Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Судьба праславянского /ъjь/ после велярных

Автор Artiemij, августа 14, 2015, 16:59

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Artiemij

Цитата: Wolliger Mensch от августа 16, 2015, 20:06А я выше написал, что это не единственная форма со смягчением перед [ә].
К теме эти формы отношения не имеют. Смягчение в «тихий», судя по картам, вызвано историческими причинами, смягчение в «лёгонькая» — аналогией. Совсем неудивительно, что оно здесь появилось — все остальные парные гласные в данном случае смягчаются: светлый - светленький, скромный - скромненький и т.д.
Я тартар!

Nadrig

Цитата: Artiemij от августа 15, 2015, 21:04Речь шла именно о мягкости перед [ъjь], а не о смягчении велярных вообще.
"Речь о мягкости перед [ъjь]" можно не вести, так как она полностью вписывается в "смягчение велярных вообще". Падение редуциронанных и смягчение велярных перед ы это, на секундочку, два разных фонетических процесса с разницей чуть не в полтысячи лет.
suxъ(jь), tixъ(jь) > сухой, тихый. Со случившимся потом хы > хи это абсолютно не связано.
И ещё, "мягкость основы" звучит так себе, эта мягкость тут чисто фонетическая, на формы других чисел и падежей никак не влияет, баритоны и окситоны склоняются одинаково.

bvs

Цитата: Artiemij от августа 15, 2015, 23:36
Вообще говоря, у шва там есть отдельное обозначение — чёрный круг с полосой посередине, и я бы не сказал, что их там меньше, чем [ы]
Возможно, разные диалектологи записывали.


Artiemij

Цитата: Nadrig от августа 18, 2015, 00:56Падение редуциронанных и смягчение велярных перед ы это, на секундочку, два разных фонетических процесса с разницей чуть не в полтысячи лет.
Кто здесь утверждал обратное? Вы вообще читаете сообщения, фрагменты которых цитируете?
Я тартар!

bvs

Цитата: Artiemij от августа 16, 2015, 00:51
Так в орфографии тоже до середины XIX в. было «тихой» и «короткой»
В высоком штиле, в словах ц.-сл. происхождения — -ый/-iй. Ср. в книге
"Историческія и топографическія извѣстія по древности о Россіи и частно о городѣ Вологдѣ" (1777 год).
ЦитироватьВологодской уѣздъ
Король Готфской
Аристократической образъ правленія
Спаской монастырь
Князь Андрей Васильевичь Меньшой Вологодской
Аглинской Посолъ
городъ Архангельской
торгъ заморской
Князь Василій Звенигородской
Русской Посланникъ
и т.д.
Но
ЦитироватьСлавеноморавскій Историкъ Ульманъ
Польскій Историкъ Стриковскіи
Стефанъ Епископъ Пермскій
Устьвымскій монастырь
Россійскій великій Князь
Князь Глѣбъ Васильевичь Бѣлоезерскій
Преподобный Сергій Нуромскій
Преподобный Павелъ Обнорскій
Преподобный Александръ Куштскій
Кириловъ монастырь Бѣлоезерскій
Іона Архіепископъ Пермскій
и т.д.
Видно, что -ской характерно для более "простых" понятий и светских лиц, для лиц духовного сана, слов высокого стиля, церковных объектов - -скій.

bvs

Вообще как бы не с Западной Руси это "смягчение" в ц.-сл. орфографии идет. В белорусских диалектах оно последовательно, в украинском сейчас нет, но как тогда было?

Artiemij

Цитата: bvs от августа 18, 2015, 02:22В высоком штиле, в словах ц.-сл. происхождения — -ый/-iй. Ср. в книге
Да, видимо, определённую роль церковнославянский всё же сыграл.
Я тартар!

Wolliger Mensch

Цитата: Artiemij от августа 18, 2015, 01:51
Цитата: Nadrig от августа 18, 2015, 00:56Падение редуциронанных и смягчение велярных перед ы это, на секундочку, два разных фонетических процесса с разницей чуть не в полтысячи лет.
Кто здесь утверждал обратное? Вы вообще читаете сообщения, фрагменты которых цитируете?
Кроме того, там и не полтысячи лет. Смягчение задненёбных перед ы началось на юге уже в XII в.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alone Coder

Цитата: Wolliger Mensch от августа 14, 2015, 23:39
Не зацикливайтесь на прилагательных окончаниях, аналогичное [Kə > K'ə] и в суффиксах прилагательных и глаголов: [зап'ихәвәт' > зап'их'әвәт'], [м'агән'кәй > м'аг'ән'к'әй] и под.
Почему тогда не "облаким", "порохим"?

mnashe

Цитата: Alone Coder от сентября  7, 2015, 22:29
Почему тогда не "облаким", "порохим"?
Откуда взяться палатализации в словах без единой передней гласной и палатализованной согласной? :what:
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Artiemij

По аналогии с прилагательными: тонким облаком -> тонким облаким, маленькими камешками -> маленькими камешкими. Последнее — вполне реальная форма.
Я тартар!

Wolliger Mensch

Цитата: Artiemij от сентября  8, 2015, 00:16
По аналогии с прилагательными: тонким облаком -> тонким облаким, маленькими камешками -> маленькими камешкими. Последнее — вполне реальная форма.
Последнее возникло иначе: к старой форме тв. падежа мн. числа на было добавлено -ми по аналогии с другими склонениями: съ вълкы > с волки → с волкими, бити батогы > бить батоги → бить батогими
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Wolliger Mensch

Цитата: Artiemij от сентября  8, 2015, 20:46
Основания такой уверенности?
Ограниченность форманта -ymi/-imi только о-сновным склонением, именно там, где старое окончание -y/-i. Это «жж» неспроста. При влиянии прилагательных (которое действительно имело место в славянских говорах) уместно было бы прилагательные формы наблюдать и в других типах. Кроме того, письменная история: формы на -y/-i тв. падежа ведь достаточно долго употребляли, а в нек. говорах употребляются до сих пор, и добавление характерного для тв. падежа мн. числа -mi происходило «на глазах».
С другой стороны, формант -ami у о-основных имён в части слав. говоров позаимствован у а-основных имён, аналогическая форма -omi, образованная по дативу на -om (как у а-основных -am ~ -ami) встречается намного реже — в обоих случаях мы видим стремление уйти от форманта -y/-i, но без заимствования форманта у прилагательных.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Artiemij

Цитата: Wolliger Mensch от сентября  8, 2015, 21:21Ограниченность форманта -ymi/-imi только о-сновным склонением, именно там, где старое окончание -y/-i. Это «жж» неспроста. При влиянии прилагательных (которое действительно имело место в славянских говорах) уместно было бы прилагательные формы наблюдать и в других типах.
Ась?
Цитата: Е.Будде — Къ діалектологіи великорусскихъ нарѣчій. Изследованіе особенностей Рязанского говора.Наконец, къ этому же склонению,  а равно и къ мужескому  и среднему,  принадлежит третья особенность,  резко подмечаемая въ рязанском говоре,  именно, окончание  -ими  вместо  -ами  въ творит. падеже множ. числа,  преимущественно после звуков  г,  к,  х.
Эта особенность, вероятно, фонетического происхождения,  хотя можно думать и об аналогии съ прилагательными,  так как звук  а (я)  фонетически не переходит обыкновенно въ  и  кроме случаев, указанных выше, въ отделе фонетики.

Так, мы слышим: святкими,  деньгими, булкими,  барашкими,  "дорога устлана вёшкими" (= вѣшками,  от слова  "вѣха";  сравните  нёбо  вместо  небо  въ значении coelum), булавькими,  ниткими,  собакими,  лавькими,  кесёмькими,  абшывькими,  шайкими,  падаконьникими,  зубкими,  колокольчикими,  палкими,  рожкими,  вязанкими,  ножкими,  кошкими,  кресникими и другие,  но также мы слышали и  яйцыми,  перьими,  стульими и прочее,  где это окончание стоит не после гортанных звуков.

Цитата: Wolliger Mensch от сентября  8, 2015, 21:21Кроме того, письменная история: формы на -y/-i тв. падежа ведь достаточно долго употребляли, а в нек. говорах употребляются до сих пор, и добавление характерного для тв. падежа мн. числа -mi происходило «на глазах».
И как наглазность доказывает, что именно «-ми» добавилось к «камешки», а не «-ими» к основе «камешк-»?
Даже если признать существование универсального аффикса «-ми», с чего бы ему прибавляться к форме им.п. мн.ч, когда в других частотных склонениях он клеится скорее к форме единственного? Н-р, cлуга -> слугами (не *слугими!), кость -> костьми, домъ -> домъми и т.д. По аналогии с другими существительными должно было получиться либо «камеш(е)кми», либо «камешкоми», но никак не «камешкими».
Я тартар!

Wolliger Mensch

Цитата: Artiemij от сентября  8, 2015, 23:21
Даже если признать существование универсального аффикса «-ми», с чего бы ему прибавляться к форме им.п. мн.ч, когда в других частотных склонениях он клеится скорее к форме единственного? Н-р, cлуга -> слугами (не *слугими!), кость -> костьми, домъ -> домъми и т.д. По аналогии с другими существительными должно было получиться либо «камеш(е)кми», либо «камешкоми», но никак не «камешкими».
Вы мой ответ, прежде чем это писать, читали?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Artiemij

Я тартар!

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр