Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Названия месяцев в тюркских языках

Автор shravan, июня 25, 2007, 15:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

jvarg

Нет, правда было в советские времена. Правда не "мэрцишоры", а "мэрцишор"
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Балкарец

  Балкарский календарь, называется - Мючел. Месяцы - башил - январь, байрым - февраль, тотур - март, тотурну арт айы - апрель, хычыуман - май, никкол или миккол - июнь, элия - июль, къыркъар - август, къыркъаууз - сентябрь, этыйыкъ - октябрь, абыстол - ноябрь, абыстолну арт айы или эндреуюк - декабрь.Дни недели - баш кюн - понедельник, геюрге кюн - вторник, бараз кон - среда, орта кюн - четверг, байрым кюн - пятница, шабат кюн - суббота, ыйкъ кюн - воскресенье.

Бектур

Цитата: Dana от июня 25, 2007, 19:10

Казахский:
Январь — Қаңтар
Февраль — Ақпан
Март — Наурыз
Апрель — Сәуір
Май — Мамыр
Июнь — Маусым
Июль — Шілде
Август — Тамыз
Сентябрь — Қыркүйек
Октябрь — Қазан
Ноябрь — Қараша
Декабрь — Желтоқсан


Каракалпакские официальные и традиционные названия месяцев в современной каракалпакской латинице:
Yanvar'     Da'liw   
Fevral'      Hut
Mart         Hamal   
Aprel'       Sa'wir   
May         Jawza   
Iyun'         Saratan   
Iyul'          Ha'set   
Avgust      Su'mbile   
Sentyabr'  Miyzan   
Oktyabr'    Aqirap   
Noyabr'     Qawıs   
Dekabr'    Jeddi   

olga_maximenko

Цитата: Бектур от ноября 12, 2008, 21:53

Каракалпакские официальные и традиционные названия месяцев в современной каракалпакской латинице:
Yanvar'     Da'liw   
Fevral'      Hut
Mart         Hamal   
Aprel'       Sa'wir   
May         Jawza   
Iyun'         Saratan   
Iyul'          Ha'set   
Avgust      Su'mbile   
Sentyabr'  Miyzan   
Oktyabr'    Aqirap   
Noyabr'     Qawıs   
Dekabr'    Jeddi   

Интересно так. :) Aqirap (октябрь) мне чем-то напоминает азербайджанское слово əqrəb (скорпион). Как раз с 20-х чисел октября Солнце в созвездии Скорпиона.
Bilməmək ayıb deyil, soruşmamaq ayıbdır

Alessandro

Да не просто напоминают, а это они и есть. Арабские названия зодиакальных созвездий.  8-)

Yanvar'     Da'liw - دلو - Водолей
Fevral'      Hut - حوت - Рыбы
Mart         Hamal - حمل- Овен   
Aprel'       Sa'wir - ثور - Телец
May         Jawza - جوزا - Близнецы
Iyun'         Saratan - سرطان - Рак
Iyul'          Ha'set - اسد - Лев
Avgust      Su'mbile - سنبله - Дева
Sentyabr'  Miyzan - میزان - Весы
Oktyabr'    Aqirap - عقرب - Скорпион
Noyabr'     Qawıs - قوس - Стрелец
Dekabr'    Jeddi - جدی - Козерог

По идее на азербайджанском зодиакальные созвездия тоже должны по-арабски называться.

А в Афганистане, кстати, так называются месяцы персидского календаря.
Спасибо, что дочитали.

Dana

Цитата: "Alessandro" от
По идее на азербайджанском зодиакальные созвездия тоже должны по-арабски называться.

Не знаю, как в азербайджанском, а в турецком они называются по-турецки :)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Alessandro

Ну дык турецкий язык подвергался чисткам, а азербайджанский-то нет. По-османски созвездия назывались Delv, Hut, Amel, Sevr, Cevza, Seratan, Esed, Sünbüle, Mizan, Akrep, Kavus, Cedi.
Спасибо, что дочитали.

Dana

На всякий случай, современные турецкие названия: Koç, Boğa, İkizler, Yengeç, Aslan, Başak, Terazi, Akrep, Yay, Oğlak, Kova, Balık.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

olga_maximenko

Азербайджанские названия знаков Зодиака:

Zodiak bürcləri

Овен – Qoç
Телец – Buğa
Близнецы – Əkizlər
Рак – Xərçəng
Лев – Şir
Дева – Qız
Весы – Tərəzi
Скорпион – Əqrəb
Стрелец – Oxatan
Козерог – Oğlaq
Водолей – Dolça
Рыбы – Balıqlar

Bilməmək ayıb deyil, soruşmamaq ayıbdır

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

olga_maximenko

При этом oğlaq означает "козленка (в возрасте от шести месяцев до одного года)",
dolça – "ведерко".
Bilməmək ayıb deyil, soruşmamaq ayıbdır

olga_maximenko

Bilməmək ayıb deyil, soruşmamaq ayıbdır

Alessandro

В турецкой версии забавно выглядит замена арабского mizan на персидское terazi. Сменили, что называется, шило на мыло.  :)

Кстати... Видно, что турецкие названия - это перевод с османского/арабского, а азербайджанские - с русского/европейских языков.
Стрелец по-аз. Oxatan (стрелец), по-тур. Yay (лук = осм. kavus)
Дева по-аз. Qız (дева), по-тур. Başak (колос = осм. sünbüle)
Спасибо, что дочитали.

olga_maximenko

Цитата: Dana от ноября 13, 2008, 17:03
На всякий случай, современные турецкие названия: Koç, Boğa, İkizler, Yengeç, Aslan, Başak, Terazi, Akrep, Yay, Oğlak, Kova, Balık.

Başak - это колосок?
Bilməmək ayıb deyil, soruşmamaq ayıbdır

Alessandro

По-крымскотатарски, что любопытно, два - eki, а близнецы - egizler.
Спасибо, что дочитали.

olga_maximenko

Цитата: Alessandro от ноября 13, 2008, 17:30
В турецкой версии забавно выглядит замена арабского mizan на персидское terazi. Сменили, что называется, шило на мыло.  :)
/quote]

В азербайджанском слово mizan употребляется еще и в значении "критерий, стандарт".
Bilməmək ayıb deyil, soruşmamaq ayıbdır

olga_maximenko

Bilməmək ayıb deyil, soruşmamaq ayıbdır

Dana

Цитата: "olga_maximenko" от
Başak - это колосок?

Да.
Arpa, buğday, yulaf ve benzeri ekinlerin tanelerini taşıyan kılçıklı başı.

Цитата: "Alessandro" от
В турецкой версии забавно выглядит замена арабского mizan на персидское terazi. Сменили, что называется, шило на мыло.  :)

А в османском языке слово mizan имело значение собственно "весов"? Или только как название зодиакального созвездия?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Alessandro

Спасибо, что дочитали.

Karakurt

По казахски: тоқты, торпақ, егіздер, шаян, арыстан, бикеш, таразы, сары шаян, мерген, тау ешкі, су құйғыш, балықтар.

olga_maximenko

Цитата: Karakurt от ноября 13, 2008, 23:03
По казахски: тоқты, торпақ, егіздер, шаян, арыстан, бикеш, таразы, сары шаян, мерген, тау ешкі, су құйғыш, балықтар.

Да, интересно. :)Торпақ, я так понимаю, по-казахски "теленок".
По-азербайджански torpaq - "земля, почва".
Bilməmək ayıb deyil, soruşmamaq ayıbdır

olga_maximenko

Еще интересно, как Вы скорпиона называете: сары шаян.
(Шаян  - рак, сары шаян - скорпион). Получается дословно - "желтый рак". А вообще, слово сары что означает в казахском, кроме желтого цвета?
Bilməmək ayıb deyil, soruşmamaq ayıbdır

Karakurt


Alessandro

Цитата: olga_maximenko от ноября 14, 2008, 16:37По-азербайджански torpaq - "земля, почва".
А у всех остальных topraq. Видимо из той же серии, что крымские eçki (= keçi), yuqu (= uyqu).
Спасибо, что дочитали.

Dana

К.-балк. aşxı (= yaxşı)....
"Земля, почва" на карачаево-балкарском topuraq.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр