Author Topic: incest(u)  (Read 1029 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Online Hellerick

  • Posts: 25208
  • Gender: Male
« on: May 29, 2015, 08:46 »
Возник вопрос, при правке в викиэнциклопедии Posmotre.li.

Там есть статья посвященная инцесту в художественных произведениях, вот только в русском языке недостаточно устоявшихся слов, и их приходится придумывать на ходу. Я использовал прилагательное инцестозный, которое потом переправили на инцестуальный.

В английском языке есть слова insestual и incestuous (уж не знаю, есть ли какая-то разница в их значении).

Но вот я задумался, а откуда там U после T? Вроде бы, incestus — самое обычное слово 2-го спряжения. Разве от него можно получить прилагательное incestualis или incestuosus? В английском языке ошибка? И как эти слова корректно заимствовать в русский?

Offline Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 52838
  • Gender: Male
« Reply #1on: May 29, 2015, 09:07 »
Если и ошибка, то не в английском, или не только в английском. Ср. фр. incestueux.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline Чайник777

  • Posts: 9547
  • Gender: Male
« Reply #2on: May 29, 2015, 09:29 »
В английском языке есть слова insestual
Точно?

Правда выше кремлевских стен
правда ярче кремлевских звезд
я больше на кухне не жду перемен
я встал на площади в полный рост

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 49513
  • Gender: Male
  • Haariger Affe
    • Подушка
« Reply #3on: May 29, 2015, 09:29 »
Возник вопрос, при правке в викиэнциклопедии Posmotre.li.

Там есть статья посвященная инцесту в художественных произведениях, вот только в русском языке недостаточно устоявшихся слов, и их приходится придумывать на ходу. Я использовал прилагательное инцестозный, которое потом переправили на инцестуальный.

В английском языке есть слова insestual и incestuous (уж не знаю, есть ли какая-то разница в их значении).

Но вот я задумался, а откуда там U после T? Вроде бы, incestus — самое обычное слово 2-го спряжения. Разве от него можно получить прилагательное incestualis или incestuosus? В английском языке ошибка? И как эти слова корректно заимствовать в русский?

Это аналогическое явление, появившееся ещё в латинском (ср. jānuārius от o-основного имени Jānus). В английском -ual и -uous существуют как отдельные суффиксы.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: