Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Татарско-караимский глоссарий

Автор Фанис, октября 15, 2016, 15:05

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Фанис

Цитата: Фанис от октября 15, 2016, 19:42
ПЧЕЛА

кб. бал чибин
кум. балжибин

тат. бал корты
караим. бал къурты

кр.тат. балкъурт

каз. ара; бал ара; балара
крг. бал аарысы
узб. асалари, болари
тркм. Ары

Ср.:
чув. пыл хурчĕ

Фанис

Цитата: Фанис от октября 21, 2016, 04:49
Цитата: Фанис от октября 15, 2016, 20:39
БОЛЬШОЙ

караим. зор
тат. зур


В других языках тоже встречается, но в этом значении только в этих.
Как и в случае с чабын- еще в казахском оказывется присутствует. При этом и зор и чабын- отсутствуют как в ногайском, так и кыргызском.
Кстати, переход [y>ұ], кажется, тоже только в казахском?

Фанис

МОКРЫЙ

тат. юеш, сулы, дымлы
караим. йувюш, йӱвӱш (t), йӱвӱс, йивис (h)

кб. джибиген, суу..., мы­лы
кум. сув, дым, йибиген

каз. дымқыл; су; су болған; сулы; ылғал
крг. нымдуу, суу, суулуу, суу болгон

узб. ҳўл, нам, шилта, ивиган
уйг. һөл, нәм

Karakurt

Цитата: Фанис от октября 22, 2016, 00:21
Цитата: Фанис от октября 21, 2016, 04:49
Цитата: Фанис от октября 15, 2016, 20:39
БОЛЬШОЙ

караим. зор
тат. зур


В других языках тоже встречается, но в этом значении только в этих.
Как и в случае с чабын- еще в казахском оказывется присутствует. При этом и зор и чабын- отсутствуют как в ногайском, так и кыргызском.
Кстати, переход [y>ұ], кажется, тоже только в казахском?
Татарский о разве не похож? Да и в каракалпакском и ногайском должно быть тоже, просто на письме не отображается. Кстати, русскоязычные слышат этот звук как о.

Фанис

Цитата: Karakurt от октября 22, 2016, 09:04
Цитата: Фанис от октября 22, 2016, 00:21
Цитата: Фанис от октября 21, 2016, 04:49
Цитата: Фанис от октября 15, 2016, 20:39
БОЛЬШОЙ

караим. зор
тат. зур


В других языках тоже встречается, но в этом значении только в этих.
Как и в случае с чабын- еще в казахском оказывется присутствует. При этом и зор и чабын- отсутствуют как в ногайском, так и кыргызском.
Кстати, переход [y>ұ], кажется, тоже только в казахском?
Татарский о разве не похож? Да и в каракалпакском и ногайском должно быть тоже, просто на письме не отображается. Кстати, русскоязычные слышат этот звук как о.
С татарским-то понятно. Мне интересно есть ли он в ногайском и кыргызском, ну и каракалпакском. В орфографиях никак не отражен. Надо послушать тексты, форво.


Rashid Jawba

Цитата: Karakurt от октября 15, 2016, 17:09
Кылык есть в каз. И кырг.?
Есть, на мой взгляд, нестыковочка: многие когнаты  выпадают из списка ввиду семантической разницы. Тот же кылык есть в КБ и др.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Фанис

Цитата: Rashid Jawba от октября 22, 2016, 22:44
Цитата: Karakurt от октября 15, 2016, 17:09
Кылык есть в каз. И кырг.?
Есть, на мой взгляд, нестыковочка: многие когнаты  выпадают из списка ввиду семантической разницы. Тот же кылык есть в КБ и др.
Из какого "списка"?

Фанис

Списки когнатов - это в старлинге. Здесь другие задачи и интересы.

Фанис

СТРОИТЬ (дом, здание, постройку)

ктат. къурмакъ
кум. къурув

кб. ишлерге

ног. калав, салув
каз. салу

тат. төзү, салу, кору
башк. төҙөү, һалыу, ҡороу
караим. тизи-, тюзю-, тӱзӱ-

крг. куруу, салуу
уйг. қурмақ, ясимақ, салмақ, түзмәк
узб. ќурмоќ, солмоќ, ясамоќ

Глагол кору в татарском и, вероятно, в башкирском обычно используется по отношению к некапитальным постройкам, типа шалашей, юрт, землянок.

Фанис

Цитата: Фанис от октября 15, 2016, 20:55
МАГАЗИН, ЛАВКА

караим. (thk) кебит
тат. кибет


В других кипчакских в данном значении вроде бы в ходу тюкен//дюкен.

ктат. tükân
кб. магазин, тюкен
кум. тюкен
караим (hk) тикян, тӱкъан

каз. дүкен; диал. ләпке
крг. магазин, дүкөн
узб. магазин, дўкон
уйг. дукан

Rashid Jawba

Цитата: Фанис от октября 23, 2016, 14:50
Списки когнатов - это в старлинге. Здесь другие задачи и интересы.
Напр., в графе строить нет КБ когната, значит, сравнить не с чем. При том, что в КБ есть и кур, и кура, но в др., хотя и близких, значениях.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Фанис

Цитата: Rashid Jawba от октября 27, 2016, 21:05
но в др., хотя и близких, значениях.
Вот в этих значениях они и будут в кассу, а не в значении "строить". Это же не словарь когнатов. Это лексикологические списки, т.е. списки лексем, не обязательно когнатов, но с определенными значениями.

Фанис

Сейчас посмотрел кб. къурургъа, значение "строить" там таки есть (в отношениии легких построек типа шатра, как и в татарском), так что в список слов со значением "строить" можно поместить вполне легально.


Rashid Jawba

Как-то не совсем понимаю смысл этих сопоставлений, о близости языков проще судить по родственным словам, но оставим это. В КБ, как ни странно, есть три близких по звучанию слова с разными значениями: 1.  кур - включать, воздвигнуть, составить. 2. Кура - примерно то же / без словаря пишу/, строить, организовать, 3. Куру - высохнуть, погибнуть, т.д. Последнее, видимо, не гомогенно.
Казахи по ходу сконтаминировали все варианты в одно слово.
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Фанис

Цитата: Rashid Jawba от октября 30, 2016, 13:39
Как-то не совсем понимаю смысл этих сопоставлений, о близости языков проще судить по родственным словам, но оставим это.
Близость языков бывает разная (генетическая или приобретенная). Вас какая интересует?

Родство слов тоже разное, кб. уя, тат. оя и уйг. уга - все родственные слова (когнаты), но степень родства разная. Степень родства между языками вас интересует? Или это лишняя для вас информация?

Rashid Jawba

Именно генетик интересует. Такта я понял вашу мысль, но подобные сравнения часто хромают из-за того, что могут найтись близкие словечки в диалектах, в говорах. Продолжайте, посмотрим, куда нас занесет :green:
Katalunia Ta Askatasuna
Иши керек да кеси эрек.

Фанис

караим. тюньлей t "ночью, перед рассветом" ~ тат. төнлә "ночью"

Тракайский диалект караимского как будто больше общего имеет со средним диалектом татарского, а галицкий с западным (мишарским) диалектом.

Фанис

Цитата: Фанис от октября 15, 2016, 21:01
РОД ХЛЕБА, БУЛКА

тат. күмәч
караим. кöмэч


В других кипчакских не встречал.
На диалектологической карте:
http://atlas.antat.ru/atlas/maps.html?mapnom=146

Фанис

тат. әкият [әкийәт] "сказка" ~ караим (крым.) хэкийэт "рассказ"

тат. хикәя, хикәять "рассказ" - этимологические дуплеты, заимствованные гораздо позднее.

Фанис

тат. чая 1. бойкий, разбитной 2. отчаянный, лихой

караим. чайа, цайа (и др. фоноформы) "хитрый, изворотливый; бойкий, дерзкий; ярый, неистовый; бессовестный, нахальный и т.п."

Фанис

караим. эб, эбэ, эбанай "повивальная бабка"

тат. әби "1. бабушка 2. тёща 3. повивальная бабка"

Фанис

тат. кершән "пудра"
караим. h кирсен "1. щёлочь 2. селитра"

Фанис

тат. имән- "вздрогнуть от сильного испуга"
караим. t имянь- "стесняться, не решаться"

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр