Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Позиция приглагольного отрицания в германских языках

Автор Devorator linguarum, июня 29, 2015, 22:04

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Devorator linguarum

Постпозиция типа англ. I have not, нем. ich habe nicht - общегерманское явление, или только западногерманское? Что там в скандинавских, и что было в готском? Встречается ли похожая постпозиция отрицания в каких-нибудь других ИЕ языках? И как вообще германцы дошли до жизни такой? :what:

Мечтатель

Родной язык: русский
First language: Russian
Muttersprache: Russisch
मातृभाषा: रूसी
Langue maternelle : russe

Мир - Ειρήνη - Pax - Paix - Peace - Frieden - صلح - शान्ति

Wolliger Mensch

Цитата: Devorator linguarum от июня 29, 2015, 22:04
Постпозиция типа англ. I have not, нем. ich habe nicht - общегерманское явление, или только западногерманское? Что там в скандинавских, и что было в готском? Встречается ли похожая постпозиция отрицания в каких-нибудь других ИЕ языках? И как вообще германцы дошли до жизни такой? :what:

Общегерманское. Не прагерманое, не древнегерманское. В последних было обычное отрицание с частицей *ne «не». Постпозитивное отрицание развилось из двойного. Современное двойное отрицание развилось независимо от древнего.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Y.R.P.

Цитата: Devorator linguarum от июня 29, 2015, 22:04
Встречается ли похожая постпозиция отрицания в каких-нибудь других ИЕ языках?
Конечно. Напр., во французском.
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

zwh

Цитата: Y.R.P. от июня 29, 2015, 22:39
Цитата: Devorator linguarum от июня 29, 2015, 22:04
Встречается ли похожая постпозиция отрицания в каких-нибудь других ИЕ языках?
Конечно. Напр., во французском.
Je ne mange pas six jours?

smith371

Цитата: zwh от июня 29, 2015, 22:44
Цитата: Y.R.P. от июня 29, 2015, 22:39
Цитата: Devorator linguarum от июня 29, 2015, 22:04
Встречается ли похожая постпозиция отрицания в каких-нибудь других ИЕ языках?
Конечно. Напр., во французском.
Je ne mange pas six jours?

да. и ne там только для приличия. мало кто его произносит
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: smith371 от июня 29, 2015, 22:45
да. и ne там только для приличия. мало кто его произносит

«Произносит»? Ne там просто пропускается, а не фонетически редуцируется.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

smith371

Цитата: Wolliger Mensch от июня 29, 2015, 22:47
Цитата: smith371 от июня 29, 2015, 22:45
да. и ne там только для приличия. мало кто его произносит
«Произносит»? Ne там просто пропускается, а не фонетически редуцируется.

je n'ai pas compris
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

bvs


smith371

Цитата: Wolliger Mensch от июня 29, 2015, 22:50
Цитата: smith371 от июня 29, 2015, 22:49
je n'ai pas compris
?

в этой позиции - произносится. от носителя к носителю. я не видел правил, что его вообще нельзя произносить.
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Wolliger Mensch

Цитата: smith371 от июня 29, 2015, 22:51
я не видел правил, что его вообще нельзя произносить.

Мнэ. :what: Кто говорил, что есть такие правила?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

smith371

Цитата: Wolliger Mensch от июня 29, 2015, 22:52
Цитата: smith371 от июня 29, 2015, 22:51
я не видел правил, что его вообще нельзя произносить.
Мнэ. :what: Кто говорил, что есть такие правила?

пальцем показать? ваше утверждение именно так и можно понять. я вежливо, на языке Мопассана предложил вам уточнить, вы не поняли, а теперь в попятную.
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Wolliger Mensch

Цитата: smith371 от июня 29, 2015, 22:55
пальцем показать? ваше утверждение именно так и можно понять. я вежливо, на языке Мопассана предложил вам уточнить, вы не поняли, а теперь в попятную.

Процитируйте, где я сказал, что есть такое правило.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

smith371

Цитата: Wolliger Mensch от июня 29, 2015, 23:01
Процитируйте, где я сказал, что есть такое правило.

показания буду давать в суде. а в ваши игры не играю. читающие тему поймут, кто прав.
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Wolliger Mensch

Цитата: smith371 от июня 29, 2015, 23:03
показания буду давать в суде. а в ваши игры не играю. читающие тему поймут, кто прав.

Слив засчитан.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

smith371

Цитата: Wolliger Mensch от июня 29, 2015, 23:06
Слив засчитан.

а при чем тут слив? я вам не мальчик на побегушках, сами ищите за собой ошибки. я для людей пишу, которых вы способны ввести в заблуждение, а не пытаюсь вам что-то доказывать. мне это неинтересно.
Alii! Ke ua ngerang? Ak outkeu er kau el me er a bliongel el kirel a tekoi er a Belau! Sulang.

Подвергал, подвергаю и буду подвергать сомнению классификацию любых языков, описания которых нет в свободном доступе!

Злостный оверквотер, оверкиллер и... просто злостный.

Wolliger Mensch

Цитата: smith371 от июня 29, 2015, 23:10
а при чем тут слив? я вам не мальчик на побегушках, сами ищите за собой ошибки. я для людей пишу, которых вы способны ввести в заблуждение, а не пытаюсь вам что-то доказывать. мне это неинтересно.

Вот это что, ответ на мой вопрос:

Цитата: Wolliger Mensch от июня 29, 2015, 22:52
Цитата: smith371 от июня 29, 2015, 22:51
я не видел правил, что его вообще нельзя произносить.

Мнэ. :what: Кто говорил, что есть такие правила?

:fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Y.R.P.

Цитата: Wolliger Mensch от июня 29, 2015, 22:46
Двойное отрицание → постпозитивное: je ne mange pas > je mange pas.
Это не совсем двойное отрицание. Дело в том, что в условиях развития окситонического ритма предложения возникла необходимость усиления отриц. ne. В ст.-фр. усилительные слова подбирались по смыслу: il n'ose pas muer «он не смеет сдвинуться ни на шаг», vos ne mangiez miez «вы не съели ни крошки». Лишь к 16 в. подобные слова десемантизировались и стали обязательным элементом отрицательной конструкции.
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

Wolliger Mensch

Цитата: Y.R.P. от июня 29, 2015, 23:59
Это не совсем двойное отрицание. Дело в том, что в условиях развития окситонического ритма предложения возникла необходимость усиления отриц. ne. В ст.-фр. усилительные слова подбирались по смыслу: il n'ose pas muer «он не смеет сдвинуться ни на шаг», vos ne mangiez miez «вы не съели ни крошки». Лишь к 16 в. подобные слова десемантизировались и стали обязательным элементом отрицательной конструкции.

1) Я говорю только со современном состоянии. Понятно, что pas «шаг» должно было пройти определённый путь, чтобы стать отрицательной частицей.
2) К тому, что вы написали: тем не менее, pas не стало универсальным отрицанием и не сочетается с отрицательными местоимениями (хотя, сочетается...).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр