Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Перстень, надпись на арабском

Автор Kolco, июля 28, 2007, 21:40

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Kolco

Объясните значение надписи на серебренном кольце. Специалист по арабскому сказал, что крайний правый иероглиф значит "Аллах", а остальные не по-арабски.

Lei Ming Xia (reloaded)

думаю, "tmadi" придёт и переведёт - он любую "вязь" из арабских букв читает
несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

shravan

Как раз "вязи" то тут и нет. Гравировал надпись человек не только не знающий арабского, но и вообще незнакомый с арабской графикой.
Получается какая-то белиберда: الله معا قال ون
الله Аллах
معاً вместе, одновременно
قال сказал, произнес
ونّ прожужжал, прогудел, засвистел
:donno:
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Vesle Anne

Цитата: shravan от августа  1, 2007, 20:06
معاً вместе, одновременно
А это не может быть huwa (или как там) типа "Аллах он сказал"?
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Lei Ming Xia (reloaded)

несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

shravan

Huwa (он) пишется так: هو
Может быть هما humaa (они, дв.ч.), но понятней не становится.

Вот что перевел Google translator: "God together, Wen said".  :)
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Lei Ming Xia (reloaded)

несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

shravan

ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Lei Ming Xia (reloaded)

неплохо бы побольше про кольцо узнать - тогда, может, узнаем, что за язык  :donno:
несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

Lei Ming Xia (reloaded)

несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

shravan

ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Lei Ming Xia (reloaded)

что-то типа этого было в google  :D

может, последнее слово - сокращение (или: имя + фамилия)?

Wen (~ Wenjamin..) L.
несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

shravan

ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Lei Ming Xia (reloaded)

а что тогда, по-Вашему, самая последняя закорючка (?ل ) значит
несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

shravan

Это просто полумесяц. Логично отделить конец надписи от ее начала символом Ислама. Если бы это была буква лам, тогда неясно почему она не соединена справа с нуном.
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Lei Ming Xia (reloaded)

полумесяц не в ту сторону? или это всё равно?
несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

shravan

На счет стороны не уверен, но думаю что это - не принципиально. Кроме того, гравер так исковеркал харфы, что перепутать ориентацию полумесяца для него - сущий пустяк.
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Lei Ming Xia (reloaded)

несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

shravan

Лишних точек там хватает. Эта (возможно) - все, что осталось от ташдида над нуном.
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Lei Ming Xia (reloaded)

не согласен с Вами: над нуном точка есть; "над" вавом (чуть правее) почему-то тоже; других "лишних" не вижу
несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

shravan

Лишние не в этом месте. Точка (или петелька) под мимом во втором слове, точка под кафом, петелька в конце слова "Аллах".
И еще, обратите внимание: полумесяц отделен пробелом как от предыдущего, так и от последующего слова. Буква лам (похожая на полумесяц) в слове قال пробелом не отделена.
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Lei Ming Xia (reloaded)

это просто петельки, как и в русском; ничего лишнего, на мой взгляд

точнее, вместо начальных - серединные "мим" и "каф"




Цитата: shravan от августа  1, 2007, 21:42
полумесяц отделен пробелом как от предыдущего, так и от последующего слова. Буква лам (похожая на полумесяц) в слове قال пробелом не отделена.
поэтому я предположил, что это чьи-н. инициалы:
типа: "тот-то пожелал, чтобы Бог Вас хранил"
несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

shravan

Если вместо начальных здесь изображены срединные, а гравер тупо копировал надпись, можете себе представить как выглядел прототип...
Думаю, большей информации нам отсюда не выжать, тем более не зная ничего об истории кольца. Нужен человек, который может думать на арабском.

Если و ن ل это чьи-то инициалы, все-равно непонятно происхождение точки над вавом (фатха, хамза?).
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Lei Ming Xia (reloaded)

несколько тысяч языков исчезнет уже в XXI столетии :(

>>> нас объединяет любовь к языкам <<<

Kolco

Это кольцо был куплено в обычном ювелирном прилавке, оно из серебра и стоило около 100 рублей. Больше о нем ничго неизвестно. Во всяком случае, мне сказали, что арабы такие кольца не делают, по Корану нельзя имя Аллаха носить постоянно при себе.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр