "Кузьма", 2002). Непривычно и немного забавно выглядят русские фразы, написанные транскрипцией, предназначенной для итальянцев. :)
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Ванько

Да, тираж у них действительно маленький - всего 5100. Не знаю, были ли дополнительные тиражи. Вообще, очень оригинальные и интересные разговорники.
Цитата: Alexi84 от мая 12, 2009, 21:39
Непривычно и немного забавно выглядят русские фразы, написанные транскрипцией, предназначенной для итальянцев.
Еще интереснее было бы посмотреть русские разговорники для китайцев или японцев. :)
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр