Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"Кириллица" для греческого

Автор piton, сентября 24, 2015, 20:47

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

piton

Я понимаю, что во времена Петра Алексеевича греки жили в иноземном рабстве. Но сейчас же можно уже! Я о графике алфавита. Почему бы им "гражданку" не помочь создать, чтобы было читаемо удобо. В глазах же рябит.
W

Wolliger Mensch

Цитата: piton от сентября 24, 2015, 20:47
Я понимаю, что во времена Петра Алексеевича греки жили в иноземном рабстве. Но сейчас же можно уже! Я о графике алфавита. Почему бы им "гражданку" не помочь создать, чтобы было читаемо удобо. В глазах же рябит.

Она и так есть. Только не популярна в Греции.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Demetrius

А Вы не можете подсказать, где найти её пример или по какому словосочетанию гуглить?

Wolliger Mensch

Цитата: Demetrius от сентября 24, 2015, 21:00
А Вы не можете подсказать, где найти её пример или по какому словосочетанию гуглить?

Есть много шрифтов с засечками, в которых греческие строчные буквы сделаны по образцу преобразования каролингского минускула в латинские строчные. На фото из Греции пару раз видел употребление таких шрифтов, но куда чаще они употребляют гельветикообразные шрифты — такие почти на каждой вывеске встречаются.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ginkgo

Цитата: piton от сентября 24, 2015, 20:47
Я о графике алфавита. Почему бы им "гражданку" не помочь создать, чтобы было читаемо удобо. В глазах же рябит.
А что с ней не так? У меня вроде не рябит.
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Aindí

Цитата: piton от сентября 24, 2015, 20:47
Я о графике алфавита. Почему бы им "гражданку" не помочь создать, чтобы было читаемо удобо. В глазах же рябит.
Если неудобно лично вам, это вовсе не значит, что неудобно вообще. Носителям очень даже удобно, да и многим неносителям тоже - мне, например, ничего не рябит и все удобно и легко читается.
Caelum non animum mutant qui trans mare currunt.

ginkgo

Да, мысль о неудобстве греческой графики и какой-то "гражданке" так и не была развернута :)
"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Тайльнемер

Spoiler: сравним ⇓⇓⇓

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Тайльнемер от ноября 27, 2015, 05:28
И еллиніки́ глѡ́сса еі́наі мі́а апо́ тіс індоеѵрѡпаїке́с глѡ́ссес. Апотелеі́ то монадіко́ ме́лос ено́с анеѯа́ртитоѵ кла́доѵ тис індоеѵрѡпаїки́с оікоге́неіас глѡссо́н. Ани́кеі епі́сис стон валканіко́ глѡссіко́ десмо́. Стин еллиніки́ глѡ́сса, е́хоѵме грапта́  кеі́мена апо́ тон 15о аіѡ́на п.Х. ме́хрі си́мера.
Нормально, как по мне.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Bhudh

Цитата: DarkMax2 от ноября 27, 2015, 08:28Зато с кириллицей можно избавится от диграфов.
А нужно можну от них избавляцца?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

ginkgo

"Θα φτιάξουμε μαρμελάδες."

Milchar

А насколько критично для современного греческого сохранение диграфов ει, οι, αι? различение ο и ω?
Если сделать так:
1) звук [e] всегда обозначается ε
2) звук всегда обозначается η
3) ι остаётся только для звука [j]
4) звук [о] всегда обозначается ω
-- будет ли это читабельно? и если нет, то почему?

Wolliger Mensch

Народ, по-моему, вы (начиная с ЧД) несколько неправильно поняли или невнимательно прочитали первое сообщение ветки. Если разговор продолжится в том же духе, тема уедет в плановые языки. :negozhe:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alexandra A

Цитата: piton от сентября 24, 2015, 20:47
"Кириллица" для греческого
Когда я увидела название темы - сразу подумала что-то в роде

"польский алфавит для итальянского языка."

В смысле, перевести итальянский язык на современный польский алфавит. (Польский алфавит происходит от латинского, как русский алфавит происходит от греческого.)
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Lugat

Цитата: Тайльнемер от ноября 27, 2015, 05:28
По мне, гречица приятнее на вид.

Да, гречица с ударениями смотрится вполне гармонично, а вот кириллица — вырвиглазно.

Wolliger Mensch

Цитата: Lugat от декабря 26, 2015, 21:17
Да, гречица с ударениями смотрится вполне гармонично...

Дре́вние гре́ки бы вас за тако́е поби́ли падо́гами...
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lugat

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 26, 2015, 22:16
Дре́вние гре́ки бы вас за тако́е поби́ли падо́гами...
Я сам себе грек, причем очень древний... :)
Это я перефразировал Раджниша (Ошо), только он говорил о еврее.

aisen2008social

Во-первых греческих алфавит в его нынешнем виде куда проще для написания чем современная печатная кириллица, особенно с её "Л" и "Д". А во вторых греческие буквы приобрели современный внешний вид не так давно, по крайней мере византийский греческий алфавит от кириллических устава и полуустава было практически не отличить.

watchmaker

ЦитироватьВо-первых греческих алфавит в его нынешнем виде куда проще для написания чем современная печатная кириллица, особенно с её "Л" и "Д".
Особенно "Д". Откуда кстати у этой буквы два хвостика?

Wolliger Mensch

Цитата: watchmaker от января 20, 2016, 22:13
Особенно "Д". Откуда кстати у этой буквы два хвостика?

Из древнеболгарского уставного письма, а там — из греческого уницального.  :tss:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

piton

Цитата: Тайльнемер от ноября 27, 2015, 05:28
Η ελληνική γλώσσα είναι μία από τις ινδοευρωπαϊκές γλώσσες. Αποτελεί το μοναδικό μέλος ενός ανεξάρτητου κλάδου της ινδοευρωπαϊκής οικογένειας γλωσσών. Ανήκει επίσης στον βαλκανικό γλωσσικό δεσμό. Στην ελληνική γλώσσα, έχουμε γραπτά κείμενα από τον 15ο αιώνα π.Χ. μέχρι σήμερα.
И еллиніки́ глѡ́сса еі́наі мі́а апо́ тіс індоеѵрѡпаїке́с глѡ́ссес. Апотелеі́ то монадіко́ ме́лос ено́с анеѯа́ртитоѵ кла́доѵ тис індоеѵрѡпаїки́с оікоге́неіас глѡссо́н. Ани́кеі епі́сис стон валканіко́ глѡссіко́ десмо́. Стин еллиніки́ глѡ́сса, е́хоѵме грапта́  кеі́мена апо́ тон 15о аіѡ́на п.Х. ме́хрі си́мера.

По мне, гречица приятнее на вид.
Но даже в таком виде гражданка понятнее!
W

Wolliger Mensch

Цитата: piton от января 20, 2016, 23:23
Цитата: Тайльнемер от ноября 27, 2015, 05:28
Η ελληνική γλώσσα είναι μία από τις ινδοευρωπαϊκές γλώσσες. Αποτελεί το μοναδικό μέλος ενός ανεξάρτητου κλάδου της ινδοευρωπαϊκής οικογένειας γλωσσών. Ανήκει επίσης στον βαλκανικό γλωσσικό δεσμό. Στην ελληνική γλώσσα, έχουμε γραπτά κείμενα από τον 15ο αιώνα π.Χ. μέχρι σήμερα.
И еллиніки́ глѡ́сса еі́наі мі́а апо́ тіс індоеѵрѡпаїке́с глѡ́ссес. Апотелеі́ то монадіко́ ме́лос ено́с анеѯа́ртитоѵ кла́доѵ тис індоеѵрѡпаїки́с оікоге́неіас глѡссо́н. Ани́кеі епі́сис стон валканіко́ глѡссіко́ десмо́. Стин еллиніки́ глѡ́сса, е́хоѵме грапта́  кеі́мена апо́ тон 15о аіѡ́на п.Х. ме́хрі си́мера.

По мне, гречица приятнее на вид.
Но даже в таком виде гражданка понятнее!

Только ижица там не нужна, достаточно у.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр