Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"шч" в русском

Автор From_Odessa, декабря 3, 2015, 08:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Grantum

Цитата: Wolliger Mensch от декабря  3, 2015, 20:53
Цитата: Grantum от декабря  3, 2015, 20:19
Добьем офтоп до точки? Черешчатый дуб - это дуб с черешчатыми листьями. "Обильности" как бы здесь нет, ибо все листья на нем одни и те же.

А с какими листьями ещё дубы бывают?
У черешчатых дубов листья с короткими черешками, желуди - с длинными. У сидячих дубов желуди "сидят".  :UU:
Это еще не всё.


_Swetlana

🐇

Grantum

Горошчатый - это "черный перец горошком".
Это еще не всё.

_Swetlana

Кстати, по-русски "мущщина", по-украински "мушчина".
🐇

watchmaker

Цитироватьдощатый и брусчатый.
Да, странно. По идее должно было быть доска -> досчатый.

Bhudh

Цитата: watchmaker от декабря  4, 2015, 00:53По идее должно было быть доска -> досчатый.
Писк ~ пищать, искать ~ ищет, воск ~ вощина.
Где идея?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

watchmaker


Toman

Цитата: Grantum от декабря  3, 2015, 22:03
У черешчатых дубов листья с короткими черешками, желуди - с длинными. У сидячих дубов желуди "сидят".  :UU:
А где у жёлудя черешок??? Давайте всё-таки соблюдать терминологическую строгость. Да, русское название этого вида, значит, терминологически некорректно - под черешками имеются в виду как раз не черешки. То-то я всегда удивлялся, почему он вообще называется черешчатым, а оно вот как...

А черешок-то (листа - а других черешков и не бывает) большой, наоборот, например, у дуба красного, нездешнего вида, но популярного в озеленении.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Bhudh

Цитата: watchmaker от декабря  4, 2015, 01:02Тогда и брусок (бруски) - брущатый.
Броусъ — броусъкъ — броусъчатъ;
дъска (< disc) — дъщатъ;
пискъ — пищѫ;
воск — вощѫ.

Так понятнее?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Toman

Цитата: Bhudh от декабря  4, 2015, 01:50
Цитата: Toman от декабря  4, 2015, 01:35А где у жёлудя черешок???
На шляпке.
Но жёлудь-то - не лист, и потому ему черешка иметь не положено по штату.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Bhudh

Цитата: ВикиВидовой эпитет «черешчатый» этот вид получил за длинные плодоножки, отличающие его от других видов.
Быстро вспоминаем, какие плоды у дуба.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Γρηγόριος

Звук "ш'ч'" раньше всегда передавала буква "щ", позже это произношение перешло в современное, так что это – исконный звук, перешедший в "щ".

DarkMax2

Цитата: watchmaker от декабря  4, 2015, 00:53
Цитироватьдощатый и брусчатый.
Да, странно. По идее должно было быть доска -> досчатый.
Нет, ск последовательно переходит в щ.
шч/сч наблюдаем, когда с/ш и к/ч от разных морфем. Брус+ок -> брусчатый.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: _Swetlana от декабря  3, 2015, 23:03
Кстати, по-русски "мущщина", по-украински "мушчина".
Орфографически мужчина. А реально - (давно) не слышал в украинском.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Toman

Цитата: Bhudh от декабря  4, 2015, 02:34
Быстро вспоминаем, какие плоды у дуба.
Опять двадцать пять. Я же и говорю, что цветок/плод - не лист, а видоизменённый побег. Поэтому и то, на чём цветок/плод стоит - это участок стебля, а не часть листа.

Цитата: DarkMax2 от декабря  4, 2015, 08:14
Нет, ск последовательно переходит в щ.
шч/сч наблюдаем, когда с/ш и к/ч от разных морфем. Брус+ок -> брусчатый.
Вот ещё вспомнилось при просмотре фоток: вереск - верещатник.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

_Swetlana

Цитата: DarkMax2 от декабря  4, 2015, 08:17
Цитата: _Swetlana от декабря  3, 2015, 23:03
Кстати, по-русски "мущщина", по-украински "мушчина".
Орфографически мужчина. А реально - (давно) не слышал в украинском.
мужчина
🐇

Zavada

Цитата: zwh от декабря  3, 2015, 21:07
Горошчатый горошчатый прил., кол-во синонимов: (1) • ↑гороховидный (1) Словарь синонимов ASIS, Тришин В.Н., 2010

В этом словаре — туева хуча ляпов, так что на него ссылаться не стоит.
Но слово, конечно, есть.

https://www.google.com/search?hl=ru&tbo=p&tbm=bks&q=горошчатый
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Wolliger Mensch

Цитата: DarkMax2 от декабря  4, 2015, 08:17
А реально - (давно) не слышал в украинском.

Вряд ли это вообще о чём-то говорит. Говоры вымирают, а городской язык — плод школьного образования, где вы много чего не услышите. Целые пласты народной лексики были выметены, сами знаете почему.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Цитата: Toman от декабря  4, 2015, 12:14Опять двадцать пять. Я же и говорю, что цветок/плод - не лист, а видоизменённый побег. Поэтому и то, на чём цветок/плод стоит - это участок стебля, а не часть листа.
Так я не понял, Вы доказываете, что черешок — часть листа и только листа, или Вы это утверждаете аксиомой?
Я Вам показываю, что черешком называют не только часть листа, но и часть плода (у яблока ВНЕЗАПНО тоже черешок).
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Grantum от декабря  3, 2015, 22:03
У черешчатых дубов листья с короткими черешками, желуди - с длинными. У сидячих дубов желуди "сидят".  :UU:

Угу. На городі бузина, а в городі дядько.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Цитата: Wolliger Mensch от декабря  4, 2015, 20:47
Цитата: DarkMax2 от декабря  4, 2015, 08:17
А реально - (давно) не слышал в украинском.

Вряд ли это вообще о чём-то говорит. Говоры вымирают, а городской язык — плод школьного образования, где вы много чего не услышите. Целые пласты народной лексики были выметены, сами знаете почему.
Я, как бы, родственников вне города имею.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Toman

Цитата: Bhudh от декабря  4, 2015, 21:57
Так я не понял, Вы доказываете, что черешок — часть листа и только листа, или Вы это утверждаете аксиомой?
Утверждаю аксиомой :)

Цитата: Bhudh от декабря  4, 2015, 21:57
Я Вам показываю, что черешком называют не только часть листа, но и часть плода (у яблока ВНЕЗАПНО тоже черешок).
В просторечии могут что угодно чем угодно называть. Фиг с ним с просторечием. Но тут имеем странный прецедент, где такой бардак проник в русское видовое имя, которое заведомо не является просторечием, и которое придумано профессиональными ботаниками. Может быть, в старину терминология отличалась, и цветоножку можно (или даже нужно) было официально называть черешком, русское название вида было присвоено, а дальше уже не стали менять?
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Bhudh

Цитата: Toman от декабря  6, 2015, 23:31Но тут имеем странный прецедент, где такой бардак проник в русское видовое имя
Странно называть бардаком сохранение старого словоупотребления. Черешок это уменьшительное от черен, как горшок от горн и корешок от корень. То есть по сути более старая форма слова черенок.
А черен/черенок — это нечто вытянутое и древесное, могущее служить, например, рукояткой, "держалкой".
И приватизировать эту держалку только и единственно листу как-то не комильфо — черен есть у ножа, а черенок у лопаты. А это, как мы выяснили, производные одного слова.
Поэтому Вашу аксиоматическую специализацию термина считаю излишней, а народное употребление слова черешок к плодам, желудям и прочим вкусностям считаю сохранением верного исходного значения.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр