Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

оканье и hеканье

Автор FedotovN, апреля 11, 2016, 12:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

FedotovN

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 14, 2016, 23:17
Цитата: FedotovN от апреля 14, 2016, 22:53
Итак, как я понял, правильное произношение высокого штиля включает в себя:
1. Оканье
2. hеканье
3. Отсутствие ёканья
4. Произношение щ как [ш'ч']
5. Окончания прилагательных как -ой, -ей (после заднеязычных -ой)
6. Твердое произношение с в возвратных глаголах
Прошу еще дополнить, если что-то знаете.
И у меня возник вопрос. Почему в школе столько времени учат правильную орфографию, но ни малейшего внимания не уделяют правильному произношению? Причем, ладно еще в разговорной речи можно позволить себе простонародное произношение, но как учителя могут не обращать внимания на ошибки при чтении книг вслух, чтении стихов, торжественной речи? В результате, мне стыдно, что из всех этих пунктов в моей речи даже при торжественном чтении присутствуют лишь 3,5 и 6. А в разговорной так даже и 3 пункта нет.

Слышал человек звон... :fp:
Вы по факту говорите, а не фейспалмами раскидывайтесь.

FedotovN

Цитата: лад от апреля 14, 2016, 23:17
Цитата: FedotovN от апреля 14, 2016, 23:11
Про остальное тоже не проблема найти.
А вы еще более древние тексты найдите. Говорите уж языком Петра I, уж самый высокий стиль. Пользуйте вообще церковнославянский, если уж не хотите пользоваться русским, он у вас язык простонародья, а надо говорить по царски)))
Тексты не древние, XIX в. Есть нормальный литературный русский язык, зачем мне церковнославянский?

Wolliger Mensch

Цитата: FedotovN от апреля 14, 2016, 23:19
Вы по факту говорите, а не фейспалмами раскидывайтесь.

Это вы, лучше, по факту говорите — вы ж списки выкладываете, где сваливаете в кучу явления, разного происхождения и разного времени, жонглируете словечками типа «штиль». Вы выложили — вам и карты в руки. А я что — лишь удивляюсь, как вы умудряетесь спрашивать и одновременно утверждать, не зная ответа.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: FedotovN от апреля 14, 2016, 23:25
Тексты не древние, XIX в. Есть нормальный литературный русский язык, зачем мне церковнославянский?

Очень даже он вам нужен. Особенно вам нужно почить историю формирования русского литературного языка и его отношения с церковнославянским.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

FedotovN

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 14, 2016, 23:25
Цитата: FedotovN от апреля 14, 2016, 23:19
Вы по факту говорите, а не фейспалмами раскидывайтесь.

Это вы, лучше, по факту говорите — вы ж списки выкладываете, где сваливаете в кучу явления, разного происхождения и разного времени, жонглируете словечками типа «штиль». Вы выложили — вам и карты в руки. А я что — лишь удивляюсь, как вы умудряетесь спрашивать и одновременно утверждать, не зная ответа.
А чем вам не нравится слово штиль? Насколько я помню, у Ломоносова было учение о трех штилях, мы в школе проходили, там было именно штиль.
Кстати, у меня возник один очень важный вопрос. После реформы 1918 г. в род. п. прилагательных вместо -аго,-яго стали писать -ого,-его, но ведь это глупость - писать в им. п. церковнославянские окончания, а в род. п. - русские. Логично было либо и в именительном тоже вместо -ий,-ый писать -ей,-ой, либо этого изменения вообще не делать. А то глупость какая-то получается сейчас.

FedotovN

Цитата: Wolliger Mensch от апреля 14, 2016, 23:27
Цитата: FedotovN от апреля 14, 2016, 23:25
Тексты не древние, XIX в. Есть нормальный литературный русский язык, зачем мне церковнославянский?

Очень даже он вам нужен. Особенно вам нужно почить историю формирования русского литературного языка и его отношения с церковнославянским.
Да знаю я, что это очень близкие языки, и много чего из церковнославянского заимствовано, но это ведь не значит, что нам нужно на него переходить. Не переходят ведь французы на латынь.

лад

Цитата: FedotovN от апреля 14, 2016, 23:25
Цитата: лад от апреля 14, 2016, 23:17
Цитата: FedotovN от апреля 14, 2016, 23:11
Про остальное тоже не проблема найти.
А вы еще более древние тексты найдите. Говорите уж языком Петра I, уж самый высокий стиль. Пользуйте вообще церковнославянский, если уж не хотите пользоваться русским, он у вас язык простонародья, а надо говорить по царски)))
Тексты не древние, XIX в. Есть нормальный литературный русский язык, зачем мне церковнославянский?
Да? А как же "в начале XVIII века"?
В XIX веке говорили так же как сейчас. Это и был литературный язык. Вы внимательно прочтите Шишкова, он возмущается введением буквы ё на письме, хотя он абсолютно ничего не понимает и его мнение гроша ломанного не стоит.  Все просто - еще в XIX ё отделялось е наличествованием ѣ. Поскольку в русском никогда не ставили ударения на письме, ѣ под ударением произносилось как е, а е под ударением ё. Могу абсолютно точно вам заявить что вы ошибаетесь, никакой это не высокий стиль, а просто полное непонимание языка. Я вам привел нормальный русский язык, на нем говорил Пушкин.


Ильич

Цитата: FedotovN от апреля 14, 2016, 23:34Да знаю я, что это очень близкие языки
Интересное замечание.

bvs

Цитата: FedotovN от апреля 14, 2016, 22:53
Итак, как я понял, правильное произношение высокого штиля включает в себя:
1. Оканье
2. hеканье
3. Отсутствие ёканья
4. Произношение щ как [ш'ч']
5. Окончания прилагательных как -ой, -ей (после заднеязычных -ой)
6. Твердое произношение с в возвратных глаголах
В "высоком штиле" в 18-м веке как раз писали и произносили -ый/-ий. hеканье в высоком штиле - относительно недавнее явление, тоже 18-го века, и связано с влиянием выходцев с юго-западной Руси в церкви.

FedotovN

Цитата: лад от апреля 14, 2016, 23:36
Цитата: FedotovN от апреля 14, 2016, 23:25
Цитата: лад от апреля 14, 2016, 23:17
Цитата: FedotovN от апреля 14, 2016, 23:11
Про остальное тоже не проблема найти.
А вы еще более древние тексты найдите. Говорите уж языком Петра I, уж самый высокий стиль. Пользуйте вообще церковнославянский, если уж не хотите пользоваться русским, он у вас язык простонародья, а надо говорить по царски)))
Тексты не древние, XIX в. Есть нормальный литературный русский язык, зачем мне церковнославянский?
Да? А как же "в начале XVIII века"?
В XIX веке говорили так же как сейчас. Это и был литературный язык. Вы внимательно прочтите Шишкова, он возмущается введением буквы ё на письме, хотя он абсолютно ничего не понимает и его мнение гроша ломанного не стоит.  Все просто - еще в XIX ё отделялось е наличествованием ѣ. Поскольку в русском никогда не ставили ударения на письме, ѣ под ударением произносилось как е, а е под ударением ё. Могу абсолютно точно вам заявить что вы ошибаетесь, никакой это не высокий стиль, а просто полное непонимание языка. Я вам привел нормальный русский язык, на нем говорил Пушкин.
Шишков пишет:"сіе произношеніе есть простонародное, никогда правописанію и чистотѣ языка несвойственное". Именно произношение, а не написание. А вот эта ваша фраза "ѣ под ударением произносилось как е, а е под ударением ё" вызывает некоторые вопросы: ель, сельский, дверь, надежда, прежде, вселенная, звѣзды, гнѣзда, надѣванный - вы и вправду как и написали, произносите?
А насчет Пушкина вы опять что-то странное сказали. Беру случайное произведение Пушкина. Стих про Наполеона.
Исчез властитель осужденный,
Могучий баловень побед,
И для изгнанника вселенной
Уже потомство настает.

И всё, как буря, закипело;
Европа свой расторгла плен;
Во след тирану полетело,
Как гром, проклятие племен.
Сразу 3 рифмы с явным отсутствием ёканья.
Вспомните Крылова:"Когда в товарищах согласья нет - на лад их дело не пойдет." и т.п.

Artiemij

Offtop
Вот не понимаю я: неужели люди действительно могут быть настолько оторванными от реальности? Должны же быть какие-то паттерны мышления , чувство эмм... адекватности высказывания что ли. В каком окружении растут фрики и им подобные? :-\
Я тартар!

Awwal12

Цитата: лад от апреля 14, 2016, 23:36
Поскольку в русском никогда не ставили ударения на письме, ѣ под ударением произносилось как е, а е под ударением ё.
Ага. Особенно в словах дёнь, пёрвый и вёсь, а также крёст, трёзвый и мгновённый.
Давненько не читал такого восхитительного бреда.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

FedotovN

Цитата: bvs от апреля 14, 2016, 23:41
Цитата: FedotovN от апреля 14, 2016, 22:53
Итак, как я понял, правильное произношение высокого штиля включает в себя:
1. Оканье
2. hеканье
3. Отсутствие ёканья
4. Произношение щ как [ш'ч']
5. Окончания прилагательных как -ой, -ей (после заднеязычных -ой)
6. Твердое произношение с в возвратных глаголах
В "высоком штиле" в 18-м веке как раз писали и произносили -ый/-ий. hеканье в высоком штиле - относительно недавнее явление, тоже 18-го века, и связано с влиянием выходцев с юго-западной Руси в церкви.
И даже после заднеязычных ий, а не ый произносили? Что-то мне не верится.

Awwal12

Цитата: FedotovN от апреля 14, 2016, 23:51
И даже после заднеязычных ий, а не ый произносили?
Вам же по-русски написали -ый/-ий.
-ый вместо -ой, естественно.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

FedotovN

Цитата: Awwal12 от апреля 14, 2016, 23:57
Цитата: FedotovN от апреля 14, 2016, 23:51
И даже после заднеязычных ий, а не ый произносили?
Вам же по-русски написали -ый/-ий.
-ый вместо -ой, естественно.
Ну и какой ответ на мой вопрос вы имели в виду в своем сообщении, я так и не понял. Еще раз спрашиваю, например: говорили легкый или легкий?

лад

Цитата: FedotovN от апреля 14, 2016, 23:49
Цитата: лад от апреля 14, 2016, 23:36
Цитата: FedotovN от апреля 14, 2016, 23:25
Цитата: лад от апреля 14, 2016, 23:17
Цитата: FedotovN от апреля 14, 2016, 23:11
Про остальное тоже не проблема найти.
А вы еще более древние тексты найдите. Говорите уж языком Петра I, уж самый высокий стиль. Пользуйте вообще церковнославянский, если уж не хотите пользоваться русским, он у вас язык простонародья, а надо говорить по царски)))
Тексты не древние, XIX в. Есть нормальный литературный русский язык, зачем мне церковнославянский?
Да? А как же "в начале XVIII века"?
В XIX веке говорили так же как сейчас. Это и был литературный язык. Вы внимательно прочтите Шишкова, он возмущается введением буквы ё на письме, хотя он абсолютно ничего не понимает и его мнение гроша ломанного не стоит.  Все просто - еще в XIX ё отделялось е наличествованием ѣ. Поскольку в русском никогда не ставили ударения на письме, ѣ под ударением произносилось как е, а е под ударением ё. Могу абсолютно точно вам заявить что вы ошибаетесь, никакой это не высокий стиль, а просто полное непонимание языка. Я вам привел нормальный русский язык, на нем говорил Пушкин.
Шишков пишет:"сіе произношеніе есть простонародное, никогда правописанію и чистотѣ языка несвойственное". Именно произношение, а не написание. А вот эта ваша фраза "ѣ под ударением произносилось как е, а е под ударением ё" вызывает некоторые вопросы: ель, сельский, дверь, надежда, прежде, вселенная, звѣзды, гнѣзда, надѣванный - вы и вправду как и написали, произносите?
Я не знал что надо разжевывать правила произношения современной русской орфографии. Вы как будто совсем не образованы или для вас русский не родной? Тогда извините, но каждый мало мальски образованный русский знает что ё произносится под ударением когда е стоит перед твердым звуком или надо и такие очевидные вещи разжевывать? Я же вам привел орфографическое правило старой орфографии для различения когда произносится звук ё, а когда не произносится.

ЦитироватьШишков пишет:"сіе произношеніе есть простонародное, никогда правописанію и чистотѣ языка несвойственное".
Не надо вестись на всякую глупость, просто писака ничего не знал, а выдумывал.

ЦитироватьА насчет Пушкина вы опять что-то странное сказали. Беру случайное произведение Пушкина. Стих про Наполеона.
Церковнославянизмы нормальный элемент русского языка.

Очевидно, мне надо переходить на язык учителя первого класса.(((

FedotovN

Цитата: лад от апреля 15, 2016, 00:01
Цитата: FedotovN от апреля 14, 2016, 23:49
Шишков пишет:"сіе произношеніе есть простонародное, никогда правописанію и чистотѣ языка несвойственное". Именно произношение, а не написание. А вот эта ваша фраза "ѣ под ударением произносилось как е, а е под ударением ё" вызывает некоторые вопросы: ель, сельский, дверь, надежда, прежде, вселенная, звѣзды, гнѣзда, надѣванный - вы и вправду как и написали, произносите?
Я не знал что надо разжевывать правила произношения современной русской орфографии. Вы как будто совсем не образованы или для вас русский не родной? Тогда извините, но каждый мало мальски образованный русский знает что ё произносится под ударением когда е стоит перед твердым звуком или надо и такие очевидные вещи разжевывать? Я же вам привел орфографическое правило старой орфографии для различения когда произносится звук ё, а когда не произносится.


ЦитироватьА насчет Пушкина вы опять что-то странное сказали. Беру случайное произведение Пушкина. Стих про Наполеона.
Церковнославянизмы нормальный елемент русского языка.

Очевидно, мне надо переходить на язык учителя первого класса.(((
Это у вас такой Елемент троллинга был в сообщении что ли? Конечно, я нерусский и эти слова привел в пример, потому что не знаю, как их произносить, а не потому что они противоречили вашему утверждению. И даже с такой оговоркою вы все равно не до конца сформулировали правило (см. те же мои примеры: надежда, прежде, вселенная). А про Пушкина с Крыловым: с каких пор настает и идет - церковнославянизмы?

Awwal12

Цитата: FedotovN от апреля 15, 2016, 00:00
Цитата: Awwal12 от апреля 14, 2016, 23:57
Цитата: FedotovN от апреля 14, 2016, 23:51
И даже после заднеязычных ий, а не ый произносили?
Вам же по-русски написали -ый/-ий.
-ый вместо -ой, естественно.
Ну и какой ответ на мой вопрос вы имели в виду в своем сообщении, я так и не понял. Еще раз спрашиваю, например: говорили легкый или легкий?
А. Ну так ещё у Пушкина "одинокий" рифмуется с "далёкой". Правда, в какой мере это влияние именно церкослава, вопрос.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

bvs

Цитата: FedotovN от апреля 14, 2016, 23:51
Цитата: bvs от апреля 14, 2016, 23:41
Цитата: FedotovN от апреля 14, 2016, 22:53
Итак, как я понял, правильное произношение высокого штиля включает в себя:
1. Оканье
2. hеканье
3. Отсутствие ёканья
4. Произношение щ как [ш'ч']
5. Окончания прилагательных как -ой, -ей (после заднеязычных -ой)
6. Твердое произношение с в возвратных глаголах
В "высоком штиле" в 18-м веке как раз писали и произносили -ый/-ий. hеканье в высоком штиле - относительно недавнее явление, тоже 18-го века, и связано с влиянием выходцев с юго-западной Руси в церкви.
И даже после заднеязычных ий, а не ый произносили? Что-то мне не верится.
Как точно произносили - неизвестно, но вероятно старались произносить -ий, не зря же такое написание было.

FedotovN

Цитата: лад от апреля 15, 2016, 00:01
Церковнославянизмы нормальный элемент русского языка.

Очевидно, мне надо переходить на язык учителя первого класса.(((
А ваше утверждение про правила произношения современной орфографии - ё под ударением перед твердой тем более странное, учитывая, что ятя сейчас несть.

bvs

Цитата: Awwal12 от апреля 15, 2016, 00:13
А. Ну так ещё у Пушкина "одинокий" рифмуется с "далёкой". Правда, в какой мере это влияние именно церкослава, вопрос.
Это-то как раз вполне разговорный русский язык того времени, влияние церкослава - написание "одинокий".

FedotovN

Кстати, у меня возник один очень важный вопрос. После реформы 1918 г. в род. п. прилагательных вместо -аго,-яго стали писать -ого,-его, но ведь это глупость - писать в им. п. церковнославянские окончания, а в род. п. - русские. Логично было либо и в именительном тоже вместо -ий,-ый писать -ей,-ой, либо этого изменения вообще не делать. А то глупость какая-то получается сейчас.
[/quote]
Кто что думает по поводу этого вопроса?

лад

Цитата: FedotovN от апреля 15, 2016, 00:14
Цитата: лад от апреля 15, 2016, 00:01
Церковнославянизмы нормальный элемент русского языка.

Очевидно, мне надо переходить на язык учителя первого класса.(((
А ваше утверждение про правила произношения современной орфографии - ё под ударением перед твердой тем более странное, учитывая, что ятя сейчас несть.
Слушайте, русские знают когда произносить. А " Конечно, я нерусский" должны учить. Сейчас на письме произношение е и ё никак не различаются, для их различения и была введена буква ё - но она не прижилась, поскольку русские и так знают как произносить подударные гласные. А в старой орфографии они различались письменно, в большинстве случаев, не во всех, но никто не писал что во всех и всегда.

Вот читайте правила старой орфографии
(wiki/ru) Ять_в_дореформенной_русской_орфографии#Более_или_менее_общие_правила_и_закономерности

FedotovN

Цитата: лад от апреля 15, 2016, 00:26
Цитата: FedotovN от апреля 15, 2016, 00:14
Цитата: лад от апреля 15, 2016, 00:01
Церковнославянизмы нормальный элемент русского языка.

Очевидно, мне надо переходить на язык учителя первого класса.(((
А ваше утверждение про правила произношения современной орфографии - ё под ударением перед твердой тем более странное, учитывая, что ятя сейчас несть.
Слушайте, русские знают когда произносить. А " Конечно, я нерусский" должны учить. Сейчас на письме произношение е и ё никак не различаются, для их различения и была введена буква ё - но она не прижилась, поскольку русские и так знают как произносить подударные гласные. А в старой орфографии они различались письменно, в большинстве случаев, не во всех, но никто не писал что во всех и всегда.

Вот читайте правила старой орфографии
(wiki/ru) Ять_в_дореформенной_русской_орфографии#Более_или_менее_общие_правила_и_закономерности
Для чего вы мне это пишете? Сарказма что ли не поняли? Я русский. Ссылку еще зачем-то дали, которая у меня и так открыта.

watchmaker

Цитироватьзвѣзды, гнѣзда, надѣванный
Тут где-то даже тема была, назвалась "Поиск ять-умляут". Таких случаев очень мало.