Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Уфимский

Автор watchmaker, июля 11, 2015, 23:18

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

watchmaker

Почему уфимский (и уфимец), а не уфинский? Откуда это М?

Wolliger Mensch

Цитата: watchmaker от июля 11, 2015, 23:18
Почему уфимский (и уфимец), а не уфинский? Откуда это М?

Это ассимиляция с ф: уфинский > уфимский. Уже сколько раз обсуждали.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

watchmaker

А почему тогда такой переход не произошёл например в словах финский, афинский? Из-за корневого Н? И почему уфимец, тут же М перед гласной.

Wolliger Mensch

Цитата: watchmaker от июля 11, 2015, 23:37
А почему тогда такой переход не произошёл например в словах финский, афинский? Из-за корневого Н?

1) Афины не в России, поэтому местные жители, которые по-русски не говорят, не могли оказать никакого влияния на распространение ассимилированной формы.
2) Просто так сложилось, что ассимилированная форма закрепилась в литературной норме — это случайность.
3) Формы уфинский, уфинец тоже есть (особенно прилагательное, так как там есть условия для зубной ассимиляции мс > нс).

Цитата: watchmaker от июля 11, 2015, 23:37
И почему уфимец, тут же М перед гласной.

Цитата: Wolliger Mensch от июля 11, 2015, 23:33
Это ассимиляция с ф...

Уфимец
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

O

gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр