Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Склонение кратких прилагательных

Автор Solo322, августа 6, 2016, 08:26

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

zwh


Lodur

Цитата: zwh от августа 10, 2016, 07:32
Цитата: Lodur от августа  9, 2016, 22:34
Цитата: zwh от августа  9, 2016, 21:43Я произношу "в сыру землю".
:uzhos:
Ну в сказке же так? Вот так я в детстве и запомнил.
Не сомневаюсь, что вы в детстве так прочли. Но стояли ли в вашей книге ударения? Что-то как-то сомневаюсь. Я, к сожалению, что-то не могу найти вариант этой сказки в обработке Ушинского (где есть этот вариант про землю) напечатанный в серии "Читаем по слогам" или подобной, где ударения были бы расставлены.
Но если исходить из метрического рисунка этой песенки, там никак не может быть «во сы́ру зе́млю», только «во сыру́ землю́», иначе весь ритм ломается.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

zwh

Цитата: Lodur от августа 10, 2016, 10:35
Цитата: zwh от августа 10, 2016, 07:32
Цитата: Lodur от августа  9, 2016, 22:34
Цитата: zwh от августа  9, 2016, 21:43Я произношу "в сыру землю".
:uzhos:
Ну в сказке же так? Вот так я в детстве и запомнил.
Не сомневаюсь, что вы в детстве так прочли. Но стояли ли в вашей книге ударения? Что-то как-то сомневаюсь. Я, к сожалению, что-то не могу найти вариант этой сказки в обработке Ушинского (где есть этот вариант про землю) напечатанный в серии "Читаем по слогам" или подобной, где ударения были бы расставлены.
Но если исходить из метрического рисунка этой песенки, там никак не может быть «во сы́ру зе́млю», только «во сыру́ землю́», иначе весь ритм ломается.
Там было не "во", а "в". Не могу вот вспомнить -- то ли это в мультике было, то ли просто на виниле...

Lodur

Цитата: zwh от августа 10, 2016, 11:43Там было не "во", а "в". Не могу вот вспомнить -- то ли это в мультике было, то ли просто на виниле...
В мультике этих слов точно не было вообще (там всё кончалось на "Ваша мать пришла / Молочка принесла"), а винила с этой сказкой у меня не было... Ну а так - вот классический текст (в обработке Ушинского) : http://audioskazki.net/archives/307
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

pomogosha

Цитата: Lodur от августа  9, 2016, 22:33
У ней кровь въ лицѣ будто у заяцы,
Въ лицѣ ягодицы цвѣту макова.
Щеки, скулы? А может быть глаза?
И при чем здесь "заяца"?
глаза у заяцы
Ну никак не "цвѣту макова"  :what:
Не говори — не прикусишь язык!
                                             мудрость
Эгоизм vs Альтруизм
http://www.pesni.ru/song/2207/
http://www.kalen-dar.ru/today/

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр