Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Антисовпадения в языках

Автор _Swetlana, апреля 16, 2016, 18:28

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Tys Pats

Цитата: Salieri от апреля 25, 2016, 13:08
... как "ватра", так и ātar чертовски ведь похожи на water (и на Wasser).
...

И на лтг. ʋātra "гроза, буря (дождевая), шторм, метель, вьюга", лтш. ātrs "быстрый, скорый, проворный"

Iskandar

Почему вместо нормальной протезы *j- в "общеславянской" ватре протеза *v-?
Ну не притягивать же сюда ватаман, слово с неуверенными этимологиями...



_Swetlana

Понятия не имела, что такое дурацкое слово уже есть  :donno:
Чтобы не изобретать неологизма  ;D отделила приставку, с самыми лучшими намерениями.

Модераторы, пожалуйста, исправьте заголовок темы.
🐇

Salieri

А казалось бы, "приятель" от "приятный", а оно от "прияти", "принять"...  :) Хотя, возможно, и friend тоже от "принять" (Грамм сто, например.)
Даже самое поспешное удаление информации о факте не отменяет факта))

zwh

Цитата: Salieri от апреля 26, 2016, 07:06
А казалось бы, "приятель" от "приятный", а оно от "прияти", "принять"...  :) Хотя, возможно, и friend тоже от "принять" (Грамм сто, например.)

Цитировать
friend (n.)
Old English freond "one attached to another by feelings of personal regard and preference," from Proto-Germanic *frijand- "lover, friend" (cognates: Old Norse frændi, Old Danish frynt, Old Frisian friund, Dutch vriend, Middle High German friunt, German Freund, Gothic frijonds "friend"), from PIE *priy-ont-, "loving," present participle form of root *pri- "to love" (see free (adj.)).

Так что, в принципе, корень "при" в оном таки присутствует.

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от апреля 26, 2016, 08:24
Так что, в принципе, корень "при" в оном таки присутствует.

Корень /прий-/ — в словах приятель, (не)приязнь и т. д. Праслав. *prijateľь (согл. основа) этимологически тождествен прагерм. слову *frijōþelz с тем же значением, правда, в прагерманском это уже не регулярное образование, а реликт.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

mnashe

Цитата: Mechtatel от апреля 16, 2016, 19:38
груз. мама - рус. отец
Древнеяпонское papa «мать» (в средневековом японском p > ɸ, позже ɸ > h, кроме перед ɯ, так что в совр. японском haha)

Цитата: bvs от апреля 16, 2016, 20:53
Арабское رب (rabb) - господин.
Также арамейское и ивритское.
Правда, там из-за спирантизации поствокальных взрывных получилось [rav] (в арамейском чаще форма rabbā), но в древности было то же rabb.
Сам корень первоначально означает множественность → величие → господин.



Иврит. дай! — рус. хватит!
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Мечтатель

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 26, 2016, 11:19
Цитата: zwh от апреля 26, 2016, 08:24
Так что, в принципе, корень "при" в оном таки присутствует.

Корень /прий-/ — в словах приятель, (не)приязнь и т. д. Праслав. *prijateľь (согл. основа) этимологически тождествен прагерм. слову *frijōþelz с тем же значением, правда, в прагерманском это уже не регулярное образование, а реликт.

Санскритское प्रिय - когнат этих слов?
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Мечтатель

Цитата: mnashe от апреля 26, 2016, 11:24
Древнеяпонское papa «мать» (в средневековом японском p > ɸ, позже ɸ > h, кроме перед ɯ, так что в совр. японском haha)

Интересно.
В полинезийской (а в японском языке, как утверждают специалисты, присутствует немалый австронезийский субстрат) мифологии есть богиня-праматерь по имени Папа.

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!


Iskandar

Цитата: Mechtatel от апреля 26, 2016, 11:35
а в японском языке, как утверждают специалисты, присутствует немалый австронезийский субстрат
Насколько мне известно, пока только довольно шаткие гипотезы, похожие слова на уровне тюркско-шумерских "схождений", никаких регулярных соответствий.

smith371

Цитата: Iskandar от апреля 26, 2016, 11:57
Цитата: Mechtatel от апреля 26, 2016, 11:35
а в японском языке, как утверждают специалисты, присутствует немалый австронезийский субстрат
Насколько мне известно, пока только довольно шаткие гипотезы, похожие слова на уровне тюркско-шумерских "схождений", никаких регулярных соответствий.

статей появляется все больше. оценить не могу, ибо с ниппонской мовой незнаком. но спецы ни подтверждают, ни опровергают это. скорее всего, проблема в ближайшее время решена не будет.
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Salieri

Цитата: Mechtatel от апреля 16, 2016, 19:38
груз. мама - рус. отец
Спасибо, что напомнили. "Мама" в русском смысле по-грузински "дэда".

И да, насчёт всяких "приятностей": нет версии, что и в них "при-" — корень?
Даже самое поспешное удаление информации о факте не отменяет факта))

BormoGlott

Цитата: Salieri от апреля 26, 2016, 13:08
Цитата: Mechtatel от апреля 16, 2016, 19:38
груз. мама - рус. отец
Спасибо, что напомнили. "Мама" в русском смысле по-грузински "дэда".
а дед (рус.) — баба (груз.)

Alexandra A

Цитата: smith371 от апреля 26, 2016, 12:34
Цитата: Iskandar от апреля 26, 2016, 11:57
Цитата: Mechtatel от апреля 26, 2016, 11:35
а в японском языке, как утверждают специалисты, присутствует немалый австронезийский субстрат
Насколько мне известно, пока только довольно шаткие гипотезы, похожие слова на уровне тюркско-шумерских "схождений", никаких регулярных соответствий.
статей появляется все больше. оценить не могу, ибо с ниппонской мовой незнаком. но спецы ни подтверждают, ни опровергают это. скорее всего, проблема в ближайшее время решена не будет.
А где в Японии проходит граница между античными айнами и античными не-айнами (полинезийцами?)

Античными - в смысле, в 1 тысячелетии до н.э. и ранее - до прихода японцев.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Мечтатель

Цитата: smith371 от апреля 26, 2016, 12:34
Цитата: Iskandar от апреля 26, 2016, 11:57
Цитата: Mechtatel от апреля 26, 2016, 11:35
а в японском языке, как утверждают специалисты, присутствует немалый австронезийский субстрат
Насколько мне известно, пока только довольно шаткие гипотезы, похожие слова на уровне тюркско-шумерских "схождений", никаких регулярных соответствий.
статей появляется все больше. оценить не могу, ибо с ниппонской мовой незнаком. но спецы ни подтверждают, ни опровергают это. скорее всего, проблема в ближайшее время решена не будет.
Гипотеза о субстрате сама по себе общеизвестна, а где бы посмотреть списки предполагаемых ниппоно-австронезийских соответствий в лексике?
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

zwh

Цитата: Salieri от апреля 26, 2016, 13:08
Цитата: Mechtatel от апреля 16, 2016, 19:38
груз. мама - рус. отец
Спасибо, что напомнили. "Мама" в русском смысле по-грузински "дэда".
То есть "мамой клянусь!" значит по-грузински совсем обратное? :o

emons

Цитата: BormoGlott от апреля 26, 2016, 14:50
Цитата: Salieri от апреля 26, 2016, 13:08
Цитата: Mechtatel от апреля 16, 2016, 19:38
груз. мама - рус. отец
Спасибо, что напомнили. "Мама" в русском смысле по-грузински "дэда".
а дед (рус.) — баба (груз.)
правильно уменьшительно-ласкательное для деда - бабуа
а вообще то дед (рус.) - папа (груз.), например Дед Мороз - Товлис Папа (Снежный Дед)

emons

Цитата: zwh от апреля 26, 2016, 16:47
Цитата: Salieri от апреля 26, 2016, 13:08
Цитата: Mechtatel от апреля 16, 2016, 19:38
груз. мама - рус. отец
Спасибо, что напомнили. "Мама" в русском смысле по-грузински "дэда".
То есть "мамой клянусь!" значит по-грузински совсем обратное? :o
если только иметь ввиду, что последнее выражение двуязычное  :)
хотя даже для билингвы выражение немыслимое, папой кляться это как то ..  :donno:

Мечтатель

По грузински დედას ვფიცავარ [дэдас впицавар]
Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

emons

Кстати, интересный вопрос - с клятвами.
Кроме грузин, у кого еще есть клятва мамой?
И вообще то, абыдно за папу :) , неужели никто не клянется папой? Как например у немцев дело обстоит? у них ведь фатерлянд 

Iskandar

В примитивных агрессивных коллективах (типа кавказцев или уголовников) мать типично является сакральной фигурой.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр