Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Как читать слово "ruths"?

Автор zwh, февраля 17, 2017, 21:32

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Beul-binn

Хотя подождите. В том же исландском есть
[s ] - глухой альвеолярный свистящий щелевой
(wiki/en) File:Voiceless_alveolar_sibilant.ogg
и вышеупомянутый
[θ̠ ] (или [ɹ̝̊]) - глухой альвеолярный несвистящий щелевой
(wiki/en) File:Voiceless_alveolar_non-sibilant_fricative.ogg
Они же различаются на слух?
И в исландском фонематически различаются.

Bhudh

Ну, на слух ɹ̝̊ ближе к ш, чем к с, пусть даже альвеолярному. И если придыхание в исландском такое же, как на аудио, различить их не сложнее, чем [s] и [sʰ].
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Beul-binn

Да, слышу придыхание в [ɹ̝̊]. Надеюсь, что произносит носитель языка. Объяснения того, что это фактически [sh] не встречал ни в одной книге по исландской фонетике. Пишут только про глухие аспирированные взрывные: [ph], [th] [kh], [ch]. 

Beul-binn

Вот, что нашел про придыхательные щелевые:
Цитироватьphonemically aspirated fricatives are rare. [sʰ] contrasts with [s ] in Korean; aspirated fricatives are also found in a few Sino-Tibetan languages, in some Oto-Manguean languages, and in the Siouan language Ofo (/sʰ/ and /fʰ/). The record may be Cone Tibetan, which has four contrastive aspirated fricatives: /sʰ/ /ɕʰ/, /ʂʰ/, and /xʰ/.
(wiki/en) Fricative_consonant#Aspirated_fricatives

.

Offtop

Цитата: Beul-binn от февраля 18, 2017, 23:50
Цитировать[sʰ] contrasts with [s ] in Korean
:???
Может имелось ввиду [s͈] 〈ㅆ〉? Потому что 〈ㅅ〉 в корейском всегда аспирировано — [sʰ].
Русский перевод, бессмысленный и беспощадный.

zwh

Цитата: Beul-binn от февраля 18, 2017, 22:29
Хотя подождите. В том же исландском есть
[s ] - глухой альвеолярный свистящий щелевой
(wiki/en) File:Voiceless_alveolar_sibilant.ogg
и вышеупомянутый
[θ̠ ] (или [ɹ̝̊]) - глухой альвеолярный несвистящий щелевой
(wiki/en) File:Voiceless_alveolar_non-sibilant_fricative.ogg
Они же различаются на слух?
И в исландском фонематически различаются.
Послушал -- звуки абсолютно ужасные. Попробовал изобразить подобное. Нечто похожее получилось, но впечатление тоже ужасное :(

Beul-binn

Цитата: Bhudh от февраля 18, 2017, 22:47
Ну, на слух ɹ̝̊ ближе к ш, чем к с, пусть даже альвеолярному. И если придыхание в исландском такое же, как на аудио, различить их не сложнее, чем [s] и [sʰ].
Что-то меня занесло на [sh]. Думаю всё же, что различие в артикуляции глухих щелевых альвеолярных [s] и [θ̠ ] (или [ɹ̝̊]) в исландском определяется главным образом тем, какая часть языка образует щель с альвеолами, величиной этой щели, формой языка и т.п. Придыхание, мне кажется, можно отнести к дополнительной артикуляции. Кроме того, пока судим только по одной записи...
Цитата: zwh от февраля 19, 2017, 07:17
Послушал -- звуки абсолютно ужасные.
De gustibus..., как говорится. По-моему, звуки красивые. Только привыкнуть к ним нужно...:)

Цитата: . от февраля 19, 2017, 01:55
Offtop

Цитата: Beul-binn от февраля 18, 2017, 23:50
Цитировать[sʰ] contrasts with [s ] in Korean
:???
Может имелось ввиду [s͈] 〈ㅆ〉? Потому что 〈ㅅ〉 в корейском всегда аспирировано — [sʰ].
Offtop
Не знаком с корейским... А где можно послушать [s͈]? Не смог найти. Описывается, как "fricative tense sibilant". Что-то вроде удвоенного [s]?

Что-то в оффтоп ушли. Спрашивалось, вроде бы, как произносился þ в древнешведском. Пришли к выводу, что это, видимо, фонема /θ/ и произносилась она, возможно, как английский звук [θ] (wiki/sv) Klassisk_fornsvenska)
Цитата: zwh от февраля 17, 2017, 21:32
читалось как [th]
- это, по-моему, менее вероятно. Хотя древнего шведа трудно найти будет...

Beul-binn

Цитата: Beul-binn от февраля 19, 2017, 09:41
Пришли к выводу, что это, видимо, фонема /θ/ и произносилась она, возможно, как английский звук [θ] (wiki/sv) Klassisk_fornsvenska)
Поправка: þ мог обозначать и фонему /ð/ с вероятным произношением английского [ð].
ЦитироватьGrafemet <þ> ("thorn") användes för den dentala frikativan, både tonande och tonlös, som fanns i fornsvenska (jämför engelska the (tonande) och thing (tonlös)).
.....
Grafemet <þ> ersätts under 1300-talets andra hälft av <th> och <dh>.
(wiki/sv) Klassisk_fornsvenska#Ortografi

.

Offtop

Цитата: Beul-binn от февраля 19, 2017, 09:41
Цитата: . от февраля 19, 2017, 01:55
Цитата: Beul-binn от февраля 18, 2017, 23:50
Цитировать[sʰ] contrasts with [s ] in Korean
:???
Может имелось ввиду [s͈] 〈ㅆ〉? Потому что 〈ㅅ〉 в корейском всегда аспирировано — [sʰ].
Offtop
Не знаком с корейским... А где можно послушать [s͈]? Не смог найти. Описывается, как "fricative tense sibilant". Что-то вроде удвоенного [s]?
Не удвоенный, это только на письме так обозначается, удвоенной буквой. Произносится как более напряжённый, чем [s].
Послушать можно, например, здесь: , и сравнить с .
Русский перевод, бессмысленный и беспощадный.

Beul-binn


al-er9841

Цитата: Beul-binn от февраля 19, 2017, 09:41
Пришли к выводу, что это, видимо, фонема /θ/ и произносилась она, возможно, как английский звук [θ]

Наверное, рановато делать выводы. Что было в древнешведском - еще вопрос, ведь шведский - не исландский. Судя по современным рефлексам - вряд ли так же как в современном исландском. Артикуляционно непохоже. Маловероятно, что взрывной произошел от "чистого" фрикативного.
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

Bhudh

В немецком d от ð как-то произошёл. Да ешё и оглох потом.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

al-er9841

Немецкий не был никогда единым. Не является он единым и сейчас. Литературные нормы менялись.  Русский по сравнению с ним "отдыхает". Что на основании чего возникло - вопрос. К тому же то, что пишут в учебниках об исторической фонетике немецкого - всего лишь приблизительно и упрощенно отображает реальную картину изменений.
Наступило очередное время года. Мухоморы съедены в огромнейшем количестве. Следовательно, праздник языкового чудачества будет продолжаться долго, если не вечно...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр