Author Topic: "Камень, ножницы, бумага"  (Read 2682 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23233
  • Gender: Male
    • Орфовики
« Reply #50 on: July 8, 2018, 21:58 »
У нас кроме су-е-фа был вариант "камень, ножницы, бумага, карандаш, огонь, вода" (правил этого варианта не помню). До 90-х этой игры у нас не было.

Offline DarkMax2

  • Posts: 45509
  • Gender: Male
  • UeArtemis
« Reply #51 on: November 22, 2018, 09:44 »
Когда у нас в Одессе разыгрывали на камень, ножницы, бумагу, то всегда произносили перед тем, как выбросить руку с одним из знаков "каааамс-три!". Собственно, мы обычно и говорили "давай на камстри", подразумевая, что разыграем таким образом. Я думал, что так везде. Потом узнал, что в Херсоне существует вариант, при котором говорят "у-е-фа!". А еще, оказывается, есть и "цу-е-фа!".

Какой вариант знаком вам? Какие знаете? Откуда вообще пошли эти варианты "клича"?
Не цу, а У-Е-ФА. Union of European Football Associations же. В Харькове так.
Знаю из названий только Камень-ножницы-бумага и УЕФА. Хотя... "давай на раз-два-три". Тоже можно считать названием.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline From_Odessa

  • Posts: 38354
  • Gender: Male
  • Кожаный проказник
« Reply #52 on: November 22, 2018, 14:23 »
Не цу, а У-Е-ФА
Есть и вариант с "цу", есть - с "у".

Связано ли это как-то с УЕФА, или просто так совпало, я не знаю.
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

« Reply #53 on: November 22, 2018, 14:26 »
Есть и вариант с "цу"

Quote
вопрос дня:
Что значит «цу-е-фа» в игре «камень-ножницы-бумага»?

http://w-o-s.ru/question/20195
Quote
Если верить непроверенным источникам ― «цу-е-фа» с китайского дословно переводится как «пожалуйста, начинайте» (переводчик Google подтвердил теорию пару минут назад), а-ля ready-steady-go на американский манер. Казалось бы, причем тут китайская фраза? Все просто: игра «камень-ножницы-бумага» была изобретена в Китае ориентировочно в II веке до н.э. ― II веке н.э. Из Азии в начале ХХ века игра попала в Европу и стала широко известна в 1920-х годах, постепенно расползаясь по всему миру, в итоге завоевав популярность и в наших, советских дворах. Я так и поныне многие противоречия с друзьями решаю оным методом.

Quote
Что значит «цу-е-фа», используемое во многим известной

Quote
Ответы@Mail.Ru: что такое цу е фа? дети считаются камень, ножницы

https://www.youtube.com/watch?v=4285Yq4I5fg
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

« Reply #54 on: November 22, 2018, 14:30 »
Есть и вариант с "цу"
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

« Reply #55 on: November 22, 2018, 14:32 »
Связано ли это как-то с УЕФА, или просто так совпало, я не знаю.
Есть подозрение, что в некоторых местах "цу-е-фа" превратилось в "у-е-фа" под влиянием тех, кто знает об УЕФА и переосмыслил таким образом непонятное им "цуефа".
Шансы есть всегда. Даже, когда их нет (с)
Многие думают, что футбол - это вопрос жизни и смерти. Ерунда. Футбол куда важнее (с) Б. Шенкли
Программирование - ещё один вид искусства (с) From_Odessa

Offline DarkMax2

  • Posts: 45509
  • Gender: Male
  • UeArtemis
« Reply #56 on: November 22, 2018, 14:54 »
Есть и вариант с "цу"

Quote
вопрос дня:
Что значит «цу-е-фа» в игре «камень-ножницы-бумага»?

http://w-o-s.ru/question/20195
Quote
Если верить непроверенным источникам ― «цу-е-фа» с китайского дословно переводится как «пожалуйста, начинайте» (переводчик Google подтвердил теорию пару минут назад), а-ля ready-steady-go на американский манер. Казалось бы, причем тут китайская фраза? Все просто: игра «камень-ножницы-бумага» была изобретена в Китае ориентировочно в II веке до н.э. ― II веке н.э. Из Азии в начале ХХ века игра попала в Европу и стала широко известна в 1920-х годах, постепенно расползаясь по всему миру, в итоге завоевав популярность и в наших, советских дворах. Я так и поныне многие противоречия с друзьями решаю оным методом.

Quote
Что значит «цу-е-фа», используемое во многим известной

Quote
Ответы@Mail.Ru: что такое цу е фа? дети считаются камень, ножницы

https://www.youtube.com/watch?v=4285Yq4I5fg
Понятно. В РФ это реликт, а в Украине адаптация, осмысление.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Offline Andrew

  • Posts: 992
« Reply #57 on: November 22, 2018, 15:05 »
"камень-ножницы-бумага" - абсолютно неизвестная мне в детстве игра. Узнал про нее относительно недавно от подрастающего поколения. Воспринималось ка нечто несерьёзное-девчачье. Затем стал встречатьв худ.фильмах, сначала в зарубежных, затем и в отечественных.
А когда в рекламных роликах к чемпионату мира появилось это "ц/с у-е-фа", поначалу вздрагивал, так как упорно слышалось "хуета".
Дякую тобі Боже що я москаль

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: