Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Основы на -men

Автор cetsalcoatle, октября 13, 2016, 15:37

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

cetsalcoatle

Что это за основы по происхождению? Обще-ИЕ аффикс или в данном виде уже чисто славянский?

Hellerick

Вы хоть примеры приведите.

Вы про вымя, племя?

cetsalcoatle

Цитата: Hellerick от октября 13, 2016, 18:54
Вы хоть примеры приведите.

Вы про вымя, племя?
Ага, а также: время, знамя, семя, имя, пламя и др.

Я хотел было вначале написать и "камень", потом спохватился, что здесь другая основа; как, кстати, она образовалась? Ведь в ПС это слово реконструируется как *kamy, ближайший когнат - лит. akmuo. Корень, насколько я помню - "ak". Что это за морфема my~muo?

bvs

Цитата: cetsalcoatle от октября 13, 2016, 19:12
Я хотел было вначале написать и "камень", потом спохватился, что здесь другая основа; как, кстати, она образовалась? Ведь в ПС это слово реконструируется как *kamy, ближайший когнат - лит. akmuo. Корень, насколько я помню - "ak". Что это за морфема my~muo?
Форма им.п. ед.ч. *h2eḱmon-s > *h2eḱmōn. В прочих формах было -men-.

Hellerick

имя — nomen
семя — semen

Видать, не славянское.

cetsalcoatle

Цитата: bvs от октября 13, 2016, 19:18
Цитата: cetsalcoatle от октября 13, 2016, 19:12
Я хотел было вначале написать и "камень", потом спохватился, что здесь другая основа; как, кстати, она образовалась? Ведь в ПС это слово реконструируется как *kamy, ближайший когнат - лит. akmuo. Корень, насколько я помню - "ak". Что это за морфема my~muo?
Форма им.п. ед.ч. *h2eḱmon-s > *h2eḱmōn. В прочих формах было -men-.
Спасибо. :) А -men- в данном примере и в вышеупомянутых - это одна и та же морфема или омоформа?

cetsalcoatle

Цитата: Hellerick от октября 13, 2016, 19:40
имя — nomen
семя — semen

Видать, не славянское.
Я насчёт имени подымал вопрос, как выяснилось в ПС для nomen - когнат jьmę. Т.е. суффикс тот же, а основа другая?
А вот с semen никаких сложностей.

Bhudh

Цитата: cetsalcoatle от октября 13, 2016, 19:52Я насчёт имени подымал вопрос, как выяснилось в ПС для nomen - когнат jьmę. Т.е. суффикс тот же, а основа другая?
Вы точно понимаете значение слова «когнат»?!
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

cetsalcoatle

Цитата: Bhudh от октября 13, 2016, 20:01
Цитата: cetsalcoatle от октября 13, 2016, 19:52Я насчёт имени подымал вопрос, как выяснилось в ПС для nomen - когнат jьmę. Т.е. суффикс тот же, а основа другая?
Вы точно понимаете значение слова «когнат»?!
ЦитироватьКогнаты (лат. cognati, букв. «родственные») — в лингвистике под когнатами понимаются однокоренные слова, имеющие общее происхождение и похожее звучание в двух и более самостоятельных языках. При этом семантическая схожесть когнатов обычно варьирует и полностью не совпадает, а потому когнаты подразделяются на полные (меньшинство) и частичные (большинство).
Я имел в виду "эквивалент", к слову, семантика у этих двух слов частично пересекается, не так ли?

Wolliger Mensch

Цитата: cetsalcoatle от октября 13, 2016, 15:37
Что это за основы по происхождению? Обще-ИЕ аффикс или в данном виде уже чисто славянский?


Суффиксальный комплекс глагольных имён (действия и деятеля) -men- — индоевропейского времени. Имена действия были среднего рода с нулевым окончанием: *sēmen «семя», именя деятеля — мужского рода с окончанием *-s: *ȃkəmōn (< *-men-s). В праславянском сохранились оба типа таких производных, но продуктивным тип уже не был (в отличие от латинского, например) ещё с балтославянского времени.

И.-е. комплекс *-men- состоит из собственно суффикса *-m- глагольных имён (также сохранившийся в праславянском) и гетероклитический формант *-n/r-. Формы с -r- ещё сохраняли системность в греческом и индоиранских, в северо-западных и.-е. языках от этого типа остались только реликты, ср. праслав. *kamy, род. падеж *kamene ~ *kamorъ «камень», прагерм. *xamaraz «каменный молот».
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Цитата: cetsalcoatle от октября 13, 2016, 20:51Я имел в виду "эквивалент", к слову, семантика у этих двух слов частично пересекается, не так ли?
А между тем это полные когнаты. Просто разные рефлексы одного ПИЕ слова.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

cetsalcoatle

Цитата: Wolliger Mensch от октября 13, 2016, 20:54
Цитата: cetsalcoatle от октября 13, 2016, 15:37
Что это за основы по происхождению? Обще-ИЕ аффикс или в данном виде уже чисто славянский?


Суффиксальный комплекс глагольных имён (действия и деятеля) -men- — индоевропейского времени. Имена действия были среднего рода с нулевым окончанием: *sēmen «семя», именя деятеля — мужского рода с окончанием *-s: *ȃkəmōn (< *-men-s). В праславянском сохранились оба типа таких производных, но продуктивным тип уже не был (в отличие от латинского, например) ещё с балтославянского времени.

И.-е. комплекс *-men- состоит из собственно суффикса *-m- глагольных имён (также сохранившийся в праславянском) и гетероклитический формант *-n/r-. Формы с -r- ещё сохраняли системность в греческом и индоиранских, в северо-западных и.-е. языках от этого типа остались только реликты, ср. праслав. *kamy, род. падеж *kamene ~ *kamorъ «камень», прагерм. *xamaraz «каменный молот».
Спасибо большое! :=

А гетероклитика чем обуславливалась?
Лат. femur~feminis и хет. watar~wetenas этот же формант имеют?

*Kamorъ => каморка?

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Y.R.P.

Цитата: Bhudh от октября 13, 2016, 21:26
А между тем это полные когнаты.
Ну и как вы объясните долгий гласный в лат. nōmen? :)
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо


cetsalcoatle

Цитата: Bhudh от октября 13, 2016, 21:26
Цитата: cetsalcoatle от октября 13, 2016, 20:51Я имел в виду "эквивалент", к слову, семантика у этих двух слов частично пересекается, не так ли?
А между тем это полные когнаты. Просто разные рефлексы одного ПИЕ слова.
Я просто когда-то встречал такое: nomen > nimen > inmen и.т.д. (примерно)

А вообще - я про семантику слов "эквивалент" и "когнат" говорил. ;D

Юрий Б.

Цитата: Wolliger Mensch от октября 13, 2016, 20:54
Суффиксальный комплекс глагольных имён (действия и деятеля) -men- — индоевропейского времени. Имена действия были среднего рода с нулевым окончанием: *sēmen «семя», именя деятеля — мужского рода с окончанием *-s: *ȃkəmōn (< *-men-s). В праславянском сохранились оба типа таких производных, но продуктивным тип уже не был (в отличие от латинского, например) ещё с балтославянского времени.
Стремя тоже с балтославянского времени?

Iskandar

Цитата: Hellerick от октября 13, 2016, 19:40
имя — nomen
семя — semen

Видать, не славянское.
Из широко известного, можно брахманов вспомнить ещё...

Bhudh

Цитата: cetsalcoatle от октября 13, 2016, 22:53Я просто когда-то встречал такое: nomen > nimen > inmen и.т.д. (примерно)
Наверное, Вы встречали nōmen < *nº-men < *n-men > *in-men > *jin-men > *jimę.
Я постил что-то такое лет 5–7 назад...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от октября 13, 2016, 22:49
Долгим сонорным *n, например. :eat:

И.-е. *n̥̄ > лат. nā: и.-е. *g̑n̥̄tos > лат. nātus.

Имя уже больше века пытаются натянуть на синонимичные слова в др. и.-е. языках. Фонетика. Лат. nōmen соответствует праслав. *znamę.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

yurifromspb

Цитата: Bhudh от октября 13, 2016, 23:12
Наверное, Вы встречали nōmen < *nº-men < *n-men > *in-men > *jin-men > *jimę.
Я постил что-то такое лет 5–7 назад...
Ностратисты сравнивают с финским nimi и т.д.
Но то ностратисты.
Дяденька, я ведь не настоящий лингвист, а этимологический словарь я в интернете нашёл.

Свобода у каждого своя, как и очевидность, посмотри, не тьма ли твой свет.

Bāb-lišānī lapit-ma, lū awīlāta! // from "Lamentations of Urišapibim".

Bhudh

Сравнивать латынь с финским могут только фрики.
Учёные будут сравнивать праиндоевропейский с прауральским.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Y.R.P.

Цитата: yurifromspb от октября 14, 2016, 00:04
Ностратисты сравнивают с финским nimi и т.д.
Но то ностратисты.
Ага. Но какбэ невдомёк им, что в PIE был ларингал в анлауте, а в PU палатальный..
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр