Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Рожки (макаронное изделие)

Автор From_Odessa, декабря 16, 2015, 10:24

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

zwh

Цитата: ginkgo от декабря 16, 2015, 23:13
Цитата: zwh от декабря 16, 2015, 22:16
Да, рОжки -- это маленькие рога. Называть "маленькими рогами" макаронные изделие -- ну разве что в шутку или по безалаберности.
А рожОк - это не "маленький рог", что ли?
"РожОк" -- это "нечто, похожее на маленький рог". Дико же сказать, что "у теленка на голове растут рожкИ". Бр-р-р....

Bhudh

Цитата: zwh от декабря 17, 2015, 13:24Дико же сказать, что "у теленка на голове растут рожкИ".
А в единственном числе у телёнка-то как?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо


zwh

Цитата: Bhudh от декабря 17, 2015, 14:14
Цитата: zwh от декабря 17, 2015, 13:24Дико же сказать, что "у теленка на голове растут рожкИ".
А в единственном числе у телёнка-то как?
Вопрос сложный. Но рожком я бы его не назвал. Скорей уж, рогом.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

jvarg

Цитата: Neska от декабря 17, 2015, 04:54
Цитата: alant от декабря 16, 2015, 23:25
Цитата: piton от декабря 16, 2015, 16:04
Про рожкИ никогда не слышал.
+1
+1
Иркутск
Мороженое, тем не менее, в рожкАх. :donno:
+100500

У нас в Барнауле так же.

Похоже, сибирский говор детектед.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

piton

W

Таму

Это какая-то  аномалия.  Несмотря на то, что все  академические  нормы, по крайней мере в интернете, говорят о том, что правильно говорить рожкИ, и вообще   это слово только в мн.ч. употребляется, оказывается, что форма  рОжки более употребляемая?  Ну реально- взрыв мозга у меня.
Her zaman Coca-cola!

zwh

Цитата: Bhudh от декабря 17, 2015, 15:09
Цитата: zwh от декабря 17, 2015, 15:07Но рожком я бы его не назвал.
Почему?
Потому что "рожок" в моем понимании -- это 1) музыкальная дуделка (возможно, в виде полуклуглой или закрученной в несколько оборотов дудочки, но не обязательно); 2) скрученная на конус вафля для мороженного; 3) скрученная в полукруг сладкая булочка. Но уж никак не то, что растет на голове у теленка.

From_Odessa

Таму.

Да это, по-моему, не так уж и удивительно. Форма "кулинарИя" куда более употребительная, чем предписываемая нормативно "кулинАрия". Это же касается и " тОрты"/"тортЫ".

Но вообще одного этого опроса и темы мало, чтобы узнать, какая форма более употребляемая. Скорее, можно точно сказать, что вариант "рОжки" употребляется широко и в разных регионах. Как, впрочем, и "рожкИ".

From_Odessa

zwh

Мне кажется, в уменьшительной форме о том, что растёт у теленка, Вы бы сказали "рожик". Как думаете?

Таму

да не, тОрты и тортЫ- это как  созвОнимся и созвонИмся. В моём регионе говорят и так и так. но  рОжки не говорят про макароны.
Her zaman Coca-cola!

zwh

Цитата: From_Odessa от декабря 17, 2015, 20:03
zwh

Мне кажется, в уменьшительной форме о том, что растёт у теленка, Вы бы сказали "рожик". Как думаете?
Я бы зо всех сил постарался его обойти и чем-то заменить, ну а если уж совсем никак -- то возможно, что и "рожик".

From_Odessa

Таму

Я просто привёл пример употребительности в противовес норме.

А так, да, это другая история. Похоже, и правда по регионам распределилось употребление.

Таму

фишка в том, что если ты скажешь торты или созвонимся - с любым ударением тебя поймут везде. А вот с макаронными рожками, как я понял- это не катит.
Her zaman Coca-cola!

From_Odessa

Таму

Так я ж и говорю, что в этом смысле это другая история. Тут типичное непонимание из-за региональной разницы будет. Вот в Омске на кассе в супермаркете скажите "и маечку", пожалуйста", и Вас поймут, а в Одессе, как минимум спросят " что-что?". Ну и так далее. Просто обычно регионализмы отличаются лексически, а не фонетически, может, в этом смысле случай и редкий.

Таму

но ведь странно же, что одессит и осетин не поймут  днепровца и омича?
Her zaman Coca-cola!

From_Odessa

Цитата: Таму от декабря 17, 2015, 20:28
но ведь странно же, что одессит и осетин не поймут  днепровца и омича?

Почему странно? При региональных отличиях в языке такие затруднения - естественное явление. Просто оно быстро преодолевается, когда становится ясно, что что-то было понято неверно.

Таму

странно потому, что аналогов я не знаю.  можете привести аналогичные примеры?
Her zaman Coca-cola!

From_Odessa

Цитата: Таму от декабря 17, 2015, 20:37
странно потому, что аналогов я не знаю.  можете привести аналогичные примеры?

С фонетическим отличием? Нет, тоже не знаю. С лексическим - без проблем. Омич может не понять одессита, когда тот скажет, что сломалась змейка (застегивающаяся молния), а одессит легко может не понять употребление в том же значении слова "замок". В одних местах поймут, что " маечка" - это пакет, в других - нет. М так далее. Вот чтобы из-за ударения была такая ситуация - аналагов я тоже не знаю.

Таму

я про ударение.  Полагаю, что это слово- единственное в таком роде.
Her zaman Coca-cola!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр