Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

прус. ladis ‎ "лёд"

Автор Tys Pats, января 6, 2017, 21:01

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Tys Pats

Известно, как из и.-е. *ledʰ получилась форма с гласным а?

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

SIVERION

А как фонетически получились формы льда в украинском и русском, ведь икавизм в украинском вродь как не может быть на том месте где в русском есть йоканье
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Bhudh

А когда появилась форма лід в украинском, Фасмер её что-то не знает?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

SIVERION

блин до меня дошло почему так, это икавизм в закрытом слоге, ибо в склонении "льоду" икавизм действует и на "ьо" а не только с "о"
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Wolliger Mensch

Цитата: SIVERION от января  7, 2017, 00:55
блин до меня дошло почему так, это икавизм в закрытом слоге, ибо в склонении "льоду" икавизм действует и на "ьо" а не только с "о"

Др.-русск. ледъ > укр. лід и др.-русск. леду > укр. льоду — в обоих случаях закономерное фонетическое развитие. В днепровских говорах йоканье имеет место после шипящих, [й] и [лʲ].
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Tys Pats

Нашёл
ЦитироватьProto-IE: *lad(h)-/-e-
Meaning: ice
Slavic: *ledъ, gen. *ledū
Baltic: *led-u- c., *led-a- m.
Celtic: Ir ladg `Schnee'
Russ. meaning: лед
References: WP II 428

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр