Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Шведское /š/

Автор regn, августа 5, 2007, 14:51

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

regn

первый гласный лучше все же /э/ - /йэтэборй/ :-)

ЦитироватьFors [foss] - примерно так

Господи, изврат! Что, правда, так полностью глотают /r/? Или это только в этом слове? ;)

ЦитироватьКакие диалкеты вы имеете в виду? Что-то ни одного подобного не припомню.

Никогда не исследовал. Слышал просто. :)

Juggernaut

В словах такого типа :)

да, огубленного э в русском не предусмотрели)))))

regn

Точно... Жалость, однако. Хотя, беря во внимание небольшое количество наших гласных, необходимо признать, что после мягких они ("о" и "у") сильно "лезут" вперед. В старой закалки книге по французскому звук /у/ тренировали отталкиванием все же от русского /у/ в "тЮбик", так как по мнению автора оно там сильно продвинуто вперед. В принципе, в этом не трудно убедиться ;)

RostislaV

Juggernaut

да ... чё-то я там опечатался ...  :green:

regn

забавный ход - помещать фоно-транслит в слэшики /bukva-zvuk/ ... это новая мода или авторский ход ?  :)

а я ещё предлагаю и использую фигурники для точного предаврительного указания с каким языком имеем дело и какие там могут быть особенности при передачи фоно-транслита ...

пришло с тех пор как я часто стал давать названия своим Темам на разных форумах из-под Сэнсо-Тэгов (как я их назвал) -

[IMYA TYEMY (LATIN ili ELLIN tyermin) {DOP-ovaya myetka Tyemy} Название Темы (тем или иным языком - от контекста).

regn


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр