Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Неарабо-персидские обозначения времени в современных тюркских?

Автор Maksim Sagay, июня 19, 2015, 06:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

_Swetlana

Год зайца - куян елы. Год кота - мәче елы. Елан елы - год змеи. Про рыбу (балык) чёто не знаю  :what:
🐇

Leo

Цитата: _Swetlana от июня 24, 2015, 13:37
Год зайца - куян елы. Год кота - мәче елы. Елан елы - год змеи. Про рыбу (балык) чёто не знаю  :what:
это который год дракона
Цитировать
Көнчыгыш йолдызнамәсендә 2012 ел – Аждаһа елы булса, төрки календарьдә – Балык елы. Бу елның нинди булачагы турында белгеч фаразларын белештек.



_Swetlana

🐇


Türk

Цитата: Leo от июня 24, 2015, 13:05
какие то ж месяца тюркские есть типо балык айы, коян айы... или это годы балык йылы коян йылы ?
Годы.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

true

Цитата: _Swetlana от июня 24, 2015, 13:45
Дракон - водяная змея, не рыба  :yes:
Правильно Лео говорит: нет никакого года Дракона, есть год Рыбы. Мы же не китайцы какие-нибудь, хе-хе...
Сычан - мышь;
Сыгыр - корова;
Барс - барс;
Товшан -заяц;
Лув (балык) - рыба;
Йылан - змея;
Йылкы (ат) - лошадь;
Гоюн - овца;
Биҗин (маймын) - обезьяна;
Такык (товук) - курица;
Ит - собака;
Доңуз - свинья.


Удеге

Цитата: _Swetlana от июня 24, 2015, 12:53
Мизгель - в словаре арабо-персидских заимствований отсутствует. Ни как заимствование, ни как синоним.
Смотрите арабизм манзил (в каком виде оно у вас).
В узб.этим. говорится, что мазгил вариант манзил в тюркских. Процесс: манзил --- мазнил --- мазгил.

_Swetlana

Мизгел (миг) - персидское заимствование, судя по Фасмеру, но почему-то отсутствует в словаре арабо-персидских заимствований.

миг
род. п. -а, укр. миг, блр. мiг, болг. миг, сербохорв. ми̑г, род. п. ми̑га "знак, кивок", словен. mȋg, чеш. mih, польск. mig. Отсюда мига́ть, -а́ю, укр. мига́ти, др.-русск. мигати, ст.-слав. помиѕати διανεύειν ὀφθαλμοῖς (Рs. Sin.), болг. ми́гам, сербохорв. ми̏гати, ми̏га̑м, словен. mígati, mȋgam "делать знак, сверкать", чеш. mihati, слвц. mihаt᾽, польск. migać. Другая ступень чередования: цслав. мьгнѫти (см. мгнове́ние), сербохорв. ма̏гнути, ма̏гне̑м, ст.-слав. съмѣжити καμμύειν (Супр.), др.-русск. мѣжити "зажмурить".

Родственно лит. miegmì, 3 л. ед. miẽkti наряду с miegù, miegóti "спать", miẽgas "сон", лтш. miêgt "закрывать глаза", др.-прусск. meicte "спать", лтш. migа "логово зверя", áizmigt, -migu "уснуть", а также др.-прусск. maiggun, вин. ед. "сон", сакск. nä-mäjs-, согд. nimiž "мигать", ср.-перс. miž "веко", ср.-нж.-нем., ср.-нидерл. micken "направлять взгляд, наблюдать"; см. Бенвенист, ВSL 38, 280 и сл.; Ван-Вейк, IF 28, 124 и сл.; Бернекер 2, 57; Траутман, ВSW 174; М.–Э. 2, 624 и сл., 651. Ср. также мжить, жму́рить. Вряд ли сюда относится мгла, вопреки Керну (IF 4, 110); ср. Бенвенист, там же, Ван-Вейк, там же. См. еще мечта́.
🐇

_Swetlana

🐇


_Swetlana

Добрый вечер, уважаемые коллеги, хәерле кич!

На форуме появилась интересная тема «Отсутствие слова «время» в индейских языках»
ingvoforum.net/index.php/topic,80434.0.html

ЦитироватьЯ особым спецом в них не являюсь, посему обширного обзора подобного вышеприведённому сиукскому, выполнить качественно не смогу, и ограничусь оджибве, ибо здесь справедливость выводов легче всего проверить. Итак, большой электронный словарь Freelang (89795 словоформ, слава Нимкии!) даёт версию diba'igan. Согласно словарю Бараги, буквально сие значит «любая мера, как ярд, бушель, час, миля». Это отглагольное существительное, от vai diba'ige «мерить, измерять; платить», и т.п. (согласно A Concise Dictionary of Minnesota Ojibwe, 1995, который, впрочем, саму лексему со значением «время» вообще не даёт). То есть, пространство и время не отделяются в сознании оджибве, как и у тех же сиу. Имею смелость предположить, что и в остальных алгонкинских языках ситуация сходная.

Как мне кажется, в древнетюркских языках наблюдалось подобное явление.
Что я и попытаюсь здесь доказать.

🐇

_Swetlana

У Севортяна:
sа̄- тюркское «считать», sana – отглагольное имя действия.
Далее у Севортяна са:н
1) счёт – турк., аз., кар., кум., кир., каз., ног., тат., уйг., хак., тув., тоф., чув.
2) число – турк., аз., кар., кир., каз., ккал., ног., тат., баш., уз., уйг. диал., суйг. сал., хак., тув., тоф.
3) количество – турк., кар., кир., каз, ккал., ног., тат., баш., уз., уйг., суйг сал., тув.
Если обобщить понятие «количество», то получим понятие «мера», в суйг. сан имеет значение «мера».

Мера – это специальный термин, математическое понятие очень высокого уровня абстракции. Не вдаваясь в подробности, любому измеримому множеству с помощью какой-то функции можно сопоставить число – меру этого множества.

Теперь с самого высокого уровня абстракции спустимся к более земным делам. Существует 6 типов шкал, 3 шкалы для качественных признаков, 3 – для количественных. Нас интересуют количественные, потому что у нас «сан» мера, количество, число. Из количественных шкал наиболее распространены шкалы отношений. В них есть начало отсчёта 0 (отсутствие величины) и нет естественной единицы измерения. Длину объекта можно померять и в удавах, и в попугаях. И время, и длина меряются одним типом шкалы.

Отсюда эта лингвистическая неразделённость пространства и времени, во многих языках. Слово «длинный» можно отнести и к протяжённости, и к длительности, и употребить в переносном значении: многоговорящий человек имеет длинный язык, это я, конечно  :-[
🐇

_Swetlana

Дальше выясняется очень интересная вещь.
У Закиева в 1-м томе грамматики татарского языка вычитала, что тат. «чак» означало и время, и количество.
Как так могло получиться?

В книге Ж.О. Тектигула «Эволюция общетюркских аффиксов в казахском языке» нашла:
http://www.rae.ru/monographs/213-6672
ЦитироватьСреди тюркологов существуют самые различные точки зрения относительно происхождения общетюркского форманта –шақ (-чақ). Так, некоторые лингвисты считают, что показатель –ша возник в результате утраты последнего звука қ в составе форманта –шақ, другие придерживаются мнения, что уменьшительный суффикс –шақ и форманты –шақ, выражающие значение меры, объема, сравнения, имеют различный источник происхождения.
Ж. Дени в своей грамматике, посвященной тюркским языкам, считает, что форманты -шақ/-шек, -ша, -ше возникли из форм – čaγ «пора, время», и еще более древней формы čaň «число», со значением «измерение времени», «время», «возраст», «молодой», «пора»...
Доказательством того, что одним из древнейших вариантов слова čаn (шан) «время» служат казахские наречия времени анда-санда «иногда» (исходная форма шанда-шанда), корень шаң в составе имени прилагательного шаң-қан «белый-белый», формант шаң- в составе существительного шаң-қай (түс) «полдень». Кроме этого, слово шаң встречается и в составе вопросительного местоимения казахского языка қашан «когда». В тюркских языках употребляются варианты қайчаң // қачан // қачақ. Сложность и производность слов шақ и шаң подтверждают и следующие примеры из монгольского языка. Ср.: тюрк. қашан, халх. хэзээ. Элемент чан//зээ в древнетюркском языке употреблен в форме чақ//чағ «время, пора», а в монг. – чағ, халх. – цаг. Несмотря на то, что слово шақ в орхоно-енисейских, древнетюркских памятниках употреблялось с самостоятельным значением «время, число, уподоблять», в современных тюркских языках, в том чисте в казахском языке достаточно часто употребляется как в качестве самостоятельного слова, так и вспомогательного слова, служебного слова и аффикса.
🐇

_Swetlana

У древних тюрков мера, количество, результат измерения и время обозначались одним словом. Что и требовалось доказать  :)
Спасибо за ваше время.
🐇

Red Khan

Цитата: TawLan от июня 20, 2015, 20:57
Всегда задавался вопросом, если минги - вечный, почему не употребляется в разговоре (я во всяком случае никогда не слышал).
Я в турецком тоже bengi не слышал, но в словарях оно есть.

Цитата: TawLan от июня 20, 2015, 20:57
Получается если минги - вечный, "вечность" должна быть "минги+лик" :)
Мәңгелек :yes:

Цитата: TawLan от июня 20, 2015, 20:57
В общем по татарски наш Минги тау - Мәңге тав
Только тау.

Red Khan

Цитата: true от июня 20, 2015, 21:25
Цитата: _Swetlana от июня 19, 2015, 23:41
Иртә – утро
А "рано" как будет?
Так же. Рано утром - иртән иртүк.

Цитата: true от июня 20, 2015, 21:25
Цитата: _Swetlana от июня 19, 2015, 23:41
Таң – рассвет, заря.
"Daňatar" нет в татарском?
Я только в песнях встречал.
Цитата: Red Khan от июля 15, 2015, 11:49
Таң әтәчләре кычкыра,
Әллә таң ата микән?

Цитата: Red Khan от июля 15, 2015, 11:49
Таңнар атар, Чулпан калкыр,
Без аерылып киткәнче.

Maksim Sagay

Я тут зашёл спустя месяцы... По поводу давно сказанного Swetlanoй. В хакас.яз "число" и "мера" отличаются: сан-число, количество; син-мера, размер, величина; сан-/санаргъа - считать; сине-/синирге - мерять, измерять, отмерять...
По поводу ша-/шак... По-моему, стоит различать уменьшительно-ласкательный аффикс от аффикса продольного/касательного падежа(выдумал название) и аффикса, показывающего примерное количество/качество. Примеры в хакасском: 1.хызы-чъах (девочка), чолы-чъах (дорожка);2. чол-чъа (по дороге/вдоль дороги), сугъ-чъа (вдоль реки); пу сурыгъларчъа кем нандырар(кто ответит по данным вопросам)3. танъда писче градус полар - завтра будет около пяти градусов

_Swetlana

Там две гипотезы. Первая гипотеза, что уменьшительный аффикс не связан с аффиксом количества. Вторая гипотеза, что связан. Ну, уменьшительный аффикс к этой теме отношения не имеет, в любом случае.  От чего, собственно, я стартовала. В языке оджибве одно слово означает, говоря формальным языком, любую единицу измерения количественной шкалы - «любая мера, как ярд, бушель, час, миля». И это слово образовано как имя действия от глагола "мерять, измерять, платить". Сколько слов-то написала: любая единица измерения любой количественной шкалы, а у оджибве одно слово. Лишние сущности им не нужны, а что конкретно меряют - понятно из контекста.

Если верить исследователям древнетюркских, в первую очередь, Дени, то в древнетюркских языках имя действия от глагола "считать" породило формант -чак/-сак/-шак или -чан со значениями "время, количество, сравнивать (уподоблять)". Значение "сравнивать" тоже понятно откуда: сравнимаем измеряемую величину с выбранной ед. измерения.
Интересно, что в современном татарском слово "чак" потеряло значение "количество", а значения времени и уподобления осталось.
Я бы привела словарную статью для "чак", но форум виснет.

В конечном итоге, все мои романтические версии, чем для древного тюрка было время: рекой, ветром, циклическим процессом рухнули. А время оказалось чисто математической абстракцией - мерой, количеством  ;D

ЗЫ. Сама уже запуталась, чан или чак. Вроде чак - "время", с другой стороны, кайчан - когда.

🐇

_Swetlana

Вот связь времени чак с мерой:
чаклап - нареч. (диал.) по чьей или какой мерке; по чьему или по какому размеру; по должной мерке. (тат.)
🐇

Türk

Цитата: Red Khan от декабря 12, 2015, 13:33
Цитата: TawLan от июня 20, 2015, 20:57
Всегда задавался вопросом, если минги - вечный, почему не употребляется в разговоре (я во всяком случае никогда не слышал).
Я в турецком тоже bengi не слышал, но в словарях оно есть.
Возрождение.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Maksim Sagay

У нас, думаю, эдак 95% говорящих на родном "мӱге"(вечный) не употребляют никогда. Пассивно могут воспринять,наверно, 50% говорящих.

Red Khan

Цитата: Türk от декабря 14, 2015, 21:00
Цитата: Red Khan от декабря 12, 2015, 13:33
Цитата: TawLan от июня 20, 2015, 20:57
Всегда задавался вопросом, если минги - вечный, почему не употребляется в разговоре (я во всяком случае никогда не слышал).
Я в турецком тоже bengi не слышал, но в словарях оно есть.
Возрождение.
В смысле? Если это значение слово, то GTS его не знает.
Цитироватьbengi (I)
sıfat
1. sıfat Sonu olmayan, hep kalacak olan, ölümsüz, ebedî
Birleşik Sözler (Sakla)
bengi su
bengi (II)
isim halk ağzında
1. isim Ege ve Güney Marmara bölgesinin halk oyunlarından biri


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр