Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

перевод ЭСПЕРАНТО <=> РУССКИЙ . Помогите перевести

Автор maxnew, апреля 5, 2015, 13:26

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

maxnew

Здравствуйте!

Помогите перевести слово с эсперанто на русский : "OKAN" ?

Гугл переводчик и другие онлайн показывает, что это означает "восьмой, восьмая,восьмые". Правильно ли это ?


Спасибо

maristo

«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet



maxnew

Цитата: maristo от апреля  5, 2015, 14:02
Это "восьмой" в винительном падеже.

А можно это же слово интерпретировать и как "восьмая" или "восьмые" ?

Или данное слово только как "восьмой" означает ?

maristo

«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet


Upliner

Как понять фразу "Mi estas denaskulo - sed ne denaska esperantisto"? "Я рождён, но не прирождённый эсперантист"?
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae.

Hellerick


BormoGlott

Цитата: Upliner от сентября 18, 2016, 04:31
Как понять фразу "Mi estas denaskulo - sed ne denaska esperantisto"? "Я рождён, но не прирождённый эсперантист"?
Словом "denaskulo" принято называть людей, у которых эсперанто это язык освоенный в младенчестве от родителей путём естественного общения, а не изучался по учебнику. А как понять сию фразу пусть вам разъяснит её автор.

Цитата: Hellerick от сентября 18, 2016, 06:47
«Я являюсь коренным носителем, но не эсперанто.»
Не мутите воду!


maristo

«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Hellerick

Цитата: BormoGlott от сентября 18, 2016, 09:25
А как понять сию фразу пусть вам разъяснит её автор.

Вот абзац:

Цитата: http://dunudaj.blogspot.ru/2005/08/la-vortoj-de-renata.htmlMi diris: Mi estas denaskulo - sed ne denaska esperantisto. Mi opinias ke ni devas fari kiel faras la parolantoj de ĉiuj aliaj lingvoj. Ni devas plimultiĝi. Kaj la infanoj devas lerni la lingvon antaŭ ol instruisto trovas ilin kaj plenigas iliajn kapojn kun anglaj, rusaj aŭ hispanaj vortoj.

maristo

Возможно он говорит на эсперанто как на первом родном, но не является моваданином с рождения. Сорос тоже денаскуль, но он даже не эсперантист вообще.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

BormoGlott

Цитата: Hellerick от сентября 18, 2016, 09:35
Цитата: BormoGlott от сентября 18, 2016, 09:25
А как понять сию фразу пусть вам разъяснит её автор.
Вот абзац:
Автор почему-то считает эсперантистами, только тех, кто участвует в эсперанто-движении. Хотя Булоньская декларация определяет эсперантистами всех, кто использует эсперанто, независимо от целей его использования.
ЦитироватьEsperantisto estas nomata ĉiu persono, kiu scias kaj uzas la lingvon Esperanto, tute egale por kia celo.

Вместо "Mi estas denaskulo - sed ne denaska esperantisto" следовало бы сказать:"Mi estas denaskulo - sed ne denaska Esperanta movadano"

Jarvi

"I nenít pochyby, že kdokoli chce a umí, může sobě stworiti jazyk krásný, bohatý, libozwučný a wšemožně dokonalý: ale jazyk takowý nebudě wíce národnim, alebrž osobním jazykem toho kdo jej sobě udělal".
František Palacký. Posudek o českém jazyku spisovném, 1831.

[čćч]

maristo

Цитата: Jarvi от сентября 19, 2016, 10:43
Разве можно быть участником мовады с рождения?

Какой смысл обсуждать тонкости перевода бестолковой фразы?
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр