Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Звательный падеж в кельтских языках

Автор Morumbar, июня 11, 2015, 11:39

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Morumbar

Подскажите, я правильно поставил эти галльские слова в звательный падеж?

Belenos - O BELENE!
Maponos - O MAPONE! Maponus - O MAPONU!
Brigantia (романизированная форма) - O BRIGANTIA!
Danona - O DANONA!
Esus - O ESU!
Cernunnos (романизированная форма) - O CERNUNNE!
Lugos - O LUGE! Lugus - O LUGU!
Ogmios - O OGMIE!
Taranis - O TARANI!
Toutatis - O TOUTATI!
Epona - O EPONA!

"О" реконструируется в протокельтском из ирландского "а". Может, в галльском что-то другое было...

Как склонять "Teutates"? Что-то в Вики я не нашел, как склонять слова на -e-...

Dewos (бог) будет вокативе как *Dewe? Почему тогда Eluveitie в своей песне поют "Dewo"?

Великий/великая - maros/mara, так? Значит, в звательном падеже "О Великий Луг!" будет как - O LUGU MARE? Прилагательные в галльском имеют звательную форму? А в старославянском и латыни прилагательные имеют вокатив?..

Morumbar

А где можно почитать на русском про вокатив в ирландском и валлийском?..


Morumbar

Цитата: Morumbar от июня 11, 2015, 11:39
Великий/великая - maros/mara, так? Значит, в звательном падеже "О Великий Луг!" будет как - O LUGU MARE? Прилагательные в галльском имеют звательную форму? А в старославянском и латыни прилагательные имеют вокатив?..

Ответьте на этот вопрос, если не сложно   :(

Кассивелан

Так. По поводу звательного в галльском не в курсе - даже в галльских вотивных надписях не встречал таких обращений...
Но в остальном, по поводу склонений и спряжений имени Луга - см. вот здесь:
http://www.univie.ac.at/keltologie/luguei.htm#1

P.S. - Вы что такое замышляете?
Лёгкие, как мотыльки,
А в глазах горят фонарики,
А на них большие башмаки,
Это – ᚴ ᛅ ᚱ ᚦ ᛅ ᚱ ᛁ ᚴ ᛁ ⋮

olegae

Цитата: Morumbar от июня 11, 2015, 11:58
А где можно почитать на русском про вокатив в ирландском и валлийском?..
Есть книги Халипова "Краткая грамматика ирландского языка"/"Краткая грамматика валлийского языка".
В ирландском вокатив передается через частицу a + родительный падеж с леницией начального согласного: Pádraig — a Pádraga!
В валлийском языке падежей нет, а при обращении начальный согласный подвергается мягкой мутации: Lloyd — Loyd!

olegae


Morumbar

Цитата: olegae от декабря 20, 2015, 17:46
Цитата: Morumbar от июня 11, 2015, 11:58
А где можно почитать на русском про вокатив в ирландском и валлийском?..
Есть книги Халипова "Краткая грамматика ирландского языка"/"Краткая грамматика валлийского языка".
В ирландском вокатив передается через частицу a + родительный падеж с леницией начального согласного: Pádraig — a Pádraga!
В валлийском языке падежей нет, а при обращении начальный согласный подвергается мягкой мутации: Lloyd — Loyd!

Благодарю премного!! Это то, что мне нужно было)) А в валлийском никакая звательная частица не нужна?

Morumbar

А как узнать, как склоняется то или иное имя собственное? Особенно, если этих имен нет в словаре. И непонятно, к какому склонению оно относится...

Bhudh

Ирландскую грамматику Халипова Romanus ругал немилосердно.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Alexandra A

Цитата: Bhudh от декабря 30, 2015, 13:27
Ирландскую грамматику Халипова Romanus ругал немилосердно.
Дайте ссылку на эту ругань.

Только чтобы там была ругань морфологии и синтаксиса, а не произношения.

Потому что я например (неплохой знаток средневекового валлийского языка) - очень хвалила Халипова 5 лет назад, на Лингвофоруме. За его грамматику современного валлийского.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

olegae

Цитата: Morumbar от декабря 30, 2015, 09:57
Цитата: olegae от декабря 20, 2015, 17:46
Есть книги Халипова "Краткая грамматика ирландского языка"/"Краткая грамматика валлийского языка".
В ирландском вокатив передается через частицу a + родительный падеж с леницией начального согласного: Pádraig — a Pádraga!
В валлийском языке падежей нет, а при обращении начальный согласный подвергается мягкой мутации: Lloyd — Loyd!

Благодарю премного!! Это то, что мне нужно было)) А в валлийском никакая звательная частица не нужна?
Нет, просто мягкая мутація — Treiglad meddal.

Morumbar

Цитата: olegae от декабря 20, 2015, 17:46
В ирландском вокатив передается через частицу a + родительный падеж с леницией начального согласного: Pádraig — a Pádraga!

А в Вики написано вот что:

ЦитироватьVocative[edit]
The vocative is used in direct address, and is always preceded by the particle a, which triggers lenition. (In spoken Irish this particle is often omitted, especially before a vowel sound.) The first declension is the only declension in which the vocative is distinct from the nominative.

Cá bhfuil tú, a mhic? "Where are you, son?"
A Sheáin, tar anseo! "Seán, come here!"

"Первое склонение - единственное, в котором вокатив отличается от номинатива."

Вопрос: а как было в древнеирландском? Если там в разных склонениях вокатив образовывался по-разному, то как узнать, к какому именно относится то или иное имя собстсвенное?

Aindí

Цитата: olegae от декабря 20, 2015, 17:52
P.S. Прошу прощения, пропустил леницию:
Pádraig — a Phádraga!

Звательный падеж в данном случае - a Phádraig. В ирландском языке не существует формы "Pádraga".
Caelum non animum mutant qui trans mare currunt.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр